Mitsubishi Electronic FR-F800 Serie Manual De Instalación página 13

Tabla de contenido

Publicidad

*1
Con los modelos de variador a partir de FR-F820-03160(75K) y a partir de FR-F840-01800(75K), conecte siempre una reactancia de
circuito intermedio (FR-HEL). Ésta está disponible como opción. (Seleccione la reactancia de circuito intermedio en conformidad con
la potencia del motor (ver página 47)). Si ha de conectarse una reactancia de circuito intermedio a los modelos de variado hasta
FR-F820-02330(55K) o hasta FR-F840-01160(55K) y hay un puente entre los bornes P1 y P/+, retire éste antes de proceder a la
conexión de la reactancia de circuito intermedio.
*2
Para la alimentación separada del circuito de control, retire los puentes y conecte la tensión de red a los bornes R1/L11, S1/L21.
*3
No se permite conectar ninguna tensión de red a esos bornes. La función de los bornes depende de la asignación dentro de los
parámetros (Pr. 178 hasta Pr. 189). (Ver página 29.)
*4
El borne JOG puede emplearse como entrada de pulsos. La selección se lleva a cabo mediante Pr. 291.
*5
El rango de entrada puede ajustarse mediante parámetros. El ajuste enmarcado viene pre-ajustado de fábrica (Pr. 73, Pr. 267).
Ponga el interruptor de selección de entrada de corriente/tensión a "OFF" para seleccionar la entrada de tensión, y a "ON" para
seleccionar la entrada de corriente. Los bornes 2 y 10 se emplean como entrada PTC (Pr. 561). (Ver el manual de instrucciones del
FR-F800.)
*6
Si la señal de valor consigna de frecuencia cambia frecuentemente, se recomienda el potenciómetro 2 W, 1 kΩ.
*7
No emplee los bornes PR y PX. No retire el jumper entre los bornes PR y PX.
*8
No conecte al borne P3 (en el modo de alimentación DC) ninguna alimentación de tensión continua.
*9
La función de los bornes depende de la asignación dentro de los parámetros (Pr. 195, Pr. 196). (Ver página 29.)
*10
La función de los bornes depende de la asignación dentro de los parámetros (Pr. 190 hasta Pr. 194). (Ver página 29.)
*11
En el borne F/C (FM) es posible la salida de señales de pulso mediante asignación con el Pr. 291 (salida de colector abierto).
*12
No se precisa resistencia de ajuste cuando la calibración del rango de escala tiene lugar a través de la unidad de mando.
*13
En el ajuste de fábrica, el borne CS no tiene asignada ninguna función. La asignación de función se lleva a cabo mediante Pr. 186
"Asignación de función borne CS". (Ver página 29.)
*14
Los variadores de frecuencia FR-F800-E, en el estado de fábrica, no tienen 2.° interface serie y, por lo tanto, tampoco un bloque de
bornes RS485.
*15
Solo en FR-F800-E: La conexión 2 para las opciones enchufables no se puede usar porque, de fábrica, trae insertada la tarjeta de
Ethernet. Primero hay que retirar la tarjeta de Ethernet de la conexión 2 antes de poder insertar otra opción enchufable. (Pero
entonces ya no será posible la comunicación vía Ethernet).
ATENCIÓN
Para evitar que se produzcan interferencias, tienda las líneas de señales alejadas 10 cm como mínimo de los cables de potencia.
Además, los cables de potencia de las salidas de circuito de potencia tienen que estar separadas entre sí.
Preste atención para que no penetren objetos extraños conductores al interior del variador de frecuencia al realizar los trabajos de
conexión. Cuerpos conductores extraños tales como p.ej. restos de cables o virutas metálicas producidas al perforar agujeros de
montaje pueden dar lugar a disfunciones, alarmas y averías.
Observe que el selector de entrada de tensión/de corriente esté en la posición correcta para la entrada de corriente/tensión. Un mal
ajuste puede dar lugar a disfunciones.
CONEXIÓN
7

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fr-f820-00046Fr-f840-00023Fr-f842-07700047500683012120

Tabla de contenido