Publicidad

Enlaces rápidos

Felicidades por la compra de un producto Rollei alta calidad. Usted ha adquirido un moderno
Scanner Multi con excelentes características técnicas y respectivos accesorios, que es
particularmente fácil de operar. Por favor, estudie esta información en detalle, la observación de
El escáner viene con una garantía de 2 años. Usted necesitará la tarjeta de garantía adjunta y su
recibo de compra en el caso de la Multi escáner que desarrolle un defecto. Tenga esto en un lugar
Por favor, incluya el manual de instrucciones al pasar en el escáner a un tercero.
Nota:
• Utilice únicamente el escáner para los fines previstos. Cuando el escáner se ha utilizado
durante otros fines, lo que resulta en daños, Se anularán la garantía. Lesiones y daños al
medio ambiente sólo puede también ser evitado si se usa correctamente.
Características principales
Multiescáner con un tamaño de imagen de 14 megapíxeles
Gran calidad de escaneado de 1800 dpi y 2400 dpi (interpoladas)
Digitaliza diapositivas, negativos y fotografías en cuestión de segundos
Exposición automática y manual
Balance de color automático
Alimentación mediante cable USB
Contenidos del envase
El envase contiene los siguientes componentes:
1. Multiescáner PDF-S 340 Rollei
2. Cable USB
3. Soporte de negativos de película
4. Soporte de diapositivas positivas
5. Montaje 4 en 1 para fotografías y tarjetas de empresa (13x18cm, 10x15cm, 9x13cm y 9.1x5.5cm)
6. CD con OCR
7. Adaptador CA/CC
8. Manual de instrucciones
Estimado cliente,
las instrucciones de seguridad, en particular.
seguro junto con el manual de instrucciones.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rollei PDF-S 340 Pro

  • Página 1 Estimado cliente, Felicidades por la compra de un producto Rollei alta calidad. Usted ha adquirido un moderno Scanner Multi con excelentes características técnicas y respectivos accesorios, que es particularmente fácil de operar. Por favor, estudie esta información en detalle, la observación de las instrucciones de seguridad, en particular.
  • Página 2 Contents Introduction Main features Contents of box Contents 4 1. Safety Instructions 6 2. Description of parts 7 3. Loading Slides 8 4. Loading Negatives 9 5. Inserting photos 10 6. General operations Quick Start Operation Guide Capture Capture: Mirror/Flip/(Hard Key) Capture mode Capture: Edit Menu 6.6.1 Live view Capture/Edit Menu...
  • Página 3 6.9.7 Playback: Home 6.9.8 Playback: No File 6.10 Film Type 6.11 Effect 6.12 Crop proportion 6.13 Business Card Reader 6.13.1 Name Card Recognition 6.13.2 Edit Window 6.13.3 Manually Editing 6.13.4 Add a business card 6.13.5 Software Features 6.14 Resolution 6.15 Language 6.16 USB mode 24 7.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad RIESGO para niños • Los niños no reconocen los riesgos que se pueden derivar del uso incorrecto de equipos eléctricos. El escáner debe consecuentemente mantenerse alejado de los niños. • Mantenga a los niños alejados del material del envase. ¡Peligro de ahogamiento! Riegos ELÉCTRICOS •...
  • Página 5: Finalidad De Uso

    ADVERTENCIA frente a lesiones • Instale el cable de conexión USB de forma que no sea un riesgo para tropezarse. PRECAUCIÓN – daños materiales • Coloque Multiescáner sobre una superficie nivelada y robusta. • Proteja el dispositivo frente a la humedad, polvo, altas temperaturas y la luz solar directa ya que estos podrían provocar un funcionamiento incorrecto y dañar los componentes electrónicos o la carcasa.
  • Página 6: Descripción De Los Componentes

    2. Descripción de los componentes 1. Interruptor ON/OFF 11. Soporte de diapositivas en la ranura de 2. LED de control de modo de escaneado inserción para diapositivas y negativos de fotografías 12. Botón derecho 3. LED de control de modo de escaneado 13.
  • Página 7: Cargar Diapositivas

    3. Cargar diapositivas Mantenga la diapositiva hacia la luz. Aleje el lateral de la marca registrada de usted. Mirando a través de la diapositiva debe aparecer normal (no una imagen de espejo). Ahora gire la diapositiva de forma que la imagen esté boca abajo mientras mira hacia el mismo lugar.
  • Página 8: Cargar Negativos

    4. Cargar negativos Mantenga el negativo hacia la luz. Cuando mire a través del negativo debería normalmente poder leer unos números pequeños (no una imagen de espejo). Ahora, gire el negativo de forma que la imagen esté boca abajo mientras mira hacia el mismo lugar. Abra el soporte de negativos en el punto marcado en la parte superior.
  • Página 9 5. Insertar fotografías Ajuste el soporte de fotografías al tamaño que desee. Puede fijar el soporte para los tamaños 9X13, 10x15 y 13x18cm, como las tarjetas de nombre. Inserte los bordes de las mismas en los agujeros disponibles y empújelos hacia abajo. Nota: Maneje las fotografías con cuidado.
  • Página 10: Operaciones Generales

    6. Operaciones generales Nota:  Puede que existan diferencias entre la imagen en vista preliminar y la imagen guardada; por favor, tenga en cuenta que esto está sujeto a la imagen guardada en la tarjeta SD. 6.1 Inicio rápido • Por favor, inserte la tarjeta de memoria en el dispositivo y no extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está...
  • Página 11 6.2 Guía de funcionamiento Principal/MODO: Menú principal Cuando se selecciona el modo de escáner de película, aparecerá el siguiente menú principal: ① Modo idioma Modo de captura Resolución ② Modo USB ③ Modo captura ④ Modo reproducción ⑤ Tipo de película ⑥...
  • Página 12 6.3 Captura Modo de captura Resolución Modo de captura Cortar imagen Tras la página de bienvenida, aparece el menú de arriba. Puede pulsar el botón IZQUIERDA / DERECHA y posteriormente pulsar el botón INTRO para confirmar la selección. Ajuste del brillo y color de una imagen Puede ajustar el brillo y el color de una imagen en modo captura.
  • Página 13: Modo Captura

    Girar Pulse el botón DERECHA para colocar boca abajo la imagen Indicador de vista en vivo 6.5 Modo captura Una vez que se ha entrado en el modo captura, habrá un indicador en la esquina superior izquierda para indicar que se está...
  • Página 14: Salir Del Modo Editar Para Volver Al Modo Captura (Vista En Vivo)

    6.6.2 Captura: Guardar Guardar Una vez que pulse el botón BÚSQUEDA, se seleccionará y mostrará en pantalla la vista preliminar de la imagen (vista en vivo). Esto tarda entre 1~2 segundos y aparecen 2 iconos en el lateral izquierdo de la pantalla. Se resaltará el icono GUARDAR para que lo confirme pulsando el botón INTRO;...
  • Página 15: Reproducción

    6.9 Reproducción Reproducir Reproducir Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA para ir al modo reproducción, o accede al menú principal pulsando el icono Principal 7 botón MODO en cualquier momento. Pulse el botón INTRO para confirmar la selección. 6.9.1 Reproducción: Reproducción automática de diapositivas Una vez que entra en el modo de reproducción de diapositivas (por defecto reproducción de diapositivas), la pantalla mostrará...
  • Página 16: Reproducción: Girar / Guardar

    en la reproducción de diapositivas) Posteriormente, puede desplazarse a través de cada imagen pulsando el botón IZQUIERDA / DERECHA. Una vez que selecciona la imagen guardada en la memoria interna o en la tarjeta de memoria que tiene como finalidad modificarse, vuelva a pulsar el botón INTRO para ir al modo editar para modificar.
  • Página 17: Reproducción: Salir

    6.9.5 Reproducción: salir Una vez que el usuario selecciona la función Salir en el menú editar, la pantalla vuelva a la reproducción de diapositivas empezando por la imagen actual sin ningún cambio Salir ENTER 6.9.6 Reproducción: Eliminar Seleccione el icono eliminar con el botón IZQUIERDA / DERECHA; posteriormente, pulse el botón INTRO que eliminará...
  • Página 18: Reproducción: No Hay Archivo

    6.9.8 Reproducción: No hay archivo Si no hay ninguna imagen cuando se entra en el modo reproducción, aparecerá en pantalla el símbolo de No hay imagen Reproducir Ningún archivo ENTER 6.10 Tipo de película Cuando se selecciona el modo escáner de película, puede cambiar el tipo de película entrando en el menú...
  • Página 19: Proporción De Corte

    6.11 Efectos Cuando se selecciona el modo escáner de fotografías, puede cambiar el efecto de color mediante el menú Efectos o puede acceder mediante el menú principal pulsando el icono princi9pal / botón MODO en cualquier momento. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA para efectos y pulse el botón INTRO para confirmarlo.
  • Página 20: Lector De Tarjetas De Empresa

    6.13 Lector de tarjetas de empresa 1. Inserte el CD en el CD-ROM 2. Aparecerá una interfaz de instalación emergente después de colocar el CD en el CD-ROM 3. Instale el Lector de Tarjetas de Empresa. NIMOCARD es un software profesional de escaneado y gestión de tarjetas de empresa.
  • Página 21: Ventana Editar

    Cuando se ha finalizado el escaneado, puede cerrar la ventana de captura o hacer clic en la ventana principal de la parte posterior para sacar la ventana de vista preliminar tal y como se muestra debajo. 6.13.2 Ventana editar Seleccione uno de los nombres de tarjeta que se enumeran en la ventana de vista preliminar y posteriormente haga clic en el botón “Editar”...
  • Página 22: Añadir Una Tarjeta De Empresa

    6.13.4 Añadir una tarjeta de empresa El usuario asimismo puede crear una nueva tarjeta de empresa hacienda clic en el botón “Nuevo” situado en el lateral izquierdo de la ventana principal. 6.13.5 Características del software 1. Soporte de SO multi-idioma Nimocard usa el estándar de codificación unicode y puede instalarse en diferentes sistemas operativos en diversos idiomas.
  • Página 23 6.14 Resolución Cambie la resolución entrando en el menú de resolución del dispositivo o accede al menú principal mediante el icono Principal / botón MODO. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA para Resolución 7 pulse el botón INTRO para confirmarlo Resolución Resolución ①...
  • Página 24: Problemas Y Soluciones

    8. Conformidad El Fabricante, por la presente declara que se ha aplicado la marca CE al Rollei PDF-S 340 conforme a las exigencias básicas y otros artículos relevantes de las siguientes directivas de la CE: Directiva 2011/65/EC RoHs Directiva de baja tensión 2004/108/EC...
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    9. Especificaciones técnicas 2G3P F/NO=3.98 f=5.22 Alcance de películas:51.5mm Lentes : F/NO=3.4 f=5.12 Alcance de fotografía: 170mm Sensor CMOS de 14 megapíxeles Sensor : Pantalla LCD LTPS de 2.4 pulgadas LCD: Memoria externa: Tarjeta SD/MMC Automática Exposición: Automático Balance de colores: Alta resolución de escaneado: Resolución de interpolación de 22M 12 bits por canal de color...

Tabla de contenido