Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINI RADIADOR DE ACEITE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
JUNIOR OIL FILLED RADIATOR - INSTRUCTION MANUAL
MINI RADIATEUR À HUILE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
RADIADOR CHEIO DE ÓLEO JUNIOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO 720 RO 1020 RO 1220
Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es – www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener
los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est
la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo RO 720

  • Página 1 JUNIOR OIL FILLED RADIATOR - INSTRUCTION MANUAL MINI RADIATEUR À HUILE - MANUEL D’INSTRUCTIONS RADIADOR CHEIO DE ÓLEO JUNIOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO 720 RO 1020 RO 1220 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es – www.orbegozo.com MADE IN P.R.C.
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    RO 720 RO 1020 RO 1220 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el...
  • Página 3 RO 720 RO 1020 RO 1220 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona...
  • Página 4 RO 720 RO 1020 RO 1220 2. Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. 3. Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya...
  • Página 5 RO 720 RO 1020 RO 1220 del contenedor de aceite sólo deben ser realizadas por el fabricante o su servicio autorizado, quienes deberían ser avisados si el radiador tiene escape de aceite. 9. Cuando se deshaga del aparato, deberá seguir las disposiciones concernientes al deshecho de aceite.
  • Página 6: Montaje Radiador

    RO 720 RO 1020 RO 1220 MONTAJE RADIADOR No ponga en funcionamiento el calefactor sin fijar correctamente la base. a. Para fijar la base soporte trasera, encájela con fuerza contra la lámina hasta que se quede en su sitio. b. Para fijar la base soporte delantera, encájela con fuerza contra la lámina hasta que se quede fija en el panel frontal c.
  • Página 7: Limpieza Y Almacenaje

    RO 720 RO 1020 RO 1220 NOTA: Este radiador contiene aceite y se enfriará lentamente tras su apagado. Antes de trasladarlo, espere a que se enfríe y utilice siempre el asa incorporada. LIMPIEZA Y ALMACENAJE Le recomendamos que limpie el aparato una vez al mes como mínimo para eliminar la suciedad y el polvo acumulados.
  • Página 8 RO 720 RO 1020 RO 1220 Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Partida RO 720 Símbolo Valor Unidad Partida RO 720 Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de Potencia calorífica calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 9 RO 720 RO 1020 RO 1220 Símbolo Valor Unidad Partida RO 1020 Unidad Partida RO 1020 Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de Potencia calorífica calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia Control manual de la carga de calor, con termostato calorífica...
  • Página 10 RO 720 RO 1020 RO 1220 Símbolo Valor Unidad Partida RO 1220 Unidad Partida RO 1220 Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de Potencia calorífica calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia Control manual de la carga de calor, con termostato calorífica...
  • Página 11: Safety Instructions

    RO 720 RO 1020 RO 1220 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Página 12 11. This appliance is for household use only. 12. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in our website: www.orbegozo.com 13. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Página 13 RO 720 RO 1020 RO 1220 3. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 14 RO 720 RO 1020 RO 1220 9. Regulations concerning the disposal of the oil when scraping the appliance have to be followed. 10. Always disconnect the heater from the main supply when not in use and when cleaning. 11. Keep the heater a distance of at least 90cm from any combustible material such us furniture, curtains, bedding, cloths or papers.
  • Página 15: Using The Thermostat

    RO 720 RO 1020 RO 1220 SETUP Do not start using the radiator until the base is completely fitted. a. To fix the front support base, fit it tightly against the bottom of the front panel b. To fix the back support base, fit it tightly against the last fin.
  • Página 16: Cleaning And Storing

    RO 720 RO 1020 RO 1220 NOTE: This heater is oil filled and will cool down slowly after the power is switched off. Allow the heater to cool down before moving and always use the built-in handle CLEANING AND STORING Always disconnect the heater from the mains supply before cleaning.
  • Página 17 RO 720 RO 1020 RO 1220 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Item RO 720 Symbol Value Unit Item RO 720 Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only...
  • Página 18 RO 720 RO 1020 RO 1220 Item RO 1020 Symbol Value Unit Item RO 1020 Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat manual heat charge control, with integrated thermostat...
  • Página 19 RO 720 RO 1020 RO 1220 Item RO 1220 Symbol Value Unit Item RO 1220 Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat manual heat charge control, with integrated thermostat...
  • Página 20: Conseils De Securite

