Weelko Spin WKT001 Manual De Instrucciones

Carrito con cajón uv

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPIN
CARRITO CON CAJÓN UV
TROLLEY WITH UV DRAWER
GUÉRIDON AVEC TIROIR UV
Weißer Wagen aus Sperrholz
CARRELLO CON CASSETE UV
ES
EN
ES
Manual de instrucciones
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
IT
Manuale d'istruzioni
WKT001
FR
DE
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weelko Spin WKT001

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni WKT001 SPIN CARRITO CON CAJÓN UV TROLLEY WITH UV DRAWER GUÉRIDON AVEC TIROIR UV Weißer Wagen aus Sperrholz CARRELLO CON CASSETE UV...
  • Página 2: Uso Del Manual

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Este producto cumple con las siguientes directivas: • Directiva de Baja Tensión: 2014/35/EU • Directiva de Compatibilidad Electro- magnética: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 3: Funcionamiento

    • El cajón dotado con luz UV contiene un espejo para garantizar una desinfección a 360º. Los instrumentos deben perma- necer dentro del cajón unos 15 minutos para asegurar una correcta desinfección. RUEDAS FIJAS Y MÓVILES © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 4: Cambio Del Fluorescente

    50 Hz FRECUENCIA NOMINAL UV después de cada uso. 26/33 KG PESO NETO / BRUTO DIMENSIONS (LXWXH) 55 x 40 x 53,5/70 CARGA MÁXIMA 50 kg MATERIAL White Plywood © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 5: Use Of The Manual

    EC-DECLARATION OF COMPLIANCE This product meets the following directi- ves: • Low Voltage Directive: 2014/35/EU • Electromagnetic Compatibility Directive: 2014/30/EU © 2020 Weelko © 2020 Weelko www.weelko.com www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556 ESB65397556...
  • Página 6 • The UV drawer contains a mirror to allow 360 degrees of disinfection- You need to keep the tools inside around 15 minutes to a proper sterilisation process. FIXED AND MOBILE WHEELS © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 7: Technical Specifications

    Use a disinfection product to clean 50 Hz FFREQUENCY the UV drawer after each use. 26/33 KG NET/GROSS WEIGHT DIMENSIONS (LXWXH) 55 x 40 x 53,5/70 MAX. LOAD 50 kg MATERIAL White Plywood © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 8: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFOR- MITÉ CE Ce produit réponds aux exigences sui- vantes: • Conditions énoncées dans la Directive «Basse tension»: 2014/35/EU • Conditions énoncées dans la Directi- ve «Compatibilité électromagnétique»: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 9 • Le tiroir à UV est équipé d’un miroir qui permet une désinfection à 360º. Le petit matériel doit rester dans le tiroir environ 15 minutes afin d’assurer une stérilisa- tion optimale. ROULETTES FIXES ET MOBILES © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 10: Données Techniques

    50 Hz FRÉQUENCE pour nettoyer le tiroir à UV après chaque 26/33 KG POIDS NET/BRUT utilisation. DIMENSIONS (LXWXH) 55 x 40 x 53,5/70 CHARGE MAXIMALE 50 kg MATÉRIEL Bois contrepla- qué blanc © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 11 Sie sich an Ihren Händler. können. EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt erfüllt die folgenden Anfor- derungen: • Die Vorschriften der Niederspannungsri- chtlinie: 2014/35/EU • Die Vorschriften der Richtlinie über elektro- magnatische Verträglichkeit:2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 12 • Die UV-Schublade enthält einen Spiegel für eine 360-Grad-Desinfektion. Sie müs- sen die Instrumente für einen ordnungs- gemäßen Sterilisationsprozess etwa 15 Minuten in der Schublade behalten. 2 ROLLEN MIT STOPPER UND 2 FREIE ROLLEN © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 13: Technische Daten

    Verwenden Sie ein Desinfektions- 50Hz NENNFREQUENZ mittel, um die UV-Schublade nach jedem 26/33KG NETTO/BRUTTO GEWI- Gebrauch zu reinigen. L55 x B40 x ABMESSUNGEN H53,5/70cm MAX. BELASTUNG 50 kg MATERIAL Weißes Sperr- holz © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 14: Dichiarazione Di Conformità Ce

    MITÀ CE Questo prodotto è conforme alle disposi- zioni delle seguenti direttive: • Le misure della Direttiva sulla “bassa tensione”: 2014/35/EU • Le misure della Direttiva sulla “compa- tibilità elettromagnetica”: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 15 • Il cassetto dotato di luce UV contiene uno specchio per garantire una disin- fezione a 360º. Gli strumenti devono rimanere all’interno del cassetto per circa 15 minuti per garantire una corretta disinfezione. ROTELLE FISSE E MOBILI © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 16: Scheda Tecnica

    Utilizzare un disinfettante per pulire il cassetto contenente la luce UV PESO NETTO/LORDO 26/33 kg DIMENSIONI (LXWXH) 55 x 40 x 53,5/70 cm CARICO MASSIMO 50 kg MATERIALE Legno compen- sato bianco © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Página 17 Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta 92, 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 93 824 90 20 E. info@weelko.com W. www.weelko.com SPIN...

Tabla de contenido