Página 2
To be used with any music player, portable or stationery. General Description Bomber is a closed-back dynamic headphones. The sound quality meets the demanding professional use, as well as ordinary day-to-day listening. The sound has been special tailored with the help of a team of professional rock/ metal producers and sound engineers.
Página 3
Features • Dynamic, closed-back circumaural headphones • High noise attenuation • Ø40 mm high resolution drivers • Patented self-adjusting headband for great fit and maximum comfort • Velvet ear pads for best noise isolation and comfortable listening • Heavy gauge, woven cable for tangle-free use and the best sound •...
Página 4
Specifications Acoustic Design Dynamic, Supra aural, closed-back Driver ø30 mm, neodymium Sensitivity 99 dB SPL (1mW) at 1KHz Frequency Response 20 – 20,000 Hz Maximum Input Power 200 mW Rated Impedance 24 Ω@ 1KHz Earpad Velvet Head Band Pressure Approx. 4.5 N Cable 1.1 meter (3.6 ft.) straight cable, single-sided...
Página 5
Attention Hearing Damage Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period of time. Following are guidelines by Occupational Safety and Health Administration and CDC, NIOSH: dB SPL Occupational noise NIOSH and CDC exposure 1991 2002 8 hours 8 hours (90 dB SPL) 4 hours 6 hours (92 dB SPL)
Página 6
Patent Structure Foam Disk, 1 pair Look for accessories at www.motorheadphones.com Replacing the ear pads The ear pads have to be replaced from time to time for hygienic reasons. Cleaning the headphones To clean the headphones, use a soft damp cloth. If necessary, the...
Página 7
Controlizer, advanced microphone/ smartphone controller With Controlizer you can take advantage of many of the functions your smartphone offers. This remote control and microphone can do far more than just play music. Please see the following instructions. Functions may vary due type of Smartphone.
Página 8
Music controls • Play or pause song press center button once. • Jump to next song press center button rapidly twice. • Back to previous song press center button rapidly three times. • Fast forward press center button twice and hold. • Rewind press center button three times rapidly and hold.
Página 9
Phone controls • Answer call press the center button. • Hang up press the center button again. • Reject an incoming call hold down the center button for 2 seconds and release. 2 low beeps will confirm that the call is rejected. • Place current call on hold while switching to another call Press center button.
Página 10
• Voice control (if your iPhone or iPod supports voice control) Hold down the center button for 3 seconds till you hear a tone. Use voice control as directed on your iPhone. • Voice recording control Press the center button to start or stop a recording when your iPhone is at voice recording function.
Página 13
Musikfans Erweiterter Frequenzgang für detailgenaue, natürliche Klangwiedergabe Für alle tragbaren oder stationären Musikplayer Allgemeine Beschreibung Der Bomber ist ein geschlossener dynamischer Kopfhörer, dessen Klangqualität alle Anforderungen privater und professioneller Anwendungen erfüllt. Mit Hilfe eines Teams professioneller Rock/Metal Produzenten/Tontechniker wurde der Klang in allen Details perfektioniert.
Página 14
anspruchsvollem Einsatz. Das geringe Gewicht und der optimierte Anpressdruck sorgen für nachhaltigen Tragekomfort. Merkmale • Dynamischer geschlossener Stereo- Kopfhörer • Hervorragende Dämpfung von Außengeräuschen • Lautsprecher Ø 30 mm • Patentierte selbstjustierende Bügelbandautomatik für hervorragende Passform und höchsten Tragekomfort • Samtene Ohrpolster für hohe Geräuschisolation und optimalen Hörkomfort •...
Página 15
Technische Daten Akustische Bauweise Dynamisch, geschlossen Lautsprecher ø30 mm, Neodym Empfindlichkeit 99 dB Schalldruckpegel (1 mW) bei 1 kHz Frequenzgang 20 – 20000 Hz Max. Eingangsleistung 200 mW Nominalimpedanz 24 Ω @ 1 kHz Ohrpolster Samt Kopfbügel-Anpressdruck ca. 4.5 N Anschlusskabel 1.1 m, gerade, einseitig geführt Verbindungsstecker...
Página 16
Achtung Gehörschädigung Vermeiden Sie den Einsatz von Kopfhörern mit hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum. Es folgen Empfehlungen der Behörde für Arbeitssicherheit und Gesundheit und CDC, NIOSH: dB SPL Lärmbelastung NIOSH and CDC am Arbeitsplatz 2002 1991 8 Stunden 8 Stunden (90 dB SPL) 4 Stunden 6 Stunden (92 dB SPL) 2 Stunden...
Página 17
Patent Struktur Abnehmbar Zubehör finden Sie unter www.motorheadphones.com Die Ohrmuschelpolster ersetzen Die Ohrmuschelpolster müssen aus hygienischen Gründen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. Die Kopfhörer reinigen Zur Reinigung der Kopfhörer verwen- den Sie ein weiches, feuchtes Tuch. Falls nötig, können Sie die Kopfhörer mit etwas Seifenwasser reinigen (ver- wenden Sie einen milden Reiniger, z.B.
Página 18
Controlizer – flexibler Mikrofon/ Smartphone Controller Mit dem Controlizer werden Sie viele Funktionen Ihres Smartphones effizienter nutzen. Diese Kombination aus Fernbedienung und Mikrofon kann wesentlich mehr als nur Musik abspielen. Erfahren Sie mehr über Die Tasten des am Kabel angebrachten Mikrofons. Funktionen können auf Grund von Art one.
Página 19
Die Regler für Musik, Podcast, Audio Book oder Video. • Play/Pause bei Songs mittlere Taste einmal drücken. • Sprung zum nächsten Song mittlere Taste schnell zweimal drücken. • Sprung zum vorigen Song mittlere Taste schnell dreimal drücken. • Vorlauf mittlere Taste zweimal drücken und gedrückt halten.
Página 20
Die Telefon-Regler. • Anruf annehmen mittlere Taste drücken. • Anruf beenden mittlere Taste nochmals drücken. • Anruf ablehnen mittlere Taste 2 Sekunden gedrückt halten und loslassen. Achten Sie auf zwei leise Pieptöne als Bestätigung der Rufablehnung. • Aktuellen Anruf in die Warteschleife legen und zu anderem Anruf wechseln mittlere Taste drücken, kurz warten und...
Página 21
• Die Sprachsteuerung (falls von iPhone oder iPod unterstützt). Mittlere Taste 3 Sekunden gedrückt halten, bis Sie einen Signalton hören. Nutzen Sie die Sprachsteuerung wie vom iPhone vorgesehen. • Die Sprach-Aufnahmesteuerung Starten/stoppen Sie eine Aufnahme mit der mittleren Taste, wenn Ihr iPhone auf Sprachaufnahme geschaltet ist.
Para su uso con cualquier tipo de reproductor musical, tanto fijo como portátil. Descripción general Los Bomber son unos auriculares dinámicos de casco cerrado. Su calidad de sonido cumple con las máximas exigencias de los profesionales y también con el uso diario por cualquier amante de la música.
Página 25
diseño patentado, testada en gira por gente como Motörhead, le ofrece una gran resistencia hasta en los entornos más duros. Su mínimo peso y su presión mecánica optimizada aeguran el máximo confort en usos prolongados. Características • Auriculares circumaurales, dinámicos, de casco cerrado •...
Especificaciones técnicas Diseño acústico Dinámico, de casco cerrado Altavoz Neodimio, de 30 mm de diámetro Sensibilidad 99 dB SPL (1 mW) a 1 KHz Respuesta de frecuencia 20 – 20,000 Hz Potencia de entrada máxima 200 mW Impedancia media 24 Ω@ 1 KHz Material de la almohadilla Terciopelo Presión de la diadema...
Página 27
Atención Riesgo de daños auditivos Evite usar los auriculares a un volumen muy elevado durante un periodo de tiempo largo. A cotninuación puede ver unas líneas generales establecidos por el departamento de salud y seguridad en el trabajo y el CDC, NIOSH: dB SPL Nivel de presión NIOSH and CDC...
Página 28
Estructura patentada Desmontable Consulte otros accesorios en www.motorheadphones.com Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave. Si es necesario, utilice agua con un poco de jabón diluído.
Página 29
Controlizer, controlador avanzado de micro/smartphone Con el Controlizer puede aprovecharse de muchas de las funciones que le ofrece su smartphone. Este control remoto y micrófono puede hacer muchas más cosas que simplemente reproducir música. Vea las instrucciones siguientes. Instrucciones relativas a los botones del micrófono que están en el cable Las funciones pueden variar según el tipo de vencimiento de Smartphone...
Página 30
Instrucciones relativas a los con- troles de la música, podcast, audioli- bro o video • Reproducir o activar la pausa de la canción pulse una vez el botón central. • Saltar a la canción siguiente pulse dos veces rápidamente el botón central.
