Descargar Imprimir esta página
3M 601 Instrucciones De Uso
3M 601 Instrucciones De Uso

3M 601 Instrucciones De Uso

Adaptador para prueba cuantitativa de ajuste

Publicidad

Enlaces rápidos

3
Quantitative Fit Test Adapter
Instructions for use of the 3M™ Quantitative Fit Test Adapter 601
The 3M™ Quantitative Fit Test Adapter 601 is designed to permit quantitative fit testing with an
individual's personal 3M™ 6000, 7000, FF-400, or 3M™ Scott™ AV-3000 Series Facepiece with
bayonet style cartridge/filter attachments. This is an alternate method to sharing a probed fit test
respirator.
IMPORTANT: Keep these Replacement Instructions for reference.
Adaptateur pour essai d'ajustement quantitatif
Directives d'utilisation de l'adaptateur pour essai d'ajustement quantitatif 601 3M
L'Adaptateur pour essai d'ajustement quantitatif 601 3M
quantitatif des Masques 3M
des Séries 6000, 7000 et FF-400 ou des Masques Scott
MC
dotés de cartouches/filtres à baïonnette de Série AV-3000. Il s'agit d'un autre accessoire
permettant de partager un appareil de protection respiratoire muni d'une sonde pour essai
d'ajustement quantitatif.
IMPORTANT : Conserver ces directives de remplacement à titre de référence.
Adaptador para prueba cuantitativa de ajuste
Instrucciones de uso del Adaptador para prueba cuantitativa de ajuste 3M™ 601
El Adaptador de prueba de ajuste cuantitativa 601 de 3M™ está diseñado para permitir la prueba
de ajuste cuantitativa con la Máscara personal de la Serie 6000, 7000, FF-400 de 3M™ o AV-
3000 de 3M™ Scott™ con accesorios de cartuchos y filtros estilo bayoneta. Este es un método
alternativo a compartir un respirador de prueba de ajuste con sonda.
IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones de reemplazo para referencia futura.
Adaptador para Fit Test Quantitativo
Instruções de Uso do Adaptador para Fit Test Quantitativo da 3M™
O Adaptador de Ensaio Quantitativo 601 da 3M™ é feito para permitir o ensaio de ajuste
quantitativo com uma Peça Facial pessoal individual das séries 3M™ 6000, 7000, FF-400 ou
3M™ Scott™ AV-3000 com conexões de cartucho/filtro do tipo baioneta. Este é um método
alternativo para o compartilhamento de um respirador testado pelo teste de vedação.
IMPORTANTE: Mantenha estas Instruções de Uso para sua referência.
3M™ Quantitative Fit Test Adapter 601 Installation
1. Remove the filter from the right side of the respirator (Fig. 1).
2. Cut a length of sampling tubing as follows;
3M™ Half Facepiece 6000 Series - 3 inches
3M™ Full Facepiece 6000 Series - 4 1/4 inches
3M™ Half Facepiece 7500 Series - 3 inches
3M™ Full Facepiece 7800 Series - 4 1/4 inches
3M™ Full Facepiece FF-400 Series - 4 1/4 inches
3M™ Scott™ AV-3000 Series Full Facepiece - 6 inches
3. Make certain the 601 Adapter's inhalation valve is in place (Fig. 2).
4. Slide one end of cut sampling tube onto the inside fitting of the 601 Adapter (Fig. 3).
5. Insert the other end of the sampling tube through the respirator filter holder and past
the respirator's inhalation valve. Inserting the sample tube through the filter holder in
the area shown minimizes the chance of kinking tubing during adapter installation. With
the full facepiece respirator, feed this tubing end also past the nose cup (and in the case
of an AV-series full facepiece) the AV-632 Bayonet Adapter inhalation valve (Fig. 4).
6. Engage the 601 Adapter to the respirator by aligning parts, pushing together and turning
adapter clockwise 1/4 turn to stop.
7. Attach a suction cup to the forked end of a retainer clip (Fig. 5).
8. Install the retainer clip and suction cup onto the sampling tube inside the respirator
facepiece (Fig. 6).
9. Fasten the suction cup to the inside surface of the respirator facepiece or full facepiece
nose cup. The suction cup should be located between the nose and mouth of the test
subject. It may be necessary to moisten the suction cup with a drop of water to make it
Fig. 1
Fig. 5
3M Personal Safety Division
3M Center, Building 0235-02-W-70
St. Paul, MN 55144-1000
3M, 3M Scott and AV-3000 are trademarks of 3M or its affiliates,
used under license in Canada.
3M PSD products for occupational use only.
3M Personal Safety Division
3M Canada Company
