Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MVD
MVD
DC2
Conducto Baja Silueta
Low Silhouette Duct
Manual de instalación y usuario
Installation and owner's manual
FR: "Manual d'utilisation et d'installation" voir www.mundoclima.com/fr
DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de
PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt
CL23520 ~ CL23529
www.mundoclima.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima CL23520

  • Página 1 Conducto Baja Silueta Low Silhouette Duct Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual FR: "Manual d’utilisation et d’installation" voir www.mundoclima.com/fr DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt CL23520 ~ CL23529 www.mundoclima.com...
  • Página 2 Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual ....................................................
  • Página 3: Importante

    Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE MANUAL DE INSTALACION ..................MANUAL DE USUARIO ....................IMPORTANTE: Le agradecemos que haya adquirido un aire acondicionado de alta calidad. Para asegurar un funciona- miento satisfactorio durante muchos años, debe leer cuidadosamente este manual antes de la instalación y del uso del equipo.
  • Página 4 Índice • Asegúrese de que el cable de alimentación, el cable de comunicación y el cableado del control estén rectos y nivelados 1. Antes de la instalación ...............4 cuando realice las conexiones, y que la cubierta de la caja 2. Selección del lugar de instalación ..........4 eléctrica esté...
  • Página 5: Accesorios

    Accesorios Verifique que el equipo incluya los siguientes accesorios. Nombre Apariencia Cantidad Función 1. Manual de instalación y usuario Este manual Para el aislamiento de las conexiones de 2. Aislamiento de tuberías las tuberías Conecte la salida de drenaje de la unidad 3.
  • Página 6: Antes De La Instalación

    Instale el conjunto de la placa de la cubierta trasera 1. Antes de la instalación Determine la ruta para mover la unidad al lugar de instalación. Primero abra la unidad y desempáquela. Luego sujete las cuatro pestañas de elevación para mover la unidad. Absténgase de ejercer fuerza sobre otras partes de la unidad, especialmente las tuberías de refrigerante, las tuberías de condensados y las piezas de plástico.
  • Página 7: Elevación De La Unidad Interior

    3.1 Elevación de la unidad interior 1. Instale con el perno de elevación Φ10 1) Utilice el perno de elevación Φ10. 2) Desmontaje del techo: Como cada estructura de edificio es di- ferente, discuta con los trabajadores de la decoración interior del edificio sobre los detalles específicos.
  • Página 8: Dimensiones

    3.3 Instalación de la unidad interior Perno de elevación Tuerca (superior) Ajuste las posiciones de las tuercas, el tamaño de la separación entre la arandela (parte inferior) y el techo debe basarse en los Arandela (superior) trabajos de construcción reales. Vea Fig. 3.1 Instalación de orejas de elevación Coloque las tuercas de los pernos de suspensión en los orificios...
  • Página 9: Instalación De Tuberías Las De Refrigerante

    4. Instalación de tuberías las de refrigerante  Antes de instalar la tapa de la toma de la tubería, aplique un poco de aceite refrigerante en la toma (tanto por dentro como por fuera), y luego gírelo tres o 4.1 Requisitos de longitud y de diferencia nivel para las tube- cuatro veces antes de apretar la tapa.
  • Página 10: Instalación De Las Tuberías Condensados

    5. Instalación de las tuberías condensados 8. El extremo de la tubería de condensados debe estar a más de 50 mm del suelo o de la base de la ranura de descarga de agua. Además, no lo pongas en el agua. 5.1 Instalación de tubería de condensados para unidad interior 1.
  • Página 11: Instalación De Los Conductos De Aire

    6. Instalación de los conductos de aire 6.2 Rendimiento del ventilador 6.1 Diseño e instalación (Pa) POWER Para evitar cortocircuitos en el suministro de aire, las tuberías de los conductos de aire no deben estar demasiado cerca. (Pa) La unidad interior no tiene un filtro de aire instalado. El filtro de aire debe instalarse en un lugar como una entrada de aire donde se pueda mantener fácilmente.
  • Página 12 (Pa) (Pa) POWER (Pa) POWER (Pa) 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950 2050 Modelo:140 1000 1050 Modelo: 71 Fig.6-10 Fig.6-6 • Ajuste la presión estática (ESP) adecuada de acuerdo con las condiciones de instalación reales. De lo contrario, puede causar algunos (Pa) problemas.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    7. Conexión eléctrica 7.2 Especificaciones de la instalación eléctrica 220-240V~50Hz Advertencia 220-240V~50/60Hz Alimentación Unidad interior Todas las piezas, materiales y trabajos eléctricos suministrados deben cumplir con la normativa local. Use sólo cables de cobre. Utilice una fuente de alimentación específica para los acondicionadores de aire.
  • Página 14: Cable De Comunicación Entre La Unidad Interior Y Exterior

    7.3.1 Cable de comunicación entre la unidad interior y exterior 2) Para un modo de comunicación unidireccional: Las unidades interiores y exteriores se comunican a través del puerto serie Use 1 control con cable para controlar 1 unidad interior (vea la Figura 7.9). RS485 (Terminales PQE).
  • Página 15: Configuración De Dirección

    ENC1 Ajustes para el interruptor de capacidad: Número Capacidad Capacidad Presión estática externa 1 (ESP1) Presión estática externa 2 (ESP2) Presión estática externa 3 (ESP3) Presión estática externa 4 (ESP4) Nota: Capacidad ESP1 ESP2 ESP3 ESP4 Precauciones 2,2-7,1kW 10Pa 70Pa 30Pa 50Pa •...
  • Página 16: Códigos De Error Y Definiciones

    8.4 Códigos de error y definiciones SW7: reservado Código Descripción Función de reinicio automático activada Conflicto en el modo de funcionamiento Error de comunicación entre las unidades interiores y Función de reinicio automático desactivada exteriores Error del sensor de temperatura ambiente (T1) Precauciones Error del sensor de temperatura del punto medio (T2) del intercambiador de calor interior...
  • Página 17 • No toque la unidad ni su mando a distancia con las manos moja- Manual de usuario das, ya que podría provocar descargas eléctricas. Existen dos tipos de precauciones que se describen a continuación: • No permita que los niños jueguen cerca de esta unidad, ya que esto podría causar lesiones.
  • Página 18: Nombres De Las Piezas

    • Para evitar dañar el mando a distancia, tenga cuidado al utilizarlo y al cambiar las pilas. No coloque objetos encima de él. • No coloque aparatos que tengan llamas debajo o cerca de la uni- dad, ya que el calor del aparato puede dañarla. Compro- bación •...
  • Página 19: Mantenimiento

    1. Abra el plenum de retorno de aire, retire los dos tornillos del marco del filtro y extraiga el filtro. Precauciones Durante la operación de calentamiento, el flujo de aire horizontal Œ agravará la distribución desigual de la temperatura ambiente. Sentido de la lama: se recomienda un flujo de aire horizontal Œ...
  • Página 20: Localización De Averías

    Síntoma 2: La unidad emite niebla blanca La niebla blanca se genera y emite cuando la unidad comienza a Œ Precauciones funcionar en un ambiente muy húmedo. Este fenómeno se detendrá • No seque el filtro de aire bajo luz directa del sol o con fuego. una vez que la humedad en la habitación se reduzca a niveles •...
  • Página 21: Solución De Problemas De La Unidad

    15.2 Solución de problemas de la unidad Síntomas Causas posibles Pasos para la solución de problemas Se ha producido un corte en el suministro eléctrico (se ha cortado el suministro eléctrico a las Espere a que se restaure el suministro eléctrico. instalaciones).
  • Página 22: Localización De Averías Del Control Remoto

    15.3 Localización de averías del control remoto Advertencia: Ciertos pasos para la solución de problemas que un técnico profesional puede realizar al investigar un error se describen en este manual del usuario sólo como referencia. No intente llevar a cabo estos pasos usted mismo - póngase en contacto con un técnico profesional para que investigue el problema.
  • Página 23: Código De Error

    15.4 Código de error Con la excepción del error de conflicto de modo, póngase en contacto con su proveedor o técnico de servicio si aparece alguno de los códigos de error listados en la siguiente tabla en el panel de visualización de la unidad. Si aparece y persiste el error de conflicto de modo, póngase en contacto con el proveedor o el técnico de servicio.
  • Página 24 Installation and Owner's Manual CONTENT INSTALLATION MANUAL ................... 23 OWNER'S MANUAL ....................36 IMPORTANT Thank you for selectiong super quality Air Conditiones. To ensure satisfactory operation for many ears to come, this manual should be read carefully before the installation and before using the air conditioner. After reading, store it a safe place.
  • Página 25 • Use only electrical cables that fulfil the specifications. All wiring on Contents site must be carried out in accordance with the connection diagram attached to the product. Make sure that there are no external forces 1. Before Installation................. 25 acting on the terminals and wires.
  • Página 26 Accessories Verify that the air conditioner includes the following accessories. Name Appearance Function 1. Installation Manual for Indoor Unit This manual For insulation of piping connections 2. Insulation piping Connect the drainage outlet of the indoor 3. Water discharge hose unit to the PVC water piping.
  • Página 27: Before Installation

    Before Installation Install back cover plate assembly 1. Determine the route to move the unit to the installation site. 2. First unseal and unpack the unit. Then hold the four lifting lugs to move the unit. Refrain from exerting force on other parts of the unit, especially the refrigerant piping, water discharge piping, and plastic parts.
  • Página 28: Indoor Unit Installation

    3.1 Lifting of the Indoor Unit 1. Install with Φ10 lifting bolt 1) Use the Φ10 lifting bolt. 2) Ceiling removal: As each building structure is different, discuss with the interior decoration workers of the building about the specific details. a.
  • Página 29: Installation Of The Indoor Unit

    3.3 Installation of the Indoor Unit Lifting bolt Nut (top) 1. Adjust the positions of the nuts, the size of the gap between the Washer (top) washer (bottom) and the ceiling should be based on the actual construction works. See Figure 3.1. Installation of lifting lugs 2.
  • Página 30: Refrigerant Piping Installation

    4. Refrigerant Piping Installation  Before the socket cap is installed on the pipe socket, apply some refrigerant oil on the socket (both inside and outside), and then rotate it three or four 4.1 Length and Level Difference Requirements for the Piping times before you tighten the cap.
  • Página 31: Water Discharge Piping Installation

    Water Discharge Piping Installation 8. The end of the water discharge pipe must be more than 50 mm above the ground or from the base of the water discharge slot. Besides, do not put it in the water. 5.1 Water Discharge Piping Installation for Indoor Unit 1.
  • Página 32 Air Duct Installation 6.2 Fan performance 6.1 Piping Design and Installation (Pa) 1) In order to prevent short-circuit air delivery, the piping for air outlet and air POWER inlet ducts must not be too close. (Pa) 2) The indoor unit does not have an air filter installed. The air filter must be installed at a location like an air inlet where it can be easily maintained.
  • Página 33 (Pa) (Pa) POWER (Pa) POWER (Pa) 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950 2050 Model:140 1000 1050 Model:71 Fig.6-10 Fig.6-6  Set proper external static pressure (ESP) according to the actual installation (Pa) conditions. Otherwise it may cause some problems. If the connecting duct is long and the ESP setting is small, the airflow will POWER (Pa)
  • Página 34: Electrical Wiring

    7. Electrical Wiring 7.2 Electrical Wiring Specifications 220-240V~50Hz Warning 220-240V~50/60Hz Power supply Indoor unit • All the supplied parts, materials and electrical works must comply with local regulations. • Use only copper wires. Breakers with current leakage • Use a dedicated power supply for the air-conditioners. The power voltage must be in line with the rated voltage.
  • Página 35: On-Site Configuration

    2) For a unidirectional communication mode: 7.3.1 Communication wiring between the indoor and outdoor units Use 1 wired controller to control 1 indoor unit (see Figure 7.9).   The indoor and outdoor units communicate via the RS485 serial port. ...
  • Página 36: Address Settings

    ENC1 Settings for Capacity DIP Switch: c t i y t i External static pressure 1 (ESP1) External static pressure 2 (ESP2) External static pressure 3 (ESP3) External static pressure 4 (ESP4) Note: Capacity ESP1 ESP2 ESP3 ESP4 Caution 2.2-7.1kW 10Pa 70Pa 30Pa...
  • Página 37: Outdoor Unit

    8.4 Error Codes and Definitions SW7: reserved Error Content code Auto restart function enabled Mode conflict Communication error between indoor and outdoor units Auto restart function disabled Indoor ambient temperature sensor (T1) error Indoor heat exchanger mid-point temperature sensor(T2) error Indoor heat exchanger outlet temperature sensor (T2B) error Caution Fan error...
  • Página 38 Operation Manual or maintenance is carried out. • Do not touch the unit or its remote controller with wet hands, as There are two types of precautions as described below: doing so can lead to electric shocks. Warning: Failure to comply may lead to death or serious injury. •...
  • Página 39: Part Names

    • To avoid damaging the remote controller, exercise caution when using it and replacing its batteries. Do not place objects on top of it. • Do not place appliances that have naked flames under or near the unit, as heat from the appliance can damage the unit. Check regularly •...
  • Página 40 1. Open the air return plenum, remove the two screws of the filter frame, and pull the filter out. Caution • During heating operation, horizontal airflow will aggravate the uneven distribution of room temperature. • The louver direction: horizontal airflow is recommended during cooling operation.
  • Página 41: Symptoms That Are Not Faults

    Symptom 2: The unit emits white mist White mist is generated and emitted when the unit starts to  Caution operate in a very humid environment. This phenomenon will stop • Do not dry out the air filter under direct sunshine or with fire. once the humidity in the room is reduced to normal levels.
  • Página 42 15.2 Unit Troubleshooting Symptom Possible causes Troubleshooting steps A power cut has occurred (the power to the premis- Wait for the power to come back on. es has been cut-off). Power on the unit. This indoor unit forms part of an air conditioning system that has multiple indoor units that are all connected.
  • Página 43 15.3 Remote Controller Troubleshooting Warning: Certain troubleshooting steps that a professional technician may perform when investigating an error are described in this owner's manual for reference only. Do not attempt to undertake these steps yourself – arrange for a professional technician to investigate the problem. If any of the following errors occur, power the unit off and contact a professional technician immediately.
  • Página 44: Error Codes

    15.4 Error Codes With the exception of a mode conflict error, contact your supplier or service engineer if any of the error codes listed in the following table are displayed on the unit's display panel. If the mode conflict error is displayed and persists, contact your supplier or service engineer. These errors should only be investigated by a professional technician.
  • Página 48 C/ PROVENZA 392 P2 08025 BARCELONA SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Este manual también es adecuado para:

Cl23529

Tabla de contenido