Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G S O L A R
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S S O L A R
M O D E D ' E M P L O I D E L A M O N T R E S O L A I R E
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S D E S O L A R
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O P E R S O L A R E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G S O L A R
B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G S O L A R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bering SOLAR

  • Página 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G S O L A R O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S S O L A R M O D E D ’...
  • Página 2 SOLAR-UHR BITTE BEIM AUFL ADEN BEACHTEN Bei dieser Uhr handelt es sich um eine solar-betriebene Uhr, die eine Solarzelle unter dem Ziffernblatt enthält und mit Bringen Sie die Uhr zum Aufladen nicht zu nahe an Lichtquellen wie Fotoblitzlicht, Scheinwerfer, dieser jede Form von Licht in elektrische Energie umsetzt und Glühlicht oder ähnliche, weil dabei die Temperatur der Uhr extrem ansteigen kann und die Bauteile...
  • Página 3 L ADEZEITENTABELLE Lichtstärke (Lux) Lichtquelle Umgebung Leuchtstoffröhren Allgemeine Räume 30 W Leuchtstoffröhren 3.000 Leuchtstoffröhren mit 20 cm Abstand 10.000 Sonnenlicht Bewölkt 100.000 Sonnenlicht Blauer Himmel Ladung für Dauerbetrieb Ladung für 1 Tag Volle Spannung mit Lichteinfluss Ca. 54 Min. Ca. 37 Std. Ca.
  • Página 4 SOLAR WATCH PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN CHARGING This watch is solar-powered and contains a solar cell under the face which converts any form of light into electrical energy and For charging, please do not bring the watch too close to sources of light such as photographic flashes, stores this energy in a rechargeable battery.
  • Página 5 CHARGING TIME TABLE Luminosity (Lux) Light source Surroundings Fluorescent tubes General spaces 30 W fluorescent tubes 3.000 Fluorescent tubes at a distance of 20 cm 10.000 Sunlight Cloudy 100.000 Sunlight Blue sky Charge for continuous Charge for one day operation with Full voltage the influence of light Approx.
  • Página 6 MONTRE SOLAIRE A RESPECTER POUR LE RECHARGEMENT Cette montre est une montre à énergie solaire, qui contient une cellule photovoltaïque sous le cadran et transforme, grâce Lorsque vous rechargez la montre, ne la placez pas trop près de sources de lumière comme des flashes à...
  • Página 7 TABLEAU DES TEMPS DE CHARGE Intensité lumineuse(Lux) Source lumineuse Cadre Tubes fluorescents Pièces générales Tubes fluorescents 30 W 3.000 Tubes fluorescents avec 20 cm de distance 10.000 Lumière du soleil Couvert 100.000 Lumière du soleil Ciel bleu Chargement pour régime Charge pour 1 jour permanent avec Pleine tension...
  • Página 8 Si recarga el reloj con luz DURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO solar, no lo deje sobre el salpicadero de un coche, ya que en ese punto la temperatura del reloj puede experimentar un incremento drástico. Al recargar el reloj, procure que la temperatura no supere los La duración del funcionamiento habitual de una carga completa del acumulador hasta la detención del...
  • Página 9 Entorno Tubos de neón Espacios comunes Tubos de neón de 30 W 3.000 Tubos de neón con 20 cm de distancia 10.000 Luz solar Nublado 100.000 Luz solar Cielo despejado Carga para el Carga para 1 día funcionamiento continuado con Tensión total...
  • Página 10 OROLOGIO SOLARE OSSERVAZIONI PER L A CARICA Questo orologio è azionato ad energia solare, contiene una cella solare sotto il quadrante ed in tal modo trasforma Non mettere l’orologio a caricare vicino a sorgenti luminose come flash fotografici, proiettori, lampade qualsiasi forma di luce in energia elettrica e salva questa a incandescenza o simili, perché...
  • Página 11 TABELL A DEI TEMPI DI CARICA Intensità luminosa (Lux) Sorgente luminosa Ambiente Lampade fluorescenti Ambienti generici Lampade fluorescenti da 3.000 Lampade fluorescenti 30 W a 20 cm di distanza 10.000 Luce solare Nuvoloso 100.000 Luce solare Cielo limpido Carica per funzionamento Carica per 1 giorno continuo con Tensione completa...
  • Página 12 SOLAR-HORLOGE NEEM BIJ HET OPL ADEN HET VOLGENDE IN ACHT Bij dit horloge gaat het om een klok die werkt op zonne- energie, een zonnecel bevat onder de wijzerplaat en hiermee Plaats het horloge voor het opladen niet te dicht bij lichtbronnen zoals foto- of videolampen, spots,...
  • Página 13 OPL A ADTIJDTABEL Lichtsterkte(Lux) Lichtbron Omgeving TL-lampen Algemene ruimtes 30 W tl-lampen 3.000 TL-lampen met 20 cm afstand 10.000 Zonlicht Bewolkt 100.000 Zonlicht Blauwe hemel Lading voor continu Lading voor 1 dag Volle spanning gebruik met lichtinvloed Ca. 54 min. Ca.
  • Página 14 SOLCELLE UR VÆR OPMÆRKSOM PÅ FØLGENDE I FORBINDELSE Ved dette ur drejer det sig om et ur der drives af en solcelle, som sidder under urskiven og som omformer enhver form for MED OPL ADNINGEN lys til elektrisk energi og gemmer denne energi i et batteri. Uret må...
  • Página 15 L ADETIDSTABEL Lysstyrke (Lx) Lyskilde Omgivelser Lysstofrør Almindelige rum 30 W lysstofrør 3.000 Lysstofrør med 20 cm afstand 10.000 Sollys Overskyet 100.000 Sollys Blå himmel Ladning til konstant drift Ladning til en 1 dag Fuldt opladet med lyspåvirkning Ca. 54 min. Ca.
  • Página 16 Sie unter "Service" auf www.beringtime.com. vostro Centro Assistenza su “Assistenza” all’indirizzo www. beringtime.com. Please contact your local BERING service centre for all service requests. You will find your service centre under “Service” at Gelieve u te richten tot het dichtstbijzijnde BERING Service www.beringtime.com.