P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1
Division des produits de protection individuelle de 3M Compagnie 3M Canada
C.P. 5757
London, Ontario N6A 4T1
3M, 3M Scott et AV-3000 sont des marques de commerce de 3M ou de ses sociétés affiliées,
utilisées sous licence au Canada.
Produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M pour usage
en milieu de travail uniquement.
601
MC
permet de procéder à l'ajustement
MC
3M
MC
MC
98-0060-0176-6
34-8726-3851-4
Fig. 2
Fig. 6
This product is to be used exclusively for quantitative fit testing. DO NOT use for respiratory
protection. For correct use, consult supervisor or User Instructions or call 3M PSD Technical
Service in U.S.A., 1-800-243-4630. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414.
W MISE EN GARDE
Ce produit doit être utilisé uniquement pour les essais d'ajustement quantitatif. NE PAS
utiliser à des fins de protection respiratoire. Pour tout renseignement sur l'utilisation
adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d'utilisation ou appeler le
Service technique de la Division des produits de protection individuelle de 3M aux États-Unis
au 1 800 243-4630. Au Canada, communiquer avec le Service technique au
1 800 267-4414.
W ADVERTENCIA
Este producto se debe utilizar exclusivamente para prueba cuantitativa de ajuste. NO
use para protección respiratoria. Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las
Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630; en Canadá llame al Servicio Técnico
al 1-800-267-4414; en México llame al 01-800-120-3636, o contacte a 3M en su país.
W ADVERTÊNCIA
Este produto é para ser usado exclusivamente para o ensaio de Fit Test quantitativo. NÃO
usar para proteção respiratória. Para uso correto, consulte seu supervisor, ou as Instruções
de Uso ou chame a 3M pelo número 0800-0132333.
stick. Make certain the sampling tube is not crimped or kinked (Fig. 7).
10. Install a 3M™ P100 Filter onto the 601 Adapter. Be sure the same filter is also in place
on the respirator's other filter holder.
11. Attach the quantitative fit test device's sample hose to the outside fitting of the 601
Adapter (Fig. 8).
12. Standard quantitative fit testing procedures can now be followed.
NOTE: Be sure to remove the 3M Quantitative Fit Test Adapter 601 assembly and make
certain the respirator's inhalation valve is in place and functional before allowing the
respirator to leave the fit test area.
FOR MORE INFORMATION
In United States, contact:
Website: www.3m.com/workersafety
Technical Assistance: 1-800-243-4630
For other 3M products:
1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Aux États-Unis :
Site Web : www.3m.com/workersafety
Assistance technique : 1 800 243-4630
Autres produits 3M :
1 800 364-3577 ou 1 651 737-6501
Fig. 3
Fig. 7
3M México S.A. de C.V.
Av. Santa Fe No. 190
Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón México
Ciudad de México, C.P. 01210
3M, 3M Scott y AV-3000 son marcas comerciales de 3M o sus filiales.
Los productos 3M PSD sólo están diseñados para uso ocupacional.
3M do Brasil Ltda.
Via Anhanguera, km 110 - Sumaré - SP
CNPJ 45.985.371/0001-08
3M, 3M Scott e AV-3000 são marcas registradas da 3M ou de suas afiliadas.
Produtos de PSD da 3M para uso ocupacional somente.
© 3M 2020.
W WARNING
PARA MAYORES INFORMES
En Estados Unidos:
Sitio Web: www.3m.com/workersafety
Soporte técnico: 1-800-243-4630
Para otros productos 3M:
1-800-3M-HELPS o 1-651-737-6501
PARA MAIS INFORMAÇÕES
Nos Estados Unidos, entre em contato com:
Website: www.3m.com/workersafety
Assistência Técnica: 1-800-243-4630
Para outros produtos 3M:
1-800-3M-HELPS ou 1-651-737-6501
Fig. 4
Fig. 8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 3M 601

  • Página 1 1. Remove the filter from the right side of the respirator (Fig. 1). 10. Install a 3M™ P100 Filter onto the 601 Adapter. Be sure the same filter is also in place 2. Cut a length of sampling tubing as follows;...
  • Página 2 AV), la válvula de inhalación del adaptador de bayoneta AV-632 (Fig. 4). Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional 6. Anexe el Adaptador 601 en el respirador al alinear las partes, unir y girar el adaptador 1/4 de vuelta en sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga.