Einhell Royal AST 20 Manual De Instrucciones

Tambor de manguera automático

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Anleitung AST 20_SPK2
21.09.2006
13:02 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Automatische Schlauchtrommel
Mode d'emploi
Enrouleur de câble automatique
Handleiding
Automatische slangtrommel
Istruzioni per l'uso
Tamburo avvolgitubo automatico
Manual de instrucciones
Tambor de manguera automático
Manual de instruções
Tambor de mangueira automático
20
AST
Art.-Nr.: 41.737.50
I.-Nr.: 01016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Einhell Royal AST 20

  • Página 1 Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Automatische Schlauchtrommel Mode d’emploi Enrouleur de câble automatique Handleiding Automatische slangtrommel Istruzioni per l’uso Tamburo avvolgitubo automatico Manual de instrucciones Tambor de manguera automático Manual de instruções Tambor de mangueira automático Art.-Nr.: 41.737.50 I.-Nr.: 01016...
  • Página 2 Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 3 Inhaltsverzeichnis entleert werden. Wenn möglich das Gerät in einem Raum mit über +4°C lagern. Die Automatische Schlauchtrommel darf nur für 1. Anwendungsbereich den Anschluss an Wasserleitungen mit einem 2. Sicherheitshinweise maximalen Betriebsdruck von 6 bar verwendet 3.
  • Página 4: Betrieb

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 4 Montieren Sie die Wandhalterung (Abb. 2/Pos. Zum Aufrollen den Schlauch etwas herausziehen 8)mit den Befestigungsschrauben (Abb. 2/ und dieser zieht sich selbstständig ein. Pos.9) und Wanddübel (Abb. 2/ Pos. 10) wie in Achtung: Lassen Sie den Schlauch während Abb.
  • Página 5: Montage

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 5 Table des matières : température est supérieure à +4°C. L’enrouleur de câble automatique peut uniquement être utilisé pour le raccordement de 1. Domaine d’application canalisations d’eau avec une pression de service 2. Consignes de sécurité maximale de 6 bars.
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 6 Montez la fixation murale (fig. 2/rep. 8) avec les 6. Caractéristiques techniques : vis de fixation (fig. 2/ rep. 9) et les douilles murales (fig. 2/ rep. 10) comme représenté en Longueur du tuyau flexible de raccordement : 2,0 m fig.
  • Página 7: Veiligheidsinstructies

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 7 Inhoudsopgave: gereedschap in een ruimte met meer dan +4° C bergen. De automatische slangtrommel mag enkel voor 1. Toepassingsgebied de aansluiting op waterleidingen met een 2. Veiligheidsinstructies maximale werkdruk van 6 bar worden gebruikt. 3.
  • Página 8: Technische Gegevens

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 8 wandpluggen (fig. 2, pos. 10) zoals voorgesteld in fig. 3. Let wel dat de pijl op de wandhouder 6. Technische gegevens: omhoog wijst. Wij bevelen een montagehoogte van ca. 0,7 tot 1,2 m aan. Lengte aansluitslang: 2,0 m Hef de automatische slangtrommel aan de...
  • Página 9: Settore D'impiego

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 9 Indice usato solo per il collegamento a tubazioni dell’acqua con una pressione max. di esercizio di 6 bar. 1. Settore d’impiego Usate l’ugello di spruzzo solo per interrompere 2. Avvertenze di sicurezza brevemente il getto dell’acqua.
  • Página 10: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 10 Montate il supporto a parete (Fig. 2/Pos. 8) con Per avvolgere il tubo tirarlo leggermente: esso si le viti di fissaggio (Fig. 2/ Pos.9) e i tasselli per avvolge poi da solo. parete (Fig.
  • Página 11: Campo De Aplicación

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 11 Índice de contenidos: agua con una presión de servicio máxima de 6 bar. Utilizar la boquilla sólo para cerrar brevemente el 1. Campo de aplicación flujo de agua. Tras el uso cerrar la llave del agua 2.
  • Página 12: Características Técnicas

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 12 Montar el soporte de pared (fig. 2/pos. 8) con los 6. Características técnicas: tornillos de sujeción (fig. 2/pos. 9) y los tacos (fig. 2/pos. 10) según se muestra en la fig. 3. Longitud manguera de conexión: 2,0 m Asegurarse de que la flecha en el soporte...
  • Página 13: Área De Aplicação

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 13 Índice: superiores a +4°C. O tambor de mangueira automático apenas pode ser utilizado para ligar tubos de água com uma 1. Área de aplicação pressão de serviço máxima de 6 bar. 2. Instruções de segurança Utilize o bocal pulverizador para interromper o 3.
  • Página 14: Dados Técnicos

    Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 14 Monte o suporte da parede (fig. 2/pos. 8) com os 6. Dados técnicos: parafusos de fixação (fig. 2/ pos. 9) e a bucha (fig. 2 / pos. 10) tal como representado na fig. 3. Comprimento da mangueira de ligação: 2,0 m Assegure-se de que a seta do suporte da parede...
  • Página 15: Konformitätserklärung

    æ æ m m t t r r e e g g l l u u m m E E v v f f r r ó ó p p u u b b a a n n d d a a l l a a g g s s i i n n s s o o g g s s t t ö ö › › l l u u m m f f y y r r i i r r v v ö ö r r u u r r Automatischer Schlauchaufroller AST 20 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG...
  • Página 16 Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 16 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 17 Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 17 GARANTIE GARANTIE Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Página 18 Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 18...
  • Página 19 Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 19 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
  • Página 20 Anleitung AST 20_SPK2 21.09.2006 13:02 Uhr Seite 20 EH 09/2006...

Este manual también es adecuado para:

41.737.50

Tabla de contenido