Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

138
x
210
mm
951401-IM-Scales-V02-160725 (Multi).indb 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
140 x 210 mm
Pèse-personne Impédancemètre
Lichaamsanalyse-weegschaal
Körperfett-/Wasseranteil-
Überwachungswaage
Báscula indicadora de grasa/hidratación
corporal
955576 - BY-EBSI01
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
16
GEBRAUCHSANLEITUNG
30
INSTRUCCIONES DE USO
44
138
x
210
mm
05/2017
24/07/2016 1:04 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEYOU 955576

  • Página 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 955576 - BY-EBSI01 errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Página 2 951401-IM-Scales-V02-160725 (Multi).indb 5-8 24/07/2016 1:05 PM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Merci d’avoir choisi ce produit BEYOU. Fonctions Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Indice de performance les produits de la marque BEYOU vous assurent une l’appareil Avant la première utilisation utilisation simple, une performance fiable et une qualité Utilisation irréprochable.
  • Página 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • Ne surchargez pas l’ap- saurait être utilisé à des • Gardez les piles neuves et Consignes de sécurité pareil. Charge maximale : fins commerciales. usagées hors de la portée des enfants. V E U I L L E Z L I R E Consignes de sécurité...
  • Página 5: Composants

    Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil compagnie. Consultez im- • Attention ! En cas d’un Composants médiatement un médecin défaut de fonctionnement en cas d’ingestion d’une en raison d’une décharge pile. électrostatique et de sur- Couvercle du compartiment à piles Âge •...
  • Página 6: Caractéristiques

    Montez sur le pèse-personne douce- clenche bien. ment. Le pèse-personne s'allumera Retournez l'appareil et placez-le sur Modèle : 955576 - BY-EBSI01 automatiquement. une surface plane et ferme. Assurez- Source d’alimentation : pile de , pile bouton au lithium...
  • Página 7: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Changement entre les unités métriques et Appuyez sur le bouton SET pour • Définition des paramètres comme ci- Remarques : impériales (système anglo-saxon) après. mettre la balance sous tension Le • Lors du réglage, si aucune •...
  • Página 8: Conseils Utiles

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Rappel d’enregistrement de test Informations relatives à la graisse Montez doucement sur la balance ATTENTION • Fat% est un indice du taux de graisse pour obtenir une valeur de pesée. Appuyez sur le bouton SET pour En cas d’affichage de dans l’organisme humain.
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise au rebut • Essuyez le pèse-personne de brosses métalliques et Indica- avec un chiffon humidifié. durs pour le nettoyage. Graisse Hydratation Graisse Hydratation tion du Âge État niveau de Ne le plongez pas dans • Rangez le pèse-personne graisse l’eau.
  • Página 10 Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Bedankt om voor dit product van BEYOU gekozen te Eigenschappen hebben. De producten van het merk BEYOU worden Het apparaat Prestatie-index gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en...
  • Página 11: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat • Overbelast het apparaat worpen voor commerciële den veroorzaken in slechts Veiligheidsinstructies nooit. Maximum belasting: doeleinden. uur en kan deze de dood tot gevolg hebben. LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- Veiligheidsinstructies over • Waarschuwing! Dompel • Houd nieuwe en gebruikte ZING AANDACHTIG DOOR batterijen de elektrische onderde-...
  • Página 12: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat Overzicht van het apparaat • Het inslikken van batterijen den, op een andere wijze Onderdelen is levensgevaarlijk. Houd opnieuw geactiveerd wor- batterijen buiten het bereik den, uit elkaar worden ge- van kinderen en huisdieren. haald, in het vuur worden Batterijdeksel Leeftijd Raadpleeg onmiddellijk...
  • Página 13: Specificaties

    Draai het apparaat om en plaats het op weegschaal wordt automatisch inge- een vlakke en stevige ondergrond. Zorg schakeld. Model: 955576 - BY-EBSI01 dat er zich geen vreemde voorwerpen Voedingsbron: CR2032 lithium knoopcelbatterij Sta stil tijdens het wegen totdat het onder het apparaat bevinden.
  • Página 14: Het Apparaat Gebruiken

    Het apparaat gebruiken Het apparaat gebruiken Tussen metrieke en imperiale eenheden Druk op de knop SET om de weeg- • Stel de parameters in zoals hieronder Opmerking: schakelen vermeld. schaal in te schakelen. De laatste • Als er tijdens het instellen •...
  • Página 15: Nuttige Tips

