EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. El diseño de este producto ha conferido
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, para lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
A
ADVERTENCIA:
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
‐Al utilizar este producto póngase anteojos de seguridad, gafas
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
protectoras marcados con el sello de cumplimiento de la norma
ANSI 287.1.
‐Al utilizar este producto póngase anteojos de seguridad, gafas
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
protectoras marcados con el sello de cumplimiento de la norma
ANSI 287.1.
A
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA:
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
‐Al utilizar este producto póngase anteojos de seguridad, gafas
Esta podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de
protectoras marcados con el sello de cumplimiento de la norma
lanzar objetos. La inobservancia de todas las instrucciones de
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
ANSI 287.1.
seguridad puede causar lesiones graves o la muerte.
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
Esta podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de
No use la podadora de pasto en condiciones húmedas o
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
lanzar objetos. La inobservancia de todas las instrucciones de
mojadas ni la utilice en la lluvia.
seguridad puede causar lesiones graves o la muerte.
Nunca permita que adultos utilicen el producto sin el debido
No use la podadora de pasto en condiciones húmedas o
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
aprendizaje.
mojadas ni la utilice en la lluvia.
Mantenga alejados del área a todos los circunstantes, niños y
Nunca permita que adultos utilicen el producto sin el debido
Esta podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de
mascotas al podar. Detenga la maquina si alguien entra en el
aprendizaje.
lanzar objetos. La inobservancia de todas las instrucciones de
área.
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
Mantenga alejados del área a todos los circunstantes, niños y
seguridad puede causar lesiones graves o la muerte.
Pueden producirse accidentes trágicos si el operador no está
mascotas al podar. Detenga la maquina si alguien entra en el
No use la podadora de pasto en condiciones húmedas o
alerta a la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraídos
área.
mojadas ni la utilice en la lluvia.
por la máquina y la actividad de la podadora. Nunca de por
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
Pueden producirse accidentes trágicos si el operador no está
Nunca permita que adultos utilicen el producto sin el debido
sentado que los niños permanecerán donde los vio por última
alerta a la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraídos
aprendizaje.
vez.
por la máquina y la actividad de la podadora. Nunca de por
Mantenga alejados del área a todos los circunstantes, niños y
o
Mantenga a los niños alejados del área de podado y
sentado que los niños permanecerán donde los vio por última
mascotas al podar. Detenga la maquina si alguien entra en el
bajo la cuidadosa supervisión de un adulto
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
vez.
área.
responsable que no sea el operador.
o
Mantenga a los niños alejados del área de podado y
Pueden producirse accidentes trágicos si el operador no está
o
Esté alerta y apague la podadora sin un niño entra en
bajo la cuidadosa supervisión de un adulto
alerta a la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraídos
el área.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
responsable que no sea el operador.
por la máquina y la actividad de la podadora. Nunca de por
o
Nunca permita que un niño utilice la podadora de
o
Esté alerta y apague la podadora sin un niño entra en
sentado que los niños permanecerán donde los vio por última
pasto.
el área.
vez.
o
Tenga cuidado extremo al acercarse a esquinas
o
Nunca permita que un niño utilice la podadora de
o
Mantenga a los niños alejados del área de podado y
ciegas, arbustos, arboles u otros objetos que puedan
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
pasto.
bajo la cuidadosa supervisión de un adulto
impedirle ver a un niño.
o
Tenga cuidado extremo al acercarse a esquinas
responsable que no sea el operador.
No use ropa holgadas ni joyas. Pueden engancharse en las
ciegas, arbustos, arboles u otros objetos que puedan
o
Esté alerta y apague la podadora sin un niño entra en
piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes y calzado al
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
impedirle ver a un niño.
el área.
trabajar al aire libre.
No use ropa holgadas ni joyas. Pueden engancharse en las
o
Nunca permita que un niño utilice la podadora de
Mantenga los pies bien firmes y el equilibrio. No se estire
piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes y calzado al
pasto.
demasiado. Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio.
trabajar al aire libre.
o
Tenga cuidado extremo al acercarse a esquinas
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
No accione el equipo cuando este descalzo o al llevar puestas
Mantenga los pies bien firmes y el equilibrio. No se estire
ciegas, arbustos, arboles u otros objetos que puedan
sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad
demasiado. Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio.
impedirle ver a un niño.
que le proteja los pies y mejore su postura en superficies
No accione el equipo cuando este descalzo o al llevar puestas
No use ropa holgadas ni joyas. Pueden engancharse en las
resbaladizas.
sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes y calzado al
No deje desatendida la podadora de pasto mientras la tenga
que le proteja los pies y mejore su postura en superficies
trabajar al aire libre.
encendida.
resbaladizas.
Mantenga los pies bien firmes y el equilibrio. No se estire
Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.
No deje desatendida la podadora de pasto mientras la tenga
demasiado. Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio.
Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
encendida.
No accione el equipo cuando este descalzo o al llevar puestas
momento.
Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.
sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad
Utilice la podadora de pasto únicamente a la luz del día o con
Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo
que le proteja los pies y mejore su postura en superficies
buena luz artificial.
momento.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
resbaladizas.
Siempre use anteojos de seguridad con protección lateral. Los
Utilice la podadora de pasto únicamente a la luz del día o con
No deje desatendida la podadora de pasto mientras la tenga
anteojos comunes solo tienen lentes resistentes a los impactos.
buena luz artificial.
encendida.
NO son gafas de seguridad. Con el cumplimiento de esta regla
Siempre use anteojos de seguridad con protección lateral. Los
Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.
se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares. Use una
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.
anteojos comunes solo tienen lentes resistentes a los impactos.
Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo
careta si el ambiente genera mucho polvo
NO son gafas de seguridad. Con el cumplimiento de esta regla
momento.
Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y
se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares. Use una
Utilice la podadora de pasto únicamente a la luz del día o con
use el sentido común al utilizar la podadora de pasto. No utilice
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE
careta si el ambiente genera mucho polvo
buena luz artificial.
la podadora cuando está cansado o bajo la influencia de drogas,
Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y
Siempre use anteojos de seguridad con protección lateral. Los
2
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
use el sentido común al utilizar la podadora de pasto. No utilice
anteojos comunes solo tienen lentes resistentes a los impactos.
la podadora cuando está cansado o bajo la influencia de drogas,
NO son gafas de seguridad. Con el cumplimiento de esta regla
INTRODUCCION
INTRODUCCIÓN
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
‐Utilice el aparato adecuado para el trabajo. No utilice podadora de
pasto para ninguna función diferente de las especificadas.
El incumplimiento de las instrucciones detalladas abajo y en la
‐Utilice el aparato adecuado para el trabajo. No utilice podadora de
‐No force la podadora de pasto. Efectúa el trabajo mejo y de
pasto para ninguna función diferente de las especificadas.
maquina puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
manera más segura si se utiliza a la velocidad para la que está
graves.
diseñada.
‐No force la podadora de pasto. Efectúa el trabajo mejo y de
manera más segura si se utiliza a la velocidad para la que está
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
diseñada.
‐Utilice el aparato adecuado para el trabajo. No utilice podadora de
2
pasto para ninguna función diferente de las especificadas.
El incumplimiento de las instrucciones detalladas abajo y en la
‐No force la podadora de pasto. Efectúa el trabajo mejo y de
manera más segura si se utiliza a la velocidad para la que está
maquina puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
diseñada.
graves.
alcohol o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la
podadora de pasto puede causea lesiones graves.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo.
alcohol o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la
2
Mantenga las cuchillas afiladas, y las protecciones en su lugar y
podadora de pasto puede causea lesiones graves.
en buenas condiciones de trabajo.
Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo.
Revise al apriete de toas las tuercas, pernos y tornillos con
Mantenga las cuchillas afiladas, y las protecciones en su lugar y
frecuencia para verificar la seguridad de las condiciones de
en buenas condiciones de trabajo.
funcionamiento del equipo.
Revise al apriete de toas las tuercas, pernos y tornillos con
alcohol o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la
Apague el motor, desconecte la clavija de la fuente de corriente
frecuencia para verificar la seguridad de las condiciones de
podadora de pasto puede causea lesiones graves.
y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes
funcionamiento del equipo.
Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo.
de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de
Apague el motor, desconecte la clavija de la fuente de corriente
Mantenga las cuchillas afiladas, y las protecciones en su lugar y
descarga.
y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes
en buenas condiciones de trabajo.
Cuando no está en uso, la podadora debe guardarse en el
de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de
Revise al apriete de toas las tuercas, pernos y tornillos con
interior, en un lugar seco y cerrado con llave, lejos del alcance
descarga.
frecuencia para verificar la seguridad de las condiciones de
de los niños.
Cuando no está en uso, la podadora debe guardarse en el
funcionamiento del equipo.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este producto
interior, en un lugar seco y cerrado con llave, lejos del alcance
Apague el motor, desconecte la clavija de la fuente de corriente
dispone de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que
de los niños.
y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes
la otra) y requiere un cordón de extensión polarizado. La clavija
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este producto
de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de
entra solo de una forma en el enchufe de un cordón de
dispone de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que
descarga.
extensión polarizado. Si la clavija no entra completamente en el
la otra) y requiere un cordón de extensión polarizado. La clavija
Cuando no está en uso, la podadora debe guardarse en el
enchufe del cordón de extensión, invierta la posición de la
entra solo de una forma en el enchufe de un cordón de
interior, en un lugar seco y cerrado con llave, lejos del alcance
misma. Si aun así no entra la clavija, obtenga un cordón de
extensión polarizado. Si la clavija no entra completamente en el
de los niños.
extensión polarizado correcto. Un cordón de extensión
enchufe del cordón de extensión, invierta la posición de la
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este producto
polarizado requiere el uso de una toma de pared polarizada.
misma. Si aun así no entra la clavija, obtenga un cordón de
dispone de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que
Esta clavija entra sólo de una forma en la toma de pared
extensión polarizado correcto. Un cordón de extensión
la otra) y requiere un cordón de extensión polarizado. La clavija
polarizada. Si la clavija no entra completamente en la toma de
polarizado requiere el uso de una toma de pared polarizada.
entra solo de una forma en el enchufe de un cordón de
pared, invierta la posición de la clavija. Si aun así no entra la
Esta clavija entra sólo de una forma en la toma de pared
extensión polarizado. Si la clavija no entra completamente en el
clavija, contrate un electricista calificado para encargarle la
polarizada. Si la clavija no entra completamente en la toma de
enchufe del cordón de extensión, invierta la posición de la
instalación de una toma de pared adecuada. No cambie de
pared, invierta la posición de la clavija. Si aun así no entra la
misma. Si aun así no entra la clavija, obtenga un cordón de
ninguna manera la clavija del equipo, ni el receptáculo o la
clavija, contrate un electricista calificado para encargarle la
extensión polarizado correcto. Un cordón de extensión
clavija del cordón de extensión.
instalación de una toma de pared adecuada. No cambie de
polarizado requiere el uso de una toma de pared polarizada.
No maltrate el cordón. Nunca use el cordón para tirar de la
ninguna manera la clavija del equipo, ni el receptáculo o la
Esta clavija entra sólo de una forma en la toma de pared
podadora de pasto ni para sacar la clavija de una toma.
clavija del cordón de extensión.
polarizada. Si la clavija no entra completamente en la toma de
Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de borde
No maltrate el cordón. Nunca use el cordón para tirar de la
pared, invierta la posición de la clavija. Si aun así no entra la
afilados y de piezas móviles. Cambe de inmediato todo cordón
podadora de pasto ni para sacar la clavija de una toma.
clavija, contrate un electricista calificado para encargarle la
dañado. Los cordones dañados aumentan el riesgo de
Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de borde
instalación de una toma de pared adecuada. No cambie de
descargas eléctricas.
afilados y de piezas móviles. Cambe de inmediato todo cordón
ninguna manera la clavija del equipo, ni el receptáculo o la
Asegúrese de que este en buen estado el cordón de extensión.
dañado. Los cordones dañados aumentan el riesgo de
clavija del cordón de extensión.
Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del suficiente
descargas eléctricas.
No maltrate el cordón. Nunca use el cordón para tirar de la
calibre para soportar la corriente que consume el producto. Se
Asegúrese de que este en buen estado el cordón de extensión.
podadora de pasto ni para sacar la clavija de una toma.
recomienda que los conductores sean de calibre 14 (A.W.G.)
Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del suficiente
Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de borde
por lo menos, para un cordón de extensión de 15,2 m (50 pies)
calibre para soportar la corriente que consume el producto. Se
afilados y de piezas móviles. Cambe de inmediato todo cordón
de largo o menos. Si tiene dudas, utilice el cordón del calibre
recomienda que los conductores sean de calibre 14 (A.W.G.)
dañado. Los cordones dañados aumentan el riesgo de
más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre,
por lo menos, para un cordón de extensión de 15,2 m (50 pies)
descargas eléctricas.
mayor es el grueso del cordón. Un cordón de un calibre
de largo o menos. Si tiene dudas, utilice el cordón del calibre
Asegúrese de que este en buen estado el cordón de extensión.
insuficiente cause una caída en el voltaje de línea, y produce
más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre,
Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del suficiente
recalentamiento y pérdida de potencia.
mayor es el grueso del cordón. Un cordón de un calibre
calibre para soportar la corriente que consume el producto. Se
ADVERTENCIA: Use cordones de extensión para exteriores que
insuficiente cause una caída en el voltaje de línea, y produce
recomienda que los conductores sean de calibre 14 (A.W.G.)
lleven las marcas SW‐A, SOW‐A, STW‐A, STOW‐A, SJW‐A, SJTW‐
recalentamiento y pérdida de potencia.
por lo menos, para un cordón de extensión de 15,2 m (50 pies)
3
ADVERTENCIA: Use cordones de extensión para exteriores que
de largo o menos. Si tiene dudas, utilice el cordón del calibre
lleven las marcas SW‐A, SOW‐A, STW‐A, STOW‐A, SJW‐A, SJTW‐
más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre,