Vox SBS 6025 IX Manual De Usuario

Vox SBS 6025 IX Manual De Usuario

Refrigerador con congelador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

SBS 6025 / 6025 IX
UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER SA ZAMRZIVAČEM
UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM
OPERATING INSTRUCTIONS REFRIGERATOR FREEZER
NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK SA ZAMRZOVALNIKOM
MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR
MANUAL DO USUÁRIO FRIGORÍFICO COM CONGELADOR
SRB
HRV
GBR
SVN
ESP
PRT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vox SBS 6025 IX

  • Página 1 SBS 6025 / 6025 IX UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER SA ZAMRZIVAČEM UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM OPERATING INSTRUCTIONS REFRIGERATOR FREEZER NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK SA ZAMRZOVALNIKOM MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR MANUAL DO USUÁRIO FRIGORÍFICO COM CONGELADOR...
  • Página 2 Uputstvo za upotrebu Frižider sa zamrzivačem SBS 6025 / 6025 IX...
  • Página 3 Sadržaj Bezbednosne informacije strana 1-5 2. Opšti izgled uređaja strana 6 3. Promenljiva strana otvaranja vrata strana 7-9 4. Instalacija strana 10 -11 5. Svakodnevna upotreba strana 12-14...
  • Página 4 Bezbednosne informacije U Vašem je interesu da se obezbedi sigurna i pravilna upotreba, te pre instaliranja i prve upotrebe pažljivo pročitajte ovo uputstvo, uključujući njegove savete i upozorenja. Da bi se izbegle nepotrebne greške i nezgode, neophodno je da svi korisnici uređaja budu detaljno upoznati sa načinom rada i bezbednosnim karakteristikama.
  • Página 5: Bezbednosne Informacije

    Bezbednosne informacije UPOZORENJE! Ne koristiti druge električne uređaje (kao na pr. aparate za pravljenje sladoleda) unutar odeljka ovog uređaja, osim ako su one odobrene za ovu namenu od strane proizvođača. UPOZORENJE! Ne dodirivati sijalicu ukoliko je dugo uključena jer može biti jako vruća. Nemojte držati eksplozivne supstance, kao što su aerosol limenke ...
  • Página 6: Čišćenje I Održavanje

    Bezbednosne informacije Nemojte koristiti produžne kablove.    Uverite se da utikač nije prignječen ili oštećen na zadnjoj strani  uređaja. Prignječeni ili oštećeni utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar.  Uverite se da možete doći do strujnog utikača uređaja. ...
  • Página 7: Saveti Za Uštedu Energije

    Bezbednosne informacije Instalacija Važno! Za električno povezivanje pažljivo pratite uputstva data u određenim stavkama uputstva. Raspakujte uređaj i proverite da li na njemu ima oštećenja. Ne  povezujte uređaj ukoliko je oštećen. Prijavite moguća oštećenja radnji u kojoj ste kupili uređaj. U tom slučaju sačuvajte ambalažu. ...
  • Página 8 Bezbednosne informacije Zaštita životne okoline Ovaj uređaj ne sadrži gasove koji mogu oštetiti ozonski omotač, kao ni rashladno kolo ni izolacioni material. Uređaj ne treba odstraniti zajedno sa gradskim smećem. Izolaciona pena sadrži zapaljive gasove: ovaj uređaj treba odložiti u skladu sa zakonskom regulativom za otklanjanje uređaja, dobijenom od lokalnih vlasti.
  • Página 9 Izgled uređaja LED svetlo Pregrade Pregrade frižidera Zamrzivača Police Zamrzivača Police frižidera Fioke Zamrzivača Fioke frižidera Nogare za nivelisanje Beleška: Ova slika je samo za informaciju o delovima uređaja.
  • Página 10: Postavljanje Uređaja

    Postavljanje uređaja Ukoliko vrata kuhinje nisu dovoljno široka da uređaj uđe, vrata i ručke mogu da se uklone kao što je opisano ispod. Uklanjanje ručki Potreban alat:_Inbus u kesici sa dodacima. Uverite se da je uređaj isključen i prazan.  ...
  • Página 11 Postavljanje Uklanjanje vrata Potreban alat: Krstasti šrafciger, Ravan šrafciger. Uverite se da je uređaj isključen i prazan.    Da biste skinuli vrata, neophodno je da uređaj nagnete ka zadnjoj strani. Treba da postavite uređaj na čvrstu  površinu tako da ne sklizne prilikom uklanjanja vrata. ...
  • Página 12 Postavljanje 4. Podignite vrata i postavite ih ne meku podlogu. Zatim skinite na isti način druga vrata. 5. Odšrafite donje šarke. 6. Nakon što je uređaj pozicioniran, ponovo postavite vrata suprotno procesu uklanjanja.
  • Página 13 Postavljanje Prostorni zahtevi Izaberite mesto gde nema direktnog izlaganja sunčevoj svetlosti; Izaberite mesto sa dovoljno prostora kako bi se vrata frižidera lako otvarala; Izaberite mesto sa nivelisanim podom; Obezbedite dovoljno prostora za postavljanje uređaja na ravnu površinu; Obezbedite cirkulaciju vazduha sa svih strana prilikom postavljanja uređaja. Najmanje Najmanje 50mm 50mm...
  • Página 14: Električno Povezivanje

    Postavljanje Postavljanje Postavite ovaj uređaj na mestu na kojem temperature prostora odgovara klimatskoj klasiifikaciji uređaja navedenoj u sledećoj tabeli: Klimatska klasa Temperatura okoline °C Između 16 i 43 Između 16 i 38 Između 16 i 32 Između 10 i 32 Mesto postavljanja uređaja Uređaj treba da bude postavljen udaljen od izora toplote kao što su radijatori, bojleri, direktna sunčeva svetlost itd.
  • Página 15 Svakodnevna upotreba Upotreba Kontrolne table FRZ. TEMP REF. TEMP MODE 3 SEC. Tasteri A Pritisnite za podešavanje temperature zamrzivača (leva strana) od -14 C do -22 B Pritisnite za podešavanje temperature frižidera (desna strana) od 2 C i “OFF”. Ukoliko izaberete C do 8 “OFF”...
  • Página 16: Prva Upotreba

    Svakodnevna upotreba Prva upotreba Čišćenje unutrašnjosti Pre prve upotrebe uređaja isperite unutrašnjost i unutrašnje delove mlakom vodom i neutralnim sapunom kako bi otklonili blago neprijatan miris karakterističan kod novog uređaja, zatim temeljno osušiti. Važna napomena! Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili deterdžente, jer će to oštetiti finu obradu uređaja. Svakodnevna upotreba Zamrzavanje sveže hrane Zamrzivač...
  • Página 17 Svakodnevna upotreba Korisni saveti Saveti za zamrzavanje Da bismo vam pomogli u većini slučajeva zamrzavanja namirnica, evo nekoliko važnih saveta: maksimalna količina hrane koja može biti zamrznuta u roku od 24 sata izložena je u tabeli;    proces zamrzavanja traje 24 sata: tokom ovog perioda nemojte dodavati drugu hranu da se zamrzne;  ...
  • Página 18: Rešavanje Problema

    Svakodnevna upotreba Nemojte dozvoliti da takve supstance dodju u kontakt sa delovima uređaja.      Nemojte koristiti nikakva abrazivna sredstva. Odstranite hranu iz zamrzivača. Čuvajte je na hladnom mestu, dobro pokrivenu.   Isključite uređaj i uklonite utikač iz utičnice. ...
  • Página 19 Upute za uporabu Hladnjak sa zamrzivačem SBS 6025 / 6025 IX...
  • Página 20 Sadržaj 1. Sigurnosne informacije strana 1-5 2. Opći izgled uređaja strana 6 3. Promjenljiva strana otvaranja vrata strana 7-9 4. Instalacija strana 10 -11 5. Svakodnevna uporaba strana 12-14...
  • Página 21: Sigurnosne Informacije

    Sigurnosne informacije U Vašem je interesu da se obezbjedi sigurna i pravilna uporaba, te prije instaliranja i prve uporabe pažljivo pročitajte ove upute, uključujući savjete i upozorenja. Da bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, neophodno je da svi korisnici uređaja budu detaljno upoznati sa načinom rada i sigurnosnim karakteristikama.
  • Página 22 Sigurnosne informacije POZOR! Ne koristiti druge električne uređaje (npr. uređaje za pripremu sladoleda) unutar odjeljka ovog uređaja, osim ako su one odobrene za ovu namijenu od strane proizvođača. POZOR! Ne dodirivati žaruljicu ukoliko je dugo uključena jer može biti jako vruća. Nemojte skladištiti eksplozivne materije, kao što su aerosol limenke ...
  • Página 23: Svakodnevna Uporaba

    Sigurnosne informacije Nemojte koristiti produžne kabele.    Uvjerite se da utikač nije prignječen ili oštećen na stražnjoj strani  uređaja. Prignječeni ili oštećeni utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar.  Provjerite možete li doći do strujnog utikača uređaja. ...
  • Página 24: Savjeti Za Uštedu Energije

    Sigurnosne informacije Instalacija Važno! Za električno povezivanje pozorno pratite upute date u točkama ispod: Raspakirajte uređaj i provjerite da li na njemu ima oštećenja. Ne  povezujte uređaj ukoliko je oštećen. Prijavite moguća oštećenja radnji u kojoj ste kupili uređaj. U tom slučaju sačuvajte ambalažu. ...
  • Página 25 Sigurnosne informacije Zaštita okoliša Ovaj uređaj ne sadrži gasove koji mogu oštetiti ozonski omotač, kao ni rashladno kolo ni izolacioni materijal. Uređaj ne treba odstraniti zajedno sa gradskim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive gasove: ovaj uređaj treba odložiti u skladu sa zakonskom regulativom za otklanjanje uređaja dobijenom od lokalnih vlasti.
  • Página 26 Izgled uređaja LED svjetlo Pretinci Pretinci hladnjaka Zamrzivača Police Zamrzivača Police frižidera Ladice Zamrzivača Ladice frižidera Nogare za niveliranje Bilješka: Ova slika je samo za informaciju o dijelovima uređaja.
  • Página 27 Postavljanje uređaja Ukoliko vrata kuhinje nisu dovoljno široka da uređaj uđe, vrata i ručke mogu da se uklone kao što je opisano ispod. Uklanjanje ručki Potreban alat:_Inbus u kesici sa dodacima. Uverite se da je uređaj isključen i prazan.  ...
  • Página 28 Postavljanje Uklanjanje vrata Potreban alat: okasti ključ, plosnati izvijač. Uvjerite se da je uređaj isključen i prazan.    Da biste uklonili vrata, neophodno je da stavite uređaj u kosi položaj. Trebalo bi da naslonite uređaj na čvrsto tle ...
  • Página 29 Postavljanje 5. Podignite vrata i postavite ih ne meku podlogu. Zatim skinite na isti način druga vrata. 5. Odvijte donje šarke. 6. Nakon što je uređaj pozicioniran, ponovo postavite vrata suprotno procesu uklanjanja.
  • Página 30 Postavljanje Prostorni zahtjevi Izaberite mjesto gdje nema direktnog izlaganja sunčevoj svijetlosti; Izaberite mjesto sa dovoljno prostora kako bi se vrata hladnjaka lako otvarala; Izaberite mjesto sa niveliranim podom; Obezbjedite dovoljno prostora za postavljanje uređaja na ravnu površ; Obezbjedite cirkulaciju zraka sa sviju strana prilikom postavljanja uređaja. Najmanje Najmanje 50mm 50mm...
  • Página 31 Instalacija Postavljanje Postavite ovaj uređaj na mjestu na kojem okolna temperatura odgovara klimatskoj klasiifikaciji uređaja kao u tabeli: Klimatska klasa Temperatura °C Između 16 i 43 Između 16 i 38 Između 16 i 32 Između 10 i 32 Mjesto postavljanja uređaja Uređaj treba da bude postavljen udaljen od izvora toplote kao što su radijatori, bojleri, direktna sunčeva svjetlost itd.
  • Página 32 Svakodnevna uporaba Uporaba Kontrolne table FRZ. TEMP REF. TEMP MODE 3 SEC. Tasteri A Pritisnite za podešavanje temperature zamrzivača (lijeva strana) od -14 C do -22 B Pritisnite za podešavanje temperature hladnjaka (desna strana) od 2 C i “OFF”. Ukoliko C do 8 izaberete “OFF”...
  • Página 33 Svakodnevna uporaba Prva uporaba Čišćenje unutarnjosti Prije prve uporabe uređaja isperite unutarnjost i unutarnje dijelove mlakom vodom i neutralnim sapunom kako bi otklonili blago neprijatan vonj karakterističan kod novog uređaja, zatim temeljno osušiti. Važna napomena! Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili deterdžente, jer će to oštetiti finu obradu uređaja. Svakodnevna uporaba Zamrzavanje svježe hrane Zamrzivač...
  • Página 34: Korisni Savjeti

