Página 1
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TRASDUTTORI / TRASMETTITORI DI PRESSIONE PER APPLICAZIONI CON ALTE TEMPERATURE cod. 85180 - 02/03 Italiano MANUALE D’USO e MANUTENZIONE TRASDUTTORI / TRASMETTITORI - Manuale d’uso di PRESSIONE per APPLICAZIONI con ALTE TEMPERATURE English INSTRUCTION and MAINTENANCE MANUAL PRESSURE TRANSDUCERS / TRANSMITTERS - User’s Manual...
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TRASDUTTORI / TRASMETTITORI DI PRESSIONE PER APPLICAZIONI CON ALTE TEMPERATURE Dati Tecnici • Utilizzo del trasduttore • Esecuzione alloggiamento del trasduttore • Installazione del trasduttore • Pulizia dell’alloggiamento e del trasduttore • Accorgimenti da osservare per il corretto funzionamento della catena di misura DATI TECNICI Se ne raccomanda la protezione con...
Página 3
Installazione del trasduttore CORRETTA INSTALLAZIONE Installazione Dopo aver lubrificato la parte filettata del trasduttore, installarlo utilizzando una coppia di serraggio massima di 50 Nm (5 Kgm / 500 in-lb). ERRATO ERRATO ERRATO CORRETTO Esecuzione dell’alloggiamento Verifica delle dimensioni della sede di montaggio Kit di foratura Le dimensioni della sede di montaggio...
Página 4
ATTREZZO DI PULIZIA M18x1,5 Filettatura Nota: 1/2-20UNF su richiesta, é possibile richiedere utensili e accessori per altri tipi di filettature. M18x1,5 La GEFRAN spa si riserva di apportare qualsiasi modifica, estetica o funzionale, senza preavviso alcuno ed in qualsiasi momento...
INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL PRESSURE TRANSDUCERS / TRANSMITTERS FOR HIGH-TEMPERATURE APPLICATIONS Technical Data • Using the transducer • The transducer mounting hole • Transducer installation • Cleaning the housing and the transducer • Rules to follow for correct functioning of the measure- ment chain TECHNICAL DATA housing.
Página 6
Installing the transducer CORRECT INSTALLATION Installation After having lubricated the threaded part of the transducer, install it using a maximum tightening torque of 50 Nm (5 Kgm / 500 in-lb). WRONG WRONG WRONG RIGHT Preparing the housing Check the dimensions of the assembly housing Drilling kit The dimensions of the assembly...
Página 7
1/2-20UNF Threading M18x1,5 1/2-20UNF CLEANING TOOL M18x1,5 Threading Note: 1/2-20UNF Tools and accessories for other types of threading are available on request. M18x1,5 GEFRAN spa reserves the right to make aesthetic and/or functional changes at any time and without notice.
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MASSEDRUCKAUFNEHMER UND MASSEDRUCKMESSUMFORMER FÜR HOCHTEMPERATURANWENDUNGEN Technische Daten • Einsatz der Massedruckaufnehmer • Ausführung der Bohrung zum Anschluss der Massedruckaufnehmer • Montage des Massedruckaufnehmers • Reinigung der Anschlussbohrung und des Massedruckaufnehmers • Vorsichtsmaßnahmen zur Gewährleistung des einwand- freien Funktionierens der Messkette TECHNISCHE DATEN verlängern.
Página 9
Einbau des Massedruckaufnehmers SCHAUBILD ZUR KORREKTEN MONTAGE Einbau Den gewindeten Teil des Massedruck- aufnehmers schmieren und ihn dann mit einem maximalen Anziehdreh-moment von 50 Nm (5 kgm / 500 in-lb) einschrauben. FALSCH FALSCH FALSCH RICHTIG Ausführung der Anschlussbohrung Kontrolle der Abmessungen der Anschlussbohrung Werkzeugsatz Die Abmessungen der Anschluss-...
Página 10
M18x1,5 1/2-20UNF REINIGUNGSWERKZEUG M18x1,5 Gewinde Hinweis: 1/2-20UNF Auf Bestellung ist die Lieferung von Werkzeugen und Zubehör für andere Gewindearten möglich. M18x1,5 Die Firma GEFRAN spa behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an Design und Funktionen vorzunehmen.
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN TRANSDUCTEURS / TRANSMETTEURS DE PRESSION POUR APPLICATIONS AVEC HAUTES TEMPÉRATURES Caractéristiques Techniques • Utilisation du transducteur • Réalisation du logement du transducteur • Installation du transducteur • Nettoyage du logement et du transducteur • Dispositions à respecter pour le fonctionnement correct de la chaîne de mesure CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES durée de vie des transducteurs.
Página 12
Installation du transducteur INSTALLATION CORRECTE Installation Après avoir lubrifié la partie filetée du transducteur, l'installer en appliquant un couple de serrage maximal de 50 Nm (5 kgm / 500 in-lb). INCORRECTE INCORRECTE INCORRECTE CORRECTE Réalisation du logement Vérification des dimensions du siège de montage Kit de perçage Les dimensions du siège de montage...
Página 13
OUTIL DE NETTOYAGE Filetage Remarque: 1/2-20UNF Sur demande sont disponibles des outils et des accessoires pour d’autres types de filetages. M18x1,5 GEFRAN spa se réserve le droit d'apporter toute modification, esthétique ou fonctionnelle, à tout moment et sans aucun préavis.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TRANSDUCTORES/TRANSMISORES DE PRESIÓN PARA APLICACIONES CON TEMPERATURAS ELEVADAS Datos Técnicos • Uso del transductor • Realización del alojamiento del transductor • Instalación del transductor • Limpieza del alojamiento y del transductor • Indicaciones a seguir a fin de garantizar el correcto funcionamiento de la cadena de medición DATOS TÉCNICOS transductores.
Instalación del transductor CORRECTA INSTALACIÓN Instalación Tras haber lubricado la parte roscada del transductor, instalarlo utilizando un par de apriete máximo de 50 Nm (5 kg / 500 in-lb). ERRÓNEO ERRÓNEO ERRÓNEO CORRECTO Realización del alojamiento Control de las dimensiones del alojamiento de montaje Kit de perforación Las dimensiones del alojamiento de...
HERRAMIENTA DE LIMPIEZA Roscado Nota: 1/2-20UNF Bajo pedido se suministran herramientas y accesorios para otros tipos de roscado. M18x1,5 GEFRAN S.p.a. se reserva la facultad de introducir en cualquier momento modificaciones por razones estéticas o de funcionamiento sin obligación de aviso previo.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO TRANSDUTORES / TRANSMISSORES DE PRESSÃO PARA APLICAÇÕES COM TEMPERATURAS ELEVADAS Dados Técnicos • Utilização do transdutor • Execução do alojamento do transdutor • Instalação do transdutor • Limpeza do alojamento e do transdutor • Medidas a adotar para a cadeia de medição funcionar corretamente DADOS TÉCNICOS membrana de contato.
Página 18
Instalação do transdutor INSTALAÇÃO CORRETA Instalação Depois de ter lubrificado a parte roscada do transdutor, instale-o utilizando um binário de aperto máximo de 50 Nm (5 Kgm / 500 in-lb). ERRADO ERRADO ERRADO CORRETO Execução do alojamento Verificação das dimensões da sede de montagem Kit de perfuração As dimensões da sede de montagem...
Página 19
M18x1,5 FERRAMENTA DE LIMPEZA Rosca Nota: 1/2-20UNF A pedido, é possível solicitar ferramentas e accesórios para outros tipos de rosca. M18x1,5 GEFRAN spa reserva-se o direito de efetuar qualquer modificação, estética ou funcional, a qualquer momento, sem nenhum aviso prévio.