Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Instruction Manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
Manual de Instruções
PT
Instrukcje użytkowania
PL
Istruzioni per l'uso
IT
Bruksanvisning
SV
Stereo powerpack CD
MW / FM Radio
HF-1250

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AudioSonic HF-1250

  • Página 1 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcje użytkowania Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Stereo powerpack CD HF-1250 MW / FM Radio...
  • Página 3 instruction Manual • The mains plug of unit should be obstructed or should be easily accessed during Dear customer, intended use. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • To be completely disconnect the power input, the mains plug of apparatus shall Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best be disconnected from the mains.
  • Página 4: Safety Instructions

    instruction Manual SAFETY INSTRUCTIONS c. The appliance has been exposed to rain. d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. • REad iNSTRUCTioNS - all the safety and operating instructions should be read e. The appliance does not appear to operate normally. before the appliance is operated.
  • Página 5: Power Source

    instruction Manual LOCATION OF CONTROL POWER SOURCE 1. PoWER iNdiCaToR 10. BaNd SELECToR You can power your appliance by plugging the aC power cord at the back of 2. PRoGRaM 11. FUNCTioN SELECToR the appliance into a wall aC power outlet. Check that the rated voltage of 3.
  • Página 6: Normal Playback

    instruction Manual • Press the "PLaY / PaUSE" button again when you want to stop playback Fm / Fm-stereo reception • S et the “BAND” selector to FM mode for MONO reception. temporarily. • S et the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. • Press the "SToP" button when finished. The Stereo indicator light up to show FM ST. mode. For better reception OPERATION • F M - This appliance has a FM antenna located at the rear cabinet.
  • Página 7 Gebruiksaanwijzing • Bij het weggooien van de batterij dient het milieu in acht genomen te worden. Geachte klant, • Gebruik het apparaat in gematigde klimaten. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. • informatie m.b.t. het vermogen en de markeringen kan gevonden worden aan de Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van onderzijde van de eenheid.
  • Página 8: Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Schakel het apparaat uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact. Sluit opnieuw aan na enkele seconden. • VEiLiGHEidSMaaTREGELEN LEZEN - alle veiligheids- en bedienigsmaatregelen • SCHadE diE oNdERHoUd VEREiST - Het apparaat dient te worden nagekeken dienen aandachtig te worden gelezen, alvorens het apparaat te gebruiken. door gekwalificeerd personeel, als: • VEiLiGHEidSMaaTREGELEN BEWaREN - veiligheids- en bedieningsmaatregelen a.
  • Página 9: Bediening Radio

    Gebruiksaanwijzing ONDERDELENBESCHRIjVING VOEDINGSBRON 1. VERMoGENiNdiCaToR 10. BaNdSCHaKELaaR U kunt uw apparaat van stroom voorzien door de voedingskabel aan de achterkant 2. PRoGaMMEREN 11. FUNCTiESCHaKELaaR van het apparaat in een stopcontact te steken. Controleer of de op het apparaat 3. HERHaLEN 12.
  • Página 10 Gebruiksaanwijzing • Druk op de “AFSPELEN / PAUZE” knop om afspelen van de CD te starten. Fm / Fm-stereo ontvangst • Stel de “BAND” schakelaar in op de FM-modus voor MONO ontvangst. • S tel het gewenste volumeniveau in met de “VOLUME” regelaar. • Stel de “BAND” schakelaar in op de FM ST. modus voor FM STEREO ontvangst. De • D ruk nogmaals op de “AFSPELEN / PAUZE” knop als u het afspelen tijdelijk wenst te Stereo-indicator licht op om de FM ST. modus aan te duiden. onderbreken. • D ruk op de “STOP” knop als u het afspelen wilt stoppen. Voor een beter ontvangst CD BEDIENING • FM - dit apparaat beschikt over een FM-antenne aan de achterkant van de behuizing.
  • Página 11 Mode d’emploi a été acheté. Ils peuvent procéder à un recyclage de ce produit respectueux de Cher client, l'environnement. . Nous vous félicitons et vous remercions pour l’achat de ce produit de qualité supérieure. • A ucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être posée Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions afin de faire le meilleur usage possible sur l’appareil. de cet appareil.
  • Página 12: Consignes De Securite

    Mode d’emploi • I NTRUSION D'