Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 3 E S P A Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: BCA883 Voltaje: 230 V~ Ñ Potencia: 500 W Frecuencia: 50 Hz Estimado Cliente: Por favor, lea estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamen- te antes de conectar su dispositivo a la red. Preste particular atención a la información de seguridad.
Página 4
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 4 - Compruebe el cable y la clavija regularmente por si existiera un posible daño. Si el cable o la clavija están dañados, deben reem- plazarse por el fabricante o persona cualificada. - No use el aparato si se deja caer o se daña por cualquier otro moti- vo o si el cordón o la clavija se dañan.
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 5 CONOZCA SU BATIDORA Selector de velocidad Interruptor de encendido Turbo Cuerpo principal Ñ Tapa del accesorio picador Cuchilla Accesorio picador Soporte accesorio levanta claras Accesorio levanta claras Vaso Tapa del vaso Soporte para pared - 5 -...
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 6 FUNCIONAMIENTO Ñ 1. Ensamble la batidora como se muestra en la imagen. 2. Introduzca la batidora en el vaso en posición vertical. 3. Seleccione la velocidad (1 a 5) y pulse el interruptor de encendi- do o el turbo.
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 7 La batidora le permitirá preparar carne picada, rayar queso, picar cebolla, ajo, nueces, almendras, pasas etc. No pique alimentos excesivamente duros, tales como hielo, nuez moscada o granos de café. Antes de picar: Ñ...
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 8 UTILIZACIÓN DEL ACCESORIO PARA LEVANTAR CLARAS Ñ Utilice el accesorio levanta claras para preparar nata montada, batir huevos, mezclar, preparar bases para postres… 1. Inserte el accesorio en su soporte como se indica en la imagen y ensamble el conjunto al cuerpo principal de la batidora.
Página 9
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 9 Almacene la batidora en un lugar ventilado y seco para evitar que la humedad afecte al motor. RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil) Ñ En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos (RAEE), los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a los contenedores munici-...
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 10 P O R T U G U É S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: BCA883 Tensão: 230 V~ Potência: 500 W Frequência: 50 Hz Estimado cliente Por favor leia cuidadosamente as instruções de funcionamento antes de ligar o aparelho à...
Página 11
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 11 - Nunca tente abrir o aparelho. - Não use o aparelho com as mãos húmidas, numa base húmida nem quando o próprio aparelho estiver húmido. - Não toque na ficha com as mãos húmidas. - Verifique regularmente o estado do cabo de alimentação e da ficha.
Página 12
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 12 CONHEÇA A SUA BATEDEIRA Selector de velocidade Interruptor ligar/desligar Turbo Corpo principal Pé Tampa do acessório picador Lâmina Acessório para picar Suporte do acessório para bater claras Acessório para bater claras Copo Tampa do copo Suporte de parede É...
Página 13
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 13 FUNCIONAMENTO 1. Monte a batedeira tal como se indica nas imagens. 2. Introduza a batedeira no copo na posição vertical. 3. Seleccione a velocidade (1 a 5) e prima o interruptor de ligar ou o botão turbo.
Página 14
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 14 Com a sua batedeira poderá preparar carne picada, ralar queijo, picar cebola, alho, nozes, amêndoas, uvas passas, etc. Não pique alimentos demasiado duros, como gelo, noz-moscada ou grãos de café. Antes de picar: 1.
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 15 UTILIZAÇÃO DO ACCESSÓRIO PARA BATER CLARAS Utilize o acessório para bater claras para preparar natas em chatilly, bater ovos, misturar e preparar bases para sobremesas, etc. 1. Introduza o acessório no respectivo suporte tal como se indica na imagem e monte o conjunto no corpo principal da batedeira.
Página 16
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 16 Depois de limpar, aplique várias gotas de azeite de cozinha no eixo das lâminas. Desta forma prolongará a vida da sua batedeira. Guarde a batedeira num lugar bem ventilado e seco para evitar que a humidade possa afectar o motor.
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 17 E N G L I S H TECHNICAL DATA Model: BCA883 - 230 V~ 50 Hz, 500 W CAUTION Please read the instructions carefully and completely before using the appliance. 1. Always unplug the appliance before assembling, disassembling, cleaning.
Página 18
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 18 14. Switch off the appliance before changing accessories or approa- ching parts which move in use. 15. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 19
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 19 HOW TO USE THE HANDBLENDER The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and milksha- kes. 1. Turn the plastic or stainless steel blender stick on the motor unit until it locks.
Página 20
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 20 HOW TO USE THE CHOPPER 1. Chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes etc. 2. Don’t chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, cof- fee beans and grains.
Página 21
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 21 HOW TO USE THE WHISK Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and Ready-mix desserts. 1. Inset the whisk into the whisk holder, and then turn the gear box on the motor unit until it locks.
Página 22
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 22 3. When processing food with color, the plastic parts of the applian- ce may become discolored Wipe these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher. 4. The blades are very sharp, please attention. 5.
Página 23
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 23 The crossed-out wheeled bin is marked on all Electrical and Electronic products, to remind the consumer of their obligation dispo- se of them separately. The consumer must contact the vendor to learn about the correct dis- posal of his/her old electrical household appliance.
Página 24
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 24 S E R V I C I O S T É C N I C O S O F I C I A L E S • ALBACETE Mérida FERRETERÍA TENDERO SAT H. MORENO, S.L. Baños, 42 Villanueva de la Serena, 6 Teléfono: 967 52 10 40...
Página 25
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 25 • CADIZ • GRANADA ELÉCTRICA MAYMI Chipiona Alonso Quijano, 3 TECNI-REPUESTOS REYES, S.L. Teléfono: 958 81 06 16 Avda. de Rota, 72 JUAN ÚNICA Teléfono: 956 37 04 53 Doctor Jaime García Royo, s/n Jerez de la Frontera Teléfono: 958 27 87 16 REPARACIONES QUIRÓS...
Página 26
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 26 Ponferrada • MALLORCA ELECTRÓNICA REGUERA Palma de Mallorca Hospital, 29 bajo SAT BALEAR Teléfono: 987 40 34 83 Reis Catolles, 72 • LLEIDA Teléfono: 971 24 76 95 CORBEGA GRUPSAT MALLORCA C.B. Ramón Llull, 14 Bajo Juan Alcover, 41 Teléfono: 973 24 01 13 Teléfono: 971 51 30 59...
Página 27
Batidora BCA883_Maquetación 1 05/12/16 13:09 Página 27 Alfaraz del Patriarca SERVIALFARA, S.L.U. Avda. Primero de Mayo, 19 Teléfono: 961 30 95 46 Algemesi VÍCTOR BELTRÁN HURTADO Plaza Auditorium Moreno Gans, 6 - 2ª Teléfono: 962 48 20 76 Xativa ELECTRO HOGAR MARTÍNEZ, S.L. Abu Masaifa, 20 Bajo Teléfono: 962 28 71 00 •...