Página 31
Instrucciones relativas a los controles del teléfono • AAtender una llamada pulse el botón central. • Colgar la llamada pulse nuevamente el botón central. • Rechazar una llamada entrante - mantenga pulsado durante dos segundos el botón central y después deje de pulsarlo. Escuchará dos pequeños bips para confirmarle que la llamada ha sido rechazada.
Página 32
• Uso del control de voz (si su iPhone o iPod admite control de voz). Mantenga pulsado el botón central durante 3 segundos hasta que escuche un tono. Use el control de voz tal como venga indicado en las instrucciones de su iPhone.
Página 33
Resumen de Garantía Limitada de los Auriculares Motorhead Todos los productos Motorheadphones tienen Garantía Limitada, que con el uso normal del producto, garantiza que el mismo esté libre de defectos de material y producción durante dos años desde la fecha de compra. Sin embargo, este no es el texto completo de la Garantía Limitada de cualquier producto.
Página 35
Peut être utilisé avec n’importe quel lecteur de musique, portable ou non. Description L’Bomber est un casque dynamique fermé à l’arrière. La qualité sonore répond aux exigences des utilisations professionnelles ainsi qu’à l’écoute ordinaire de tous les jours. La sonorité...
même dans les situations les plus exigeantes. Son poids léger et les assemblages mécaniques optimisés vous garantissent un confort d’écoute total à long terme.. Caractéristiques générales • Casque dynamique fermé recouvrant les oreilles • Forte atténuation du bruit ambiant • Transducteurs acoustiques d’un Ø de 30 mm à...
Caractéristiques techniques Concept acoustique casque dynamique, fermé Transducteur ø 30 mm, au néodyme Sensibilité 99 dB SPL (1 mW) à 1 kHz Réponse en fréquence 20 – 20.000 Hz Puissance maximale admissible 200 mW Impédance nominale 24 Ω à 1 kHz Coussinet d’oreille Velours Pression du bandeau serre-tête...
Página 38
Attention Dommages auditifs Évitez d’utiliser le casque avec un volume sonore élevé et/ou pendant de longues périodes. Voici les lignes générales données par les agencies dB SPL Degré d’exposition NIOSH et CDC 1991 2002 8 heures 8 heures (90 dB SPL) 4 heures 6 heures (92 dB SPL) 2 heures...
Página 39
Structure brevetée Détachable Consultez les accessoires sur le site www.motorheadphones.com Remplacement régulier des coussinets d’oreille Pour des raisons évidentes d’hygiène, remplacez de temps en temps les coussinets d’oreilles. Nettoyage du casque Pour nettoyer le casque, utilisez un tissu humide. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le casque avec une solution savonneuse (utilisez un nettoyant doux comme un liquide vaisselle).
Página 40
Controlizer, contrôleur de pointe pour Smartphone avec micro Avec le Controlizer vous pouvez bénéficier des nombreuses fonctions offertes par votre Smartphone. Cette télécommande et le micro font beaucoup plus que de simplement diffuser de la musique. Prenez le temps de lire les instructions ci-après : Apprenez le fonctionnement des touches sur le micro (intégré...
Página 41
Apprenez les réglages relatifs à la musique, aux Podcasts, livres audio ou vidéos • Lecture ou Pause d’un morceau Appuyez une fois sur la touche centrale. • Passer au morceau suivant Appuyez rapidement deux fois sur la touche centrale. • Revenir au morceau précédent Appuyez rapidement trois fois sur la touche centrale. • Avance rapide Appuyez deux fois sur la touche centrale et maintenez-la enfoncée.
Página 42
Apprenez les réglages relatifs au téléphone • Prise d’appel Appuyez sur la touche centrale. • Raccrocher Appuyez à nouveau sur la touche centrale. • Rejet d’un appel entrant Maintenez la touche centrale enfoncée pendant 2 secondes et relâchez. Attendez les deux bips sonores lents qui confirment le rejet de l’appel.
Página 43
• Gestion des fonctions d’enregistrement de la voix Appuyez sur la touche centrale pour lancer ou arrêter un enregistrement lorsque vous utilisez la fonction d’enregistrement vocal de votre iPhone. • Gestion des fonctions d’enregistrement vidéo Appuyez sur la touche centrale pour lancer ou arrêter un enregistrement vidéo lorsque vous utilisez la fonction d’enregistrement vidéo de votre iPhone.