    Het apparaat gebruiken Het apparaat gebruiken Testrapport oproepen Informatie over vet Stap voorzichtig op de weegschaal OPGELET • Het vet% is een indexpercentage voor om een gewichtswaarde te krij- Druk op de knop SET om de weeg- Als de hoge vet% aan- het vetgehalte in een lichaam.
  • Página 16: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Verwijdering • Veeg de weegschaal schoonmaakmiddelen, Aanduiding Leef- Vocht Vocht schoon met een vochtige metalen voorwerpen of Status van vetge- tijd haltestatus doek. Dompel het apparaat harde borstels. niet in water. • Berg de weegschaal op in 4,0 - 16,0 % 66,0 - 57,8 % 4,0 - 11,0 % 66,0 - 61,2 % Te mager •...
  • Página 17 Vielen Dank! Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Geräteübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Spezifikationen Vielen Dank, dass Sie dieses BEYOU - Produkt gewählt Ausstattungsdetails haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch Verwendung des Leistungsindex ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke BEYOU ga- . Die Produkte der Marke BEYOU ga- BEYOU ga- Geräts...
  • Página 18: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitshinweise für brauchte Batterien von Sicherheitsvorschriften • Warnung! Tauchen Sie Batterien Kindern fern. die elektrischen Kompo- • Achten Sie bei der Entsor- • Wenn das Batteriefach BITTE LESEN SIE DIE nenten des Geräts nicht in gung der Batterie(n) auf nicht sicher schließt, ver-...
  • Página 19: Beschreibung Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Geräteübersicht Bewahren Sie Batterien • Explosionsgefahr! Die Beschreibung des Geräts außerhalb der Reichweite Batterie darf nicht geladen von Kindern und Haustie- oder mit anderen Mitteln ren auf. Wenden Sie sich reaktiviert, auseinander Batteriefachdeckel Alter sofort an einen Arzt, wenn genommen, ins Feuer ge- eine Batterie verschluckt worfen oder kurzgeschlos-...
  • Página 20: Technische Spezifikationen

    Steigen Sie vorsichtig auf die Waage. Drehen Sie das Gerät um und stellen Die Waage schaltet sich automatisch Sie es auf einem ebenen und stabilen ein. Modell: 955576 - BY-EBSI01 Untergrund auf. Achten Sie darauf, Stromversorgung: CR2032 Lithium-Knopfzelle Stehen Sie während des Wiegevor- dass sich keine Fremdkörper unter...
  • Página 21: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Wechseln zwischen metrischen und ang- • Stellen Sie die Parameter wie folgt ein. Schalten Sie die Waage mit der Hinweise: loamerikanischen Maßeinheiten Taste SET ein. Der letzte Anwen- • Wenn während der Einstellung Beispiel: 3. Anwender, Frau, •...
  • Página 22: Nützliche Tipps

    Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Abrufen von Messdaten Informationen über Fett Steigen Sie vorsichtig auf die Waa- ACHTUNG • Der prozentuale Fettanteil ist ein Index ge, um ein Gewicht zu erhalten. Schalten Sie die Waage mit der Achten Sie bei der des Fettgehalts im menschlichen Kör- Warten Sie, bis die Ziffern ge- Taste SET ein.
  • Página 23: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Entsorgung • Wischen Sie die Waage mittel, metallische Gegen- Anzeige Fett Hydration Fett Hydration mit einem angefeuchteten stände oder harte Bürsten. Alter Status Fettge- halt Tuch ab. Nicht in Wasser • Bewahren Sie die Waage tauchen. an einem kühlen, trocke- 4,0 - 16,0 % 66,0 - 57,8 % 4,0 - 11,0 %...
  • Página 24 Características BEYOU. Seleccionado, testado y recomendado por Uso del dispositivo Índice de desempeño ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca BEYOU Antes del primer uso le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Medición del nivel de grasa / hidratación / Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre IMC / calorías...
  • Página 25: Antes De Empezar

    Antes de empezar Antes de empezar Indicaciones de • ¡Advertencia! No sumer- Instrucciones de seguridad • Si el compartimento de la seguridad ja las piezas eléctricas del de la batería pila no se cierra de forma dispositivo en agua u otros •...
  • Página 26: Descripción Del Dispositivo

    Antes de empezar Descripción del dispositivo • No deje que los niños cam- electroestática y sobrecar- Lista de partes bien las baterías sin super- gas eléctricas momentá- visión adulta. neas, extraiga y reinserte Tapa del compartimiento la batería. • Las baterías se deben al- Edad de la batería macenar en lugares bien...
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    La báscula se enciende automática- Voltee el aparato y déjelo sobre una su- mente. Modelo: 955576 - BY-EBSI01 perficie firme y nivelada. Asegúrese de Fuente de alimentación: x batería de botón de iones de litio de Permanezca inmóvil durante el pesaje, que no haya objetos extraños debajo.
  • Página 28: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Uso del dispositivo Cambio entre unidades métricas e Presione el botón SET para encen- • La configuración de los parámetros se Nota: imperiales realiza de la siguiente manera. der la báscula. El último código o • Durante la configuración, si no •...
  • Página 29: Consejos Útiles

    Uso del dispositivo Uso del dispositivo Visualización de registros anteriores Información sobre la grasa ATENCIÓN Párese suavemente sobre la • El % de grasa es un índice del conte- báscula para obtener el valor del En caso de aparecer la Presione el botón SET para encen- nido de grasa del cuerpo humano.
  • Página 30: Eliminación

    Mantenimiento y limpieza Eliminación • Jamás utilice petróleo, sol- Mantenimiento y Indicación Grasa Hidratación Grasa Hidratación ventes o abrasivos, objetos Edad Estado del estado limpieza de la grasa metálicos ni cepillos duros para realizar la limpieza. • Antes de limpiarla, extrai- Demasiado 4,0 - 16,0 % 66,0 - 57,8 % 4,0 - 11,0 % 66,0 - 61,2 % bajo en grasa...

Este manual también es adecuado para:

By-ebsi01

Tabla de contenido