    Svakodnevna uporaba Korisni savjeti Savjeti za zamrzavanje Da bismo vam pomogli u većini slučajeva zamrzavanja namirnica, evo nekoliko važnih savjeta: ∙ maksimalna količina hrane koja može biti zamrznuta u roku od 24 sata izložena je u tabeli.   proces zamrzavanja traje 24 sata: tjekom ovog perioda nemojte dodavati drugu hranu da se zamrzne ...
  • Página 35: Rješavanje Problema

    Svakodnevna uporaba Nemojte dozvoliti da takve tvari dodju u kontakt s dijelovima uređaja.      Nemojte koristiti nikakva abrazivna sredstva. Odstranite hranu iz zamrzivača. Čuvajte je na hladnom mjestu, dobro pokrivenu.   Isključite uređaj i uklonite utikač iz utičnice. ...
  • Página 36 User manual Refrigerator freezer SBS 6025 / 6025 IX...
  • Página 37 Content 1. Safety Information Page 1~5 2. Overview Page 6 3. Installation Page 7~11 4. Daily Use Page 12~15...
  • Página 38: Safety Information

    Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Página 39 Safety information WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.
  • Página 40 Safety information  Power cord must not be lengthened.    Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. ...
  • Página 41 Safety information Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.  Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages  immediately to the place you bought it.
  • Página 42 Safety information Environment_Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
  • Página 43 Overview LED light Fridge Freezer Balconies Balconies Freezer Shelves Fridge Shelves Freezer Drawer(s) Fridge Drawer(s) Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Página 44 Installation If kitchen door is not wide enough to pass the refrigerator, handle and doors can be removed according to bellow process. Remove the handles Tool_required:_Hex wrench in accessary bag.   Ensure the unit is unplugged and empty.  ...
  • Página 45 Installation Remove the doors Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver.   Ensure the unit is unplugged and empty.   To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that ...
  • Página 46 Installation 6. Lift the door and place it on a soft pad. Then remove another door as same process. 5. Unscrew bottom hinges. 6. After the appliance is positioned, install the doors as reversed process.
  • Página 47 Installation Space Requirement   Select a location without direct exposure to sunlight;   Select a location with enough space for the refrigerator doors to open  easily;   Select a location with level (or nearly level) flooring; ...
  • Página 48: Electrical Connection

    Installation Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature C to +32 C to +32 C to +38 C to +43 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
  • Página 49: Daily Use

    Daily Use Using the Control Panel FRZ. TEMP REF. TEMP MODE 3 SEC. Buttons A Press to adjust temperature of freezer compartment (left side) from -14 C to -22 C and “OFF”. If select B Press to adjust temperature of fridge compartment (right side) from 2 C to 8 “OFF”...
  • Página 50: First Use

    Daily Use First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Página 51: Helpful Hints And Tips

    Daily Use Helpful hints and tips Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:   the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; ...
  • Página 52 Daily Use   Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.    Do not use any abrasive cleaners   Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered. ...
  • Página 53 Navodila za uporabo Hladilnik sa zamrzovalnikom SBS 6025 / 6025IX...
  • Página 54 Vsebina 1. Varnostna navodila 2. Splošni videz naprave 3. Sprememba smeri odpiranja vrat 4. Namestitev 10 -11 5. Svakodnevna upotreba 12-14...
  • Página 55: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila To je v vašem interesu, da se zagotovi varno in pravilno uporabo, in pred namestitvijo in prvo uporabo pozorno preberite ta navodila, vključno z nasveti in opozorili. Da bi se izognili nepotrebnim napakam in nesrečam, je nujno, da se vsi uporabniki naprave temeljito seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami.
  • Página 56 Varnostna navodila POZOR! V notranjosti hladilnika ne uporabljajte električnih aparatov v delu naprave, razen če proizvajalec to izrečno dovoljuje. POZOR! Ne dotikajo žarnico, če dolgo vpleteni lahko zelo vroče.1) V hladilniku ne hranite vnetljivih ali zelo hlapljivih snovi, npr. etra, bencina zemeljskega plina ali propana, razpršilnih doz za aerosoli, lepil, čistega alkohola ipd.
  • Página 57: Vsakodnevna Uporaba

    Varnostna navodila Podaljševanje priključnega električnega kabla ni dovoljeno.   Prepričajte se, da vtikač ni stisnjen ali poškodovan, saj bi to lahko  povzročilo pregrevanje in požar.  Električni priključni kabel in vtikač mora biti lahko dostopen.   • Ne vlecite za priključni električni kabel. •...
  • Página 58 Varnostna navodila Pomembno! Pri priključevanju na električno omrežje upoštevajte navodila, podana v tej knjižici. Odstranite embalažo in se prepričajte, da aparat ni  poškodovan. Poškodovanega aparata ne smete priključiti na električno omrežje. O morebitnih poškodbah takoj obvestite prodajalca; v tem primeru shranite tudi embalažo. ...
  • Página 59 Nemojte podešavati termostat na suviše niske temperature;   Pojedini delovi, kao što su fioke, mogu biti uklonjene radi dobijanja  većeg prostora za skladištenje i manje potrošnje struje.  V hladilni aparat ne postavljajte vročih živil.  Živila naj ne bodo zložena preblizu skupaj, saj bi to onemogočilo kroženje zraka.
  • Página 60 Varnosna navodila Kam z odsluženim aparatom Poskrbite, da svoj odsluženi aparat odpeljete na ustrezno deponijo. S tem boste preprečili škodljive posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi lahko prišlo zaradi neustreznega ravnanja z odpadnim aparatom po preteku njegove življenjske dobe.
  • Página 61: Opis Aparata

    Opis aparata LED luč Predali Predali hladilnika Police hladilinka Police Hladilnika Predali zamrzovalnika Predali zamrzovalnika Nastavljivi nogici Opomba: Ta slika je samo za informacijo o delih naprave.
  • Página 62 Nastavitev napravo Če kuhinjska vrata ni dovolj široka za vstop naprave, kljuke in vratih je mogoče odstraniti, kot je opisano spodaj. Odstranite kljuke Potrebno orođe: Inbus v vrečko z dodatki.u   Poskrbite, da je naprava izklopljena in prazna.  ...
  • Página 63 Nastavitev Potrebovali boste križni izvijač, ploski izvijač, šesterokotni ključ. ∙ Med posegom aparat ne sme biti priključen na električno omrežje; prej ga morate izprazniti.   ∙ Da bi lahko sneli vrata, morate aparat nagniti nazaj. Naslonite ga na nekaj trdnega, da vam med delom ne bi zdrsnil! ...
  • Página 64 Nastavitev 4.Podignite vrata in nastavite na meko podlago. Vrata dvignite in jih odložite na podloženo površino, da se ne poškodujejo. Nato odstranite na enak način druga vrata. 5. Odstranite spodnji tečaj. 6. Ko je naprava nameščena zamenjati vrata nasproti postopek odstranjevanja.
  • Página 65 Nastavitev Prostorske zahteve Izberite mesto kjer ni neposredna sončna svetloba; Izberite mesto z dovolj prostora, da bo se vrata lahko odprla; Izberite mesto z izravnatih tla; Obezbedite dovolj prostora za namestitev naprave na ravno površino; Zagotovljajte kroženje zraka na vseh straneh. Najmanjše Najmanjše 50mm 50mm...
  • Página 66: Ustrezen Prostor

    Namestitev Namestitev Aparat postavite v suh in zračen prostor. Pravilno deluje pri temperaturah okolice, ki so podane v tabeli. Razred je naveden na etiketi z osnovnimi podatki o aparatu: Razred Temperatura °C od 16 do 43 od 16 do 38 od 16 do 32 od 10 do 32 Ustrezen prostor...
  • Página 67 Vsakodnevno uporabo Uporabo Kontrolne plošče FRZ. TEMP REF. TEMP MODE 3 SEC. Gumbov A Pritisnite za nastavitev temperaturo zamrzovalnika (levi stran) od -14 C do -22 C i “OFF”. Če izberete “OFF” , B Pritisnite za nastavitev temperaturo hladilnika (desna stran) od 2 C do 8 predal hladilnika bode izklopljen.
  • Página 68 Vsakodnevno uporabo Pred prvo uporabo Čiščenje notranjosti Pred prvo uporabo očistite notranjost aparata in vso opremo z mlačno vodo in nevtralnim čistilom, da odstranite vonj po novem, nato pa vse površine obrišite do suhega. Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov, saj bi lahko poškodovali površine. Vsakodnevno uporabo Zamrzovanje svežih živil Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih in dolgotrajno hrambo zamrznjenih živil.
  • Página 69 Vsakodnevno uporabo Korisni nasveti Nasveti za zamrzovanje Tukaj je nekaj pomembnih nasvetov : • največjo količino hrane, ki jo lahko zamrznemo v 24 urah je prikazano v tabeli. • zamrznitev postopek traja 24 ur: v tem obdobju ne dodajajte drugih živil, ki jih je treba zamrzniti;...
  • Página 70 Vsakodnevno uporabo    Pazite, da te snovi ne pridejo v stik z deli aparata..  Ne uporabljajte jedkih čistil.   Odstranite vsa živila iz zamrznovalnega dela in shranite na hladno ter dobro pokrijte..   Izklopite aparat in potegnite vtikač iz vtičnice oz. Odvijte varovalko. ...
  • Página 71 Vsakodnevno uporabo Odpravljanje težava v delovanju Pomembno! Preden pokličete pooblaščeni servis, preberite spodnje nasvete; morda boste lahko sami odpravili nepravilnost. Če vam to ne uspe oziroma gre za napako, ki je ne morete sami odpraviti, pokličite najbližji pooblaščeni servis. Težava Možen vzrok Rešitev Vtikač...
  • Página 72 Manual de uso Refrigerador con congelador SBS 6025 / 6025 IX...
  • Página 73 Indice Precauciones de seguridad Las partes del dispositivo 3. Cambiar el sentido de apertura de la puerta 4. Instalaciόn 10 -11 5. Uso cotidiano 12-15...
  • Página 74: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Es en su interés para asegurar un uso seguro y correcto; antes de instalar y de primer uso, lea atentamente este aviso, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es esencial que todos los usuarios del dispositivo sean completamente familiarizados con su funcionamiento y con medidas de seguridad.
  • Página 75 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA! No utilizar otros aparatos eléctricos (como por ejemplo máquinas para hacer helados) dentro del compartimiento del dispositivo, a menos que estén aprobados para este fin por el fabricante. ADVERTENCIA! No tocar la bombilla si durante mucho tiempo ha sido encendida ya que puede ser muy caliente.
  • Página 76: Uso Cotidiano

    Precauciones de seguridad  No utilice cables de extension.    Asegúrese de que el conector no se ganche en el panel posterior. Enchufe magullada o dañada puede causar un sobrecalentamiento y provocar un  incendio.   No tire el cable de alimentación. ...
  • Página 77: Consejos Para Ahorrar Energía

    Precauciones de seguridad Instalaciόn Importante! Para la conexión eléctrica seguir cuidadosamente las instrucciones impartidas en los puntos específicos de la instrucción;  Desembale dispositivo y compruebe si hay daños en el mismo. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños el vendedor del que ha adquirido el producto.
  • Página 78 Precauciones de seguridad Protección del medio ambiente Este dispositivo no contiene gases que pueden dañar la capa de ozono, así como la rueda de enfriamiento no es un material aislante. El dispositivo no debe desecharse junto con la basura. La espuma aislante contiene gases inflamables: el dispositivo debe ser eliminado de acuerdo con las normas legales para la extracción del dispositivo obtenido de las autoridades locales.
  • Página 79: Las Partes Del Dispositivo

    Las partes del dispositivo LED luz Estantes en la puerta Estantes en la puerta Estantes en Estantes en el congelador refrigeador Predal v Predali v zamrzovalnem hlad.delu delu Patas nivelaodras Nota: Las cifras del manual de uso son sόlo para referencia. El producto real puede que difiera ligeramente.
  • Página 80: Instalación

    Instalación Si la puerta de la cocina no es lo suficientemente amplia como para entrar en el dispositivo y tiradores de las puertas se pueden quitar como se describe a continuación. Retire el mango Herramientas necesarias: llave inglesa en una bolsa con accesorios. 1.
  • Página 81 Instalación Eliminacione de la puerta Herramientas necesarias: destornillador Phillips, destornillador plano, hexagonal Allen. ● Asegúrese de que el dispositivo está apagado y vacío. ●Para retirar la puerta, es necesario colocar el manejar en una posición inclinada. Debe apoyarse sobre una superficie sólida Para evitar deslizado durante el proceso de sustitución de la puerta.
  • Página 82 Instalación 4.Levante la puerta y les coloque superficie blanda. A continuación, retire la misma manera la otra puerta. 5. Afloje la bisagra inferior. 6. Después de que el dispositivo se coloca, vuelva a colocar la puerta frente al proceso de eliminación.
  • Página 83 Instalación Requerimientos espaciales Escoja un lugar donde no hay luz solar directa; Elija un lugar con suficiente espacio para ser abierto fácilmente la puerta del refrigerador; Elige un sitio con suelo nivelado; Deje espacio suficiente para instalar el dispositivo en una superficie plana; Proporcionar una circulación de aire por todos los lados al configurar el dispositivo.
  • Página 84: Conexiones Eléctricas

    Instalaciόn Instalaciόn Coloque este dispositivo en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática de los dispositivos que ve en la siguiente tabla: Clase Climática Temperatura ambiente °C Entre 16 y 43 ºC ºC Entre 16 y 38 ºC ºC Entre 16...
  • Página 85: El Uso De Panel De Control

    Uso cotidiano El uso de panel de control FRZ. TEMP REF. TEMP MODE 3 SEC. Los botones A Pulse para ajustar la temperatura del congelador (lado izquierido) de -14 C a -22 C y “OFF”. Si selecciona B Pulse para ajustar la temperatura del refrigeador (lado derecho) de 2 C a 8 “OFF”...
  • Página 86 Uso cotidiano El primer uso Limpiar el interior Antes de usar el dispositivo, enjuague el interior de las partes internas con agua tibia y con jabón neutro para eliminar el olor característico del nuevo dispositivo, y luego seque a fondo. Importante! No utilice limpiadores abrasivos o detergentes, ya que podría dañar los dispositivos de procesamiento de finos.
  • Página 87: Consejos Para Conservación De Alimentos Congelados

    Uso cotidiano Sugerencias útiles Consejos para la congelación Para ayudarle en conservación de alimentos congelados, aquí hay algunos consejos importantes: ∙ Máxima cantidad de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la tabla. proceso de congelación dura 24 horas: durante este período no añada otros alimentos a congelar congele sólo la mejor calidad, los productos alimenticios frescos y limpielos bien;...
  • Página 88: Descongelar El Congelador

    Uso cotidiano   No permita que estas sustancias entren en contacto con las partes del dispositivo.    No utilice limpiadores abrasivos.   Retire los alimentos del congelador. Mantengalos en un lugar fresco, bien cubierto.   Apague la máquina y retire el enchufe de la toma.
  • Página 89: Solución De Problemas

    Uso cotidiano Solución de problemas Atenciόn! Antes de la resolución de problemas, desconecte el cable de alimentación. Sólo un electricista cualificado puede resolver un problema que no aparece en el prospecto. Problema Posible causa Solucíon Botón para regulación de la Temperatura está...
  • Página 90 Manual de instruções Frigorífico com congelador SBS 6025 / 6025IX...
  • Página 91 Conteúdo Informações de segurança página 1-5 A aparência geral do aparelho página 6 3. O lado variável da abertura da porta página 7-9 4. A instalação página 10 -11 5. O uso diário página 12-14...
  • Página 92: Informações De Segurança

    Informações de segurança É de seu interesse para garantir o uso seguro e adequado, e antes de instalar e primeira utilização, leia atentamente esta instrução, incluindo as seus sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é necessário que todos os usuários do aparelho são completamente familiarizado com os métodos de trabalho e as características de segurança.
  • Página 93 Informações de segurança O AVISO! Não utilize outros aparelhos eléctricos (como, por exemplo aparelhos para fazer gelados) no interior do compartimento deste aparelho a menos que sejam aprovadas para esse efeito pelo fabricante. O AVISO! Não toque o bulbo se ele esta incluído longe porque pode ser muito quente.
  • Página 94 Informações de segurança Não utilize cabos de extensão. ● Verifique se o conector não fica entalado ou danificado no painel ● traseiro do aparelho. A ficha machucada ou danificada pode causar superaquecimento e causar um incêndio.. Certifique-se de que você pode chegar a ficha de alimentação do aparelho ●...
  • Página 95: Conselhos Para Poupar Energia

    Informações de segurança A instalação Importante! Para a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos itens específicos de instrução. Desembale o aparelho e verifique se há danos no mesmo. Não ligue o ● aparelho se estive danificado. Denuncie danos possíveis à loja onde adquiriu o produto.
  • Página 96 Informações de segurança O proteção ambiental Este aparelho não contém gases que podem danificar a camada do ozono, bem como a roda de arrefeciemnto nem material isolante. O aparelho não deve ser descartado junto com o lixo urbano. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: este aparelho deve ser eliminado de acordo com os regulamentos legais para a remoção do aparelho obtido a partir de autoridades locais.
  • Página 97: Pés De Nivelamento

    A aparência do aparelho LED luz Antepartas do frigorífico Anteparas do congelador Prateleiras Prateleiras do congelador frigorífico Gavetas do Gavetas do congelador frigorífico Pés de nivelamento Nota: Esta imagen é apenas para informação nsobre as partes do aparelho.
  • Página 98: Instalação

    Instalação Se a porta da cozinha não é ampla o suficiente para entrar no dispositivo e puxadores das portas pode ser removido tal como descrito abaixo. Remover as maçanetas Ferramentas necessárias: chave Allen em um saco com acessórios.   Certifique-se de que o dispositivo está...
  • Página 99 Instalação Remover a porta Ferrmanetas necessárias: chave Philips, chave de fenda, chave hexagonal (Allen) • Verifique se o frigorífico e o congelador não estão ligados à instalação elétrica, e se estão vazios. • Apoiando o frigorífico/congelador à parte posterior para poder chegar à base, não o incline posteriormente mais de 45º...
  • Página 100 Instalação 4. Levante a porta e colocá-los superfície macia. Em seguida, retire da mesma forma a outra porta. 5. Solte a dobradiça inferior. 6. Uma vez que o dispositivo é posicionado, substituir a porta oposta do processo de remoção.
  • Página 101: Requisitos Espaciais

    Instalação Requisitos espaciais Escolha um local onde não há luz solar direta; Escolha um local com espaço suficiente para ser facilmente aberto a porta da geladeira; Escolha um local com piso nivelado; Permitir espaço suficiente para instalar o dispositivo sobre uma superfície plana;...
  • Página 102 Instalação Instalaçáo Posicione este aparelho num ambiente onde a temperatura corresponde à classificação climática do aparelho, listada na tabela: Classe Climática Temperatura ambiente °C De 16 a 43 De 16 a 38 De 16 a 32 pés dianteirosSN De 10 a 32 Posicionamento O aparelho deve ser instalado longe de fontes de calor (tais como luz de sol direta, aquecedor de água, radiador etc).
  • Página 103: Uso Diário

    Uso diário Usar painél de controle FRZ. TEMP REF. TEMP MODE 3 SEC. Chaves Pressione para ajustar a temperatura do congelador (lado esquerdo) de -14o C a -22o C. B Pressione para ajustar a temperatura do frigorífico (lado direito) o de 2 ° C a 8 ° C e "OFF". Se você selecionar "OFF", o frigorífico será...
  • Página 104: Primeira Utilização

    Uso diário Primeira utilização Limpeza da parte interna Antes da primeira utilização lave o interior e as partes internas com agua morna e sabão neutro para remover o odor característico para aparelhos novos. Em seguida, seque completamente. Atenção! Não utilize productos de limpeza abrasivos ou detergentes, pois podem danificar o aparelho. Uso diário Congelação de alimentos frescos...
  • Página 105: Dicas Úteis

    Uso diário Dicas úteis Dicas para congelação ∙  a quantidade máxima de alimentos que podem ser congelada durante 24 horas está mostrada na tabela  • O processo de congelação demora 24 horas: durante este período não adicione outros alimentos no congelado. ...
  • Página 106: Descongelar O Congelador

    Uso diário   Não permita que tais substâncias entrem em contacto com partes do dispositivo.   Não use produtos de limpeza abrasivos..   Remova os alimentos do congelador. Mantenha-os num sítio frio, bem cobertos.   Desligue o aparelho e desconecte o cabo da tomada elétrica. ...
  • Página 107 Resolução de problema Atenção! Antes de tentar resolver o problema, desconecte o cabo da tomada elétrica. Apenas um eletricista qualificado pode resolver um problema que não esteja listado nestes instruções. Importante! Durante a utilização normal estão presentes certos sons (compressor, circulação de refrigerante) Problema Causa possível Solução...

Tabla de contenido