IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
Página 1
PARTY-SPEAKY200 GB -USER MANUAL F - MANUEL D’UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL – HANDLEIDING E – MANUAL DE USO RO- MANUAL DE UTILIZARE SLO - NAVODILA ZA UPORABO IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Página 3
2. Press the MENU button on the top control panel until “BT” is displayed. 3. Search for Bluetooth devices on your smartphone and select PARTY-SPEAKY in the list of found devices. 4. Now you are ready to play your music through the speaker. You can use the controls on your Bluetooth...
Página 6
1. Mettez l’appareil sous tension. 2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que BT s’affiche sur le display. 3. Lancez une recherché Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez PARTY-SPEAKY dans la liste des appareils trouvés. 4. Vous pouvez maintenant écouter votre musique et régler le volume avec les commandes sur le dessus ou sur votre smartphone.
Página 8
1. Gerät einschalten. 2. Auf die MODE Taste drücken, bis BT auf dem Display erscheint. 3. Suche nach Bluetooth-fähigen Geräten auf dem Smartphone starten und PARTY-SPEAKY in der Liste der gefundenen Geräte wählen. 4. Sie können nun Ihre Musik hören und die Lautstärke mit den Reglern auf dem Bedienfeld oder auf dem Smartphone einstellen.
Página 11
2. Druk de MODE toets op het bovenpaneel totdat "BT" op de display verschijnt. 3. Zoek naar Bluetooth toestellen met uw smartphone en kies PARTY-SPEAKY in de lijst van gevonden apparaten 4. U bent nu klaar om uw muziek af te spelen. U kunt het volume d.m.v. de controles op het geluidsysteem of...
Página 13
1. Encienda el equipo. 2. Apriete el botón MODE hasta que BT se muestre en el display. 3. Comience la búsqueda Bluetooth de su Smartphone y seleccione PARTY-SPEAKY de la lista de equipos encontrados. 4. Mientras escucha su música puede ajustar el volumen con los controles superiores o con su Smartphone.
Página 16
2. Apasati butonul MODE de pe panoul de control pana cand este afisata functia BT. 3. Cautati dispozitivele Bluetooth de pe smartphone si selectati PARTY-SPEAKY din lista dispozitivelor gasite. 4. Acum sunteti gata sa redati muzica prin difuzor. Puteti utiliza comenzile de pe dispozitivul Bluetooth sau de la difuzor pentru a seta volumul.
Página 18
1. Vklopite enoto. 2. Pritisnite gumb MODE na zgornjoj kontrolnoj plošči enote dokler se ne prikaže “BT”. 3. Poiščite Bluetooth naprave na vašem pametnem telefonu in izberite PARTY-SPEAKY na seznamu najdenih naprav. 4. Zdaj ste pripravljeni za predvajanje glasbe prek zvočnika. Lahko uporabite tipke na Bluetooth napravi ali na zvočniku za nastavitev glasnosti.
Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: PARTY LIGHT & SOUND Product name: Led battery speaker with microphone Type or model: PARTY-SPEAKY200 conforms with the essential requirements of:...