Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Seat'n Swing
EN User instructions
FR Instructions d'utilisation
NL Gebruiksinstructies
DE Nutzungshinweise
PT Instruções de utilização
doomoo
Designed by Delta Diffusion, Belgium
©2020 - Delta Diffusion S.A.
Registered Design
Delta Diffusion Belgium
Chaussée de Namur, 39 b 201
1457 Nil-St-Vincent, Belgium
info@doomoo.com
www.doomoo.com
IT Istruzioni per l'uso
ES Instrucciones de uso
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
GR Oδηγίες xρήσεως
doomoo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para doomoo Seat’n Swing

  • Página 1 DE Nutzungshinweise • FI Käyttöohjeet • PT Instruções de utilização • GR Oδηγίες xρήσεως doomoo.com doomoo Designed by Delta Diffusion, Belgium ©2020 - Delta Diffusion S.A. Registered Design Delta Diffusion Belgium Chaussée de Namur, 39 b 201 1457 Nil-St-Vincent, Belgium info@doomoo.com...
  • Página 2 fig.1 fig.2 fig.3 organic micro refillable cotton pearls...
  • Página 3: En Doomoo Seat'n Swing

    6 months. velcro again. Do not use the doomoo Seat’n Swing harness pad as soon as the child can sit by itself. CARE INSTRUCTIONS Fall Hazard: Child’s activity may move the doomoo Seat’n Swing.
  • Página 4: Avertissements

    Le réducteur amovible avec harnais et la housse supérieure causés par un utilisateur pesant plus que le poids recommandé du doomoo Seat’n Swing sont lavables à 30 ° C. Ne pas sécher ci-dessus. en machine. La base qui recouvre la plaque peut être nettoyée avec un chiffon humide.
  • Página 5: Garantie En Services

    Bedankt om voor doomoo te kiezen! Als u vragen of opmerkingen hebt over de doomoo Seat’n Swing, De doomoo Seat’n Swing vervangt een wieg of een bed niet. Als uw horen we die graag via onze website doomoo.com of via info@ kind moet slapen, dient het in een geschikte wieg of bedje gelegd doomoo.com...
  • Página 6: De Doomoo Seat'n Swing

    Durch die Rückseite der Abdeckung haben Sie Zugriff auf den Nie ein Kleinkind unbeaufsichtigt in diesem Produkt lassen. Gurt , um den Modus des doomoo Seat’n Swing zu ändern (Abb. 2). Die zurückgelehnte Wiege ist nicht für längeres Schlafen vorgesehen.
  • Página 7: Instruções De Manutenção

    O seu bebé ficará bastante confortável, quer esteja sentado ou foram exaustivamente testados quanto à segurança. reclinado. • Posição sentada : Antes de colocar o bebé na cadeira doomoo, doomoo Seat’n Swing tem duas fases de utilização: aplique pressão com as mãos na parte da frente da cadeira •...
  • Página 8: Istruzioni Per La Cura

    Questo prodotto non è un giocattolo. GARANZIA E SERVIZI Il doomoo Seat’n Swing non sostituisce una culla o un letto. Se il bambino ha bisogno di dormire, dovrebbe essere collocato in una Grazie per aver scelto doomoo! culla o letto adatto.
  • Página 9: Instrucciones De Mantenimiento

    Gracias por escoger doomoo. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el doomoo Seat’n El doomoo Seat’n Swing no sustituye la cama ni la cuna. Si el bebé Swing, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de necesita dormir, colóquelo en una cuna o una cama adecuadas.
  • Página 10: Garanti Och Service

    Swing om ditt barn kan sitta utan hjälp. doomoo Seat’n Swing kan användas i två lägen: platt och • Stadie 2: doomoo Seat’n Swing utan del med sele kan användas gungande. På baksidan av locket kan du komma åt rem för att som en puff så...
  • Página 11 TAKUU PALVELUT varaosia. Kiitos, että doomoo on valintasi! Älä anna lasten (yli 25 kg - 55 kiloa) tai aikuisten käyttää doomoo Jos sinulla on kysyttävää tai kommentteja doomoo Seat’n istuinta, liika piano voi aiheuttaa tuotteelle vaurioita. Swingista, kuulemme mielellämme niitä verkkosivustomme doomoo.com tai info@doomoo.com kautta.
  • Página 12 Το doomoo Seat’n Swing έχει δύο στάδια χρήσης: αναπαυτική πλάτη. • Στάδιο 1: Το doomoo Seat’n Swing με την επένδυση και το λουρί • Θέση ανάκλισης: απλώστε ομοιόμορφα τους κόκκους για να προορίζεται για χρήση από τη γέννηση. Μην χρησιμοποιείτε το...

Tabla de contenido