Descargar Imprimir esta página
Proteco MOVER Manual De Uso
Proteco MOVER Manual De Uso

Proteco MOVER Manual De Uso

Automatizacionesparacancelascorrederas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROTECO S.r.l.
Via Neive, 77
12050 CASTAGNITO (CN) ITALY
Tel. +39 (0)173 210.111 - Fax +39 (0)173 210.199
www.proteco.net - E-mail: info@proteco.net
MOVER
Manuel d'Installation et Utilisation.
Handbuch der Installation und des Gebrauchs
Manuale d'Installazione e d'Uso
Installation and use manual
Manual de Uso e Instalación
PRODOTTI
PRODUITS
PRODUCTS
ERZEUGNIS
PRODUCTOS
CAT
MO_10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Proteco MOVER

  • Página 1 ERZEUGNIS Via Neive, 77 PRODUCTOS 12050 CASTAGNITO (CN) ITALY Tel. +39 (0)173 210.111 - Fax +39 (0)173 210.199 www.proteco.net - E-mail: info@proteco.net MOVER Manuale d’Installazione e d’Uso Manuel d'Installation et Utilisation. Installation and use manual Handbuch der Installation und des Gebrauchs Manual de Uso e Instalación...
  • Página 2 Motorkondensator - Condensador 10,5 10,5 Peso - Poids - Weight - Gewicht - Peso DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - RAUMBEDARF - DIMENSIONES MOVER ..IND MOVER MOVER Z 12 Z 18 Z 17 M 3/8” M 1/2” SCHEMA FUNZIONALE SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT...
  • Página 3 COMPOSIZIONE - COMPOSITION - COMPOSITION - KOMPOSITION - COMPOSICION MOVER Versione a Cremagliera Type Crémaillère Rack type Zahnstangentyp Version Cremallera n°1 Motoriduttore - Gear-motor - Motoréducteur - Getriebemotor - Motorreductor n°1 Supporto motore - Motor bracket - Support moteur - Träeger Motor - Plancha de base n°1 Chiave di sblocco - Realise key - Clé...
  • Página 4 Fig. C 68,5 Fig. A Fig.B Fig. D Fig. E Fig. F Fig. I Fig. G Molla Ressort Spring Soffietto Feder Soufflet Muelle Bellows Balg Fuelle Martelletto Marteau Cilinder Hammer Martillejo...
  • Página 5 CREMAGLIERA B108 SLITTINO FINECORSA PORTA SLITTINO FINECORSA B108 CANCELLO • a • b • c...
  • Página 6 ITALIANO CRITERI DI SICUREZZA FISSAGGIO DELLA CREMAGLIERA “B108” (Fig. D / E /F) Prima di iniziare qualsiasi operazione di installazione è assolutamente La cremagliera B108 ( M4 dim. 20x26 mm in PVC da avvitare) è fornita in barre da 1/2 mt necessario leggere tutto il presente manuale.
  • Página 7 FRANÇAIS CRITÈRE DE SÉCURITÉ Assembler les 2 parties de la crémaillère de manière à ca que les deux parties Avant de commencer quelconque operation d’installation est absolutament soient bien encastrées comme dans le schéma Fig D. indispensable de lire tout cet manuel. Ouvrir complètement le portail.
  • Página 8 ENGLISH CSAFETY CRITERIA FASTENING OF RACK”B108” (Fig D / E / F) Attention: before beginning anykind of procedure of installation is absolutely The rack “B108”( M4 dim. 20x26 mm in PVC to be screwed) which is necessary to read all this manuall. Assembly both sides assuring that they will be well fixed as in picture D.
  • Página 9 ESPAÑOL CRITERIOS DE SEGURIDAD FIJACIÓN DE LA CREMALLERA “B108” (Fig. D / E / F) Antes de empezar cualquiera operación de montaje es necesario leer La cremallera B108 (M4 dim. 20 x 26 mm en PVC para enroscar) viene atentamente el presente manual. suministrada en piezas de cm.
  • Página 10 Calotta grezza COPERCHIO TRASP . PER BASE FISS. Sk Martelletto per molla Statore 1400g. PREMONTATO MICRO FINECORSA ALBERO VELOCE FINITO H45 CAT / MOVER 5 SALVAMANO FINITO NOTTOLINO DI SBLOCCO ALBERO VELOCE FINITO H70 CAT / MOVER 8 Salvamano semilavorato MOTORE 12V FINITO SCORR.