    RO 720 RO 1020 RO 1220 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
  • Página 21: Mesures De Sécurité Importantes

    RO 720 RO 1020 RO 1220 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé afin d'éviter un danger. 5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne...
  • Página 22 RO 720 RO 1020 RO 1220 2. Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés. 3. Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et à...
  • Página 23 RO 720 RO 1020 RO 1220 9. Les règlementes concernant les déchets d’huile quand vous souhaiterez vous défaire du radiateur. 10. L’appareil doit être installé de sorte interrupteurs, thermostats, prise de branchement mobile puissent être touchés, directement indirectement, par une personne qui se trouve dans la baignoire ou sous la douche.
  • Página 24 RO 720 RO 1020 RO 1220 MONTAGE Ne faites pas fonctionner le radiateur sans avoir fixé correctement le support-base. a. Pour fixer le support-base arrière, adaptez-le fermement su l’aileron jusqu’à ce qu’il reste en place. b. Pour fixer le support-base avant, adaptez-le fermement su le panneau frontal jusqu’à ce qu’il reste en place.
  • Página 25: Nettoyage Et Rangement

    RO 720 RO 1020 RO 1220 REMARQUE : Ce radiateur continent de l’huile et refroidit lentement après avoir été éteint. Laissez toujours refroidir le radiateur avant de le déplacer et utilisez la poignée incorporée. NETTOYAGE ET RANGEMENT Nous vous recommandons de nettoyer votre radiateur au moins une fois par mois pour éviter que ne s’accumulent la poussière et la saleté.
  • Página 26 RO 720 RO 1020 RO 1220 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique RO 720 Unité RO 720 Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à...
  • Página 27 RO 720 RO 1020 RO 1220 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique RO 1020 Unité RO 1020 Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat nominale intégré...
  • Página 28 RO 720 RO 1020 RO 1220 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique RO 1220 Unité RO 1220 Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat nominale intégré...
  • Página 29: Antes De Por Este Aparelho A Funcionar, Leia Muito

    RO 720 RO 1020 RO 1220 PORTUGUÊSE INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Página 30: Precauções Importantes

    RO 720 RO 1020 RO 1220 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
  • Página 31 RO 720 RO 1020 RO 1220 1. Desconecte sempre o aquecedor da fonte de alimentação de energia principal quando não usar e quando limpar. 2. Não deixe o aquecedor em “ON” sem supervisão. 3. Mantenha o aquecedor a uma distância de ao menos 90cm de qualquer material combustível tal como: móveis,...
  • Página 32 RO 720 RO 1020 RO 1220 13. O dispositivo não deve ser colocado imediatamente abaixo de um cálice. Não cubra o aparelho. ATENÇÃO: Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor. 15. Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina.
  • Página 33: Instruções De Funcionamento

    RO 720 RO 1020 RO 1220 INSTALAÇÃO Não opere o calefator sem a base de sustentação fixada corretamente. Para fixar a base traseira da sustentação, encaixe-a firmemente de encontro à aleta, até que permaneça no lugar. Para fixar a base frontal da sustentação, encaixe-a firmemente de encontro à aleta, até que permaneça no lugar.
  • Página 34: Limpeza Y Armazenagem

    RO 720 RO 1020 RO 1220 NOTA: Este aquecedor contém óleo e vai esfriar lentamente após o desligamento. Espere até que ele esfrie e sempre use o identificador interno. LIMPEZA Y ARMAZENAGEM Nós recomendamos que você limpe seu calefator ao menos uma vez ao mês para remover a poeira e a sujeira acumulada.
  • Página 35 RO 720 RO 1020 RO 1220 Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Elemento RO 720 Elemento RO 720 Símbolo Valor Unidade Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (seleccionar uma...
  • Página 36 RO 720 RO 1020 RO 1220 Elemento RO 1020 Símbolo Valor Unidade Elemento RO 1020 Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (seleccionar uma opção) Potência calorífica Comando manual da carga térmica, com termóstato...
  • Página 37 RO 720 RO 1020 RO 1220 Elemento RO 1220 Elemento RO 1220 Símbolo Valor Unidade Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (seleccionar uma opção) Potência calorífica Comando manual da carga térmica, com termóstato...

Este manual también es adecuado para:

Ro 1020Ro 1220

Tabla de contenido