Resumen de contenidos para König Electronic GAME-GUITAR11
Página 1
GAME-GUITAR11 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 4) ® ® Wireless guitar for Wii , PS ® ® Drahtlose Gitarre für Wii , PS2/PS3 MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) ® ® Guitare sans fil pour Wii , PS ®...
Página 2
ENGLISH Instructions ® ® ® ® This guitar can be used for the Wii , PS2 and PS3 . Enjoy music games like Guitar Hero and Rock ® Band wirelessly. The guitar ® remote plug PS button ® remote compartment Select button Strum bar Fret buttons...
® Play Guitar Hero on Wii Remove the remote compartment cover on the bottom of the guitar. Insert the plug into the external ® extension connector on the bottom of the Wii remote. Slide the remote, and the strap and cable into the compartment.
Página 4
Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH Einleitung ® ® ® Diese Gitarre kann für Wii , PS2 und PS3 benutzt werden.
Página 5
Anschlusstaste Batteriefach ® USB-Stecker Abdeckung Wii Übertragungsfach PS2-Stecker Sensortasten Batterien einsetzen: Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Gitarre (18). Setzen Sie 3 x AA Batterien mit der korrekten Polarität ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder, es rastet ein. ®...
Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Página 7
® Prise de télécommande Wii Touche PS ® Logement de télécommande Wii Touche Select (Sélectionner) Strum bar (le médiator) Touches Fret Touche de déplacement Témoin RX Sélectionneur de modes Touche Connect (ROCK BAND) Prise USB Touche Select (Sélectionner) Prise PS2 Touche Start (démarrer) Couvercle du logement pour piles Tige Whammy...
Página 8
® Jouer à Rock Band sur PS2 Il faut débrancher la télécommande Wii de la guitare avant de jouer aux consoles PS3 ou PS2. Insérez la prise PS2 du récepteur sans fil dans le port USB de la console de jeu PS2. Positionnez le commutateur du récepteur sur “ROCK BAND”.
Página 9
® ® Stekker voor Wii afstandsbediening -knop ® Vak voor Wii afstandsbediening Selectieknop Strum bar Fretknoppen Richtingsknop RX LED LINK LED Modusselectieschakelaar (ROCK BAND) Verbindingsknop Selectieknop USB-stekker ® Startknop -stekker Whammy-hendel Deksel batterijvak ® Kanaalindicator Deksel Wii afstandsbediening Aan/uit LED Aanraaktoetsen Before your use: combine and lock the guitar head to its base .Unwrap and attach the should strap to De batterijen plaatsen: verwijder de deksel van het batterijvak (18) aan de onderkant van de gitaar.
Página 10
knop van de gitaar en van de ontvanger. Wanneer het RX controlelampje stopt met knipperen zijn de gitaar en de ontvanger verbonden. Uw gitaar is klaar om mee te spelen. ® Guitar Hero spelen op de PS2 Om spellen op de PS3 of PS2 te spelen moet u de afstandsbediening van de Wii loskoppelen van de gitaar.
Página 11
La chitarra ® Spina telecomando Wii Tasto PS Vano telecomando Wii ® Tasto selezione Barra strum Tasti chitarra LED RX Tasto direzione LINK LED Interruttore selezione modalità Tasto collegamento (ROCK BAND) Spina USB Tasto selezione Spina PS2 Tasto avvio Coperchio vano batteria Distorsore ®...
® Rock Band per Wii Il telecomando deve essere staccato dalla chitarra per giocare a Rock Band. Inserire la spina USB ® del ricevitore senza fili nella porta USB della console da gioco Wii . Posizionare l’interruttore a levetta ® sul ricevitore su “ROCK BAND”.
ESPAÑOL Instrucciones ® ® ® Esta guitarra puede utilizarse con Wii , PS2 y PS3 . Disfrute de sus juegos musicales como el Guitar ® ® Hero y el Rock Band sin cables. La guitarra ® Conector para mando Wii Botón PS ®...
® Jugar al Guitar Hero en la Wii Retire la tapa del compartimiento para el mando situada en la parte trasera de la guitarra. Introduzca el conector de la guitarra en la conexión de extensión externa situada en la parte inferior del mando ®...
Página 15
General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está...
® távirányítódugasz PS gomb ® távirányítórekesz Választógomb Pengetősáv Fret gombok Iránygomb Vételjelző (RX) LED Módválasztó gomb (ROCK BAND) Csatlakoztató gomb Választógomb USB dugasz Start gomb PS2 dugasz Whammy kar A teleptartó fedele Csatornajelző A Wii ® távirányító rekeszének fedele Bekapcsolásjelző LED Érintőgombok Az elemek behelyezése: vegye le a gitár alsó...
Página 17
® A Rock Band játszása PS2 konzolon PS3 vagy PS2 játékok játszásához a Wii távvezérlőt le kell csatlakoztatni a gitárról. Dugaszolja a vezeték nélküli vevő PS2 dugaszcsatlakozóját a konzol USB aljzatába. Tolja a vevő tolókapcsolóját „ROCK BAND” állásba. Kapcsolja be a szokásos módon a PS2 konzolt. Villogni kezd a vevő jelzőlámpája.
® -ohjainliitin PS-painike ® -ohjainkotelo Valintapainike Soittopalkki Fret-painikkeet Suuntapainike RX LED LINK LED Tilan valintapainike (ROCK BAND) Yhdistinpainike Valintapainike USB-liitin Aloituspainike PS2-liitin Vibrakampi Paristolokeron kansi ® Kanavailmaisin ohjainlokeron kansi Virta LED Kosketuspainikkeet Paristojen asettaminen: Irrota kitaran takaosassa oleva paristolokeron kansi (18). Aseta 3x AA Before your use: combine and lock the guitar head to its base .Unwrap and attach the should strap to paristoa paristolokeroon merkityn napaisuuden mukaisesti.
Página 19
® Guitar Heron pelaaminen PS2 :lla Wii-ohjain tulee irrottaa kitarasta PS3- ja PS2-pelien pelaamista varten. Aseta langattoman vastaanottimen PS2-liitin PS2-pelikonsolisi USB-porttiin. Käännä vastaanottimen valintapainike “GUITAR HERO”-asentoon. Käännä PS2-pelikonsolisi päälle tavalliseen tapaan. Vastaanottimen ilmaisin alkaa välkkyä. Käännä kitara päälle. Paina kitaran ja vastaanottimen “YHDISTIN”-painiketta samanaikaisesti.
Página 20
Gitarren ® Kontakt för Wii -fjärrkontroll PS-knapp ® -fjärrkontrollfack Valknapp Strängknapp Tvärbandsknappar RX-LED Riktningsknapp LINK LED Knapp för val av läge (ROCK BAND) Anslutningsknapp Valknapp USB-kontakt Startknapp PS2-kontakt Whammy-spak Lock till batterifack ® Kanalindikator Lock till Wii -fjärrkontrollfack LED-indikator för ström Touch-knappar Before your use: combine and lock the guitar head to its base .Unwrap and attach the should strap to Installera batterierna: ta loss locket till batterifacket på...
Página 21
® Spela Rock Band med Wii Fjärrkontrollen måste lossas från gitarren när du spelar Rock Band. Sätt i den trådlösa mottagarens ® USB-kontakt i USB-porten på din Wii spelkonsol. Skjut växlingsknappen på mottagaren till ® “ROCK BAND”. Sätt på din Wii som vanligt.
Página 22
ČESKY Návod k použití ® ® ® Tuto kytaru lze použít pro Wii , PS2 a PS3 . Dobře se bavte u bezdrátových hudebních her jako jsou ® ® Guitar Hero a Rock Band Kytara ® Ovládací modul Wii Tlačítko Play Station ®...
Página 23
® Hrajte Guitar Hero na Wii Sejměte kryt na spodní straně kytary. Zasuňte kolíček do externího konektoru na spodní straně ® ovladače Wii . Dálkové ovládání, pas a kabel uložte do prostoru ovládacího modulu. Kryt znovu nasaďte a uzavřete. Přepínač přesuňte do pozice “ON”. (Ujistěte se, že jste vložili baterie). Pro zapnutí stiskněte na ovladači tlačítko “HOME.
Página 24
Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska. ROMÂNĂ...
Página 25
Buton PS Mufă PS2 Buton de selectare Capacul compartimentului pentru baterie Butoane tastiere Capacul compartimentului pentru LED RX ® conexiunea de la distanţă Wii Buton de conectare Butoane tactile Mufă USB Instalarea bateriilor: scoateţi capacul compartimentului bateriilor din partea inferioară a chitarei (18). Puneţi 3 baterii AA în compartimentul bateriilor, respectând semnele de polaritate.
Página 26
Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
® Παίξτε Rock band στο PS2 Το τηλεχειριστήριο Wii πρέπει να αποσυνδέεται από την κιθάρα όταν παίζετε παιχνίδια PS3 ή PS2. Εισάγετε το βύσμα PS2 στον ασύρματο δέκτη στην θύρα USB της κονσόλας του παιχνιδιού σας PS2. Ολισθήστε το διακόπτη στο “ROCK BAND”. Ενεργοποιήστε το PS2 σας, όπως θα κάνατε συνήθως. Ο...