Utilisation Conforme À L'affectation - EINHELL NEW GENERATION NHM 260/230 Manual De Instrucciones

Regruesadora-cepilladora
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Anleitung NHM 260-400-230_SPK2:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1
F
5. Utilisation conforme à l'affectation
La machine à dresser et à tirer d'épaisseur sert à
dresser et à tirer d'épaisseur du bois de coupe
entier de tous types, de forme carrée, rectangulaire
ou chanfreinée.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation.
Malgré l'emploi conforme à l'affectation, certains
facteurs de risque résiduels ne peuvent être
complètement supprimés. Les blessures suivantes
peuvent se produire en fonction du déroulement du
travail nécessaire :
Contacts des doigts ou des mains avec l'arbre à
lame dans la zone non protégée.
Recul de pièces en cas de manutention
incorrecte.
Perte d'audition et blessures des yeux, des doigts
ou des mains si la protection nécessaire n'est pas
utilisée.
Emissions nuisibles à la santé en cas d'utilisation
dans un endroit clos sans installation d'aspiration
adéquate.
6. Valeurs d'émission de bruit
NHM 260/400 - 260/230 Fonctionnement Marche à
Niveau de pression
acoustique L
94,8 dB(A)
pA
Niveau de puissance
acoustique L
104,8 dB(A)
WA
Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission
et ne doivent donc pas représenter simultanément
aussi des valeurs de poste de travail sûres. Bien
qu'il y ait une corrélation entre le niveau d'émission
et celui d'immission, on ne peut déduire avec
certitude si des mesures de précaution
supplémentaires sont nécessaires ou non. Les
facteurs pouvant influencer le niveau d'immission
présent sur le moment au poste de travail
comprennent la durée des effets, la sorte de salle de
travail, les autres sources de bruit, etc. par ex. le
nombre de machines et autres processus voisins.
Les valeurs de poste de travail fiables peuvent aussi
varier d'un pays à l'autre. Cette information est
cependant destinée à rendre les personnes utilisant
l'outil capables de mieux estimer les risques et
dangers.
28
7. Caractéristiques techniques NHM
260/400
Moteur à courant alternatif :
Puissance P :
Puissance P :
Type de protection :
Vibration a
:
w
Largeur maxi. de la pièce à usiner:
Hauteur maxi. de la pièce à usiner, épaisseur
admissible :
Table d'avance :
Table d'enlèvement :
Table à tirer d'épaisseur :
Vitesse d'avance de la table à tirer d'épaisseur :
Vitesse de rotation à vide du moteur n
Vitesse de rotation à vide du fer du rabot : 6500 tr/min
Profondeur de coupe de rabotage maxi. :
Profondeur de coupe de tirage maxi :
Pente maxi. de la butée parallèle :
Dispositif d'aspiration des copeaux:
Poids :
Mode S6 40% : marche continue avec service
vide
discontinu (temps de marche 10 mn). Afin de ne pas
faire chauffer le moteur de façon inadmissible, il faut
80,7dB(A)
le faire fonctionner pendant 40% du temps de
marche à la puissance nominale et ensuite 60% du
temps de marche sans charge.
91,1dB(A)
7.1 Caractéristiques techniques NHM
260/230
Moteur à courant alternatif :
Puissance P :
Degré de protection :
Vibration a
:
w
Largeur de pièce maxi :
Hauteur maxi. de la pièce à usiner, épaisseur
admissible :
Table d'avance :
Table d'enlèvement :
Table à tirer d'épaisseur :
Vitesse d'avance de la table à tirer d'épaisseur :
02.10.2006
8:40 Uhr
Seite 28
400V 3~ 50 Hz
1900 W S1
2800 W S6 40%
IP40
2
12 m/s
260 mm
160 mm
500 x 282 mm
500 x 282 mm
400 x 260 mm
5 m/min
:
2800 tr/min
0
3 mm
3 mm
45°
Ø 100 mm
92 kg
230V ~ 50 Hz
2000 W S1
IP40
2
12 m/s
260 mm
160 mm
500 x 282 mm
500 x 282 mm
400 x 260 mm
5 m/min

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nhm 260/40044.199.0044.199.20

Tabla de contenido