CAMSET21 3-CHANNEL COLOUR VIDEO BACKING SYSTEM + CAMERA 3-KANAALS ACHTERUITRIJDSYSTEEM + KLEURENCAMERA SYSTÈME DE RECUL 3 CANAUX + CAMÉRA COULEUR SISTEMA DE APARCAMIENTO DE 3 CANALES + CÁMARA COLOR 3-KANAL-RÜCKFAHR-VIDEOSYSTEM + FARBKAMERA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI ...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Página 4
CAMSET21 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. ♦ input channel 1 camera 2 MIR/NOR view switch input channel 2 video output input channel 3 monitor output ♦ power supply input camera 1 MIR/NOR view switch ♦...
Página 5
CAMSET21 • Press the menu button [S] to enter the screen setup. Use the left arrow ( ) [R] and right arrow ( ) button [T] to change the current setting and press the menu button [S] again to move to the next setting. The setup is saved and the menu closes automatically after ±10 seconds of inactivity.
±2.25Kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
CAMSET21 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
CAMSET21 5. Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. ♦ ingang kanaal 1 spiegelfunctie MIR/NOR camera 2 ingang kanaal 2 video-uitgang ingang kanaal 3 uitgang naar monitor ♦ ingang voeding spiegelfunctie MIR/NOR camera 1 ♦ beeld wordt gespiegeld weergegeven indien de aangesloten camera functie ondersteunt...
Página 9
CAMSET21 • Geef het instelmenu weer met de menutoets [S], stel in met [R] en [T] en bevestig met de menutoets [S]. De monitor verlaat het instelmenu automatisch na ± 10 seconden. Raadpleeg de tabel met de mogelijke instelopties hieronder:...
± 294 g totaal ± 2,25 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
CAMSET21 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 12
CAMSET21 5. Description Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice. ♦ canal d’entrée 1 inversion de l’image caméra 2 MIR/NOR canal d’entrée 2 sortie vidéo canal d’entrée 3 sortie vers le moniteur ♦ prise d’alimentation inversion de l’image caméra 1 MIR/NOR ♦...
Página 13
CAMSET21 • Augmenter le volume (0 ~ 40) général avec la touche [R], diminuer avec la touche [T]. • Accéder au menu en enfonçant la touche menu [S]. Régler les options avec les touches [T], et confirmer la sélection avec la touche menu [S]. Le moniteur quitte automatiquement le menu de paramétrage après un délai de ±...
± 2,25 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CAMSET21! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
CAMSET21 Descripción Véase la figura en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario. ♦ canal de entrada 1 inversión de la imagen cámara 2 MIR/NOR canal de entrada 2 salida vídeo canal de entrada 3 salida al monitor inversión de la imagen cámara 1...
CAMSET21 COLOR matiz 0 ~ 40 VOLUME volumen no aplicable ♦ MODE formato 16:9 ó 4:3 parte inferior izquierda (normal) parte inferior derecha (imagen inversa) TCON visualización la imagen parte superior derecha (imagen inversa, al revés) parte superior izquierda (normal, al revés)
Página 18
± 2,25 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso ®...
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CAMSET21! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händlerdealer.
Página 20
CAMSET21 Umschreibung Siehe Abbildung, Seite 2 der Bedienungsanleitung. ♦ Eingang Kanal 1 Spiegelfunktion MIR/NOR Kamera 2 Eingang Kanal 2 Video-Ausgang Eingang Kanal 3 Ausgang zum Monitor ♦ Spiegelfunktion MIR/NOR Kamera 1 Eingang Stromversorgung ♦ das Bild wird gespiegelt angezeigt wenn die angeschlossene Kamera diese Funktion unterstützt...
CAMSET21 • Zeigen Sie das Einstellmenü mit der Menütaste [S] an, stellen Sie ein mit [R] und [T] und bestätigen Sie mit der Menütaste [S]. Der Monitor verlässt das Einstellmenü automatisch nach ± 10 Sekunden. Siehe nachfolgende Liste mit den möglichen Einstelloptionen:...
Página 22
± 294 g insgesamt ± 2,25 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten...
Página 23
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
Página 24
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à...
Página 25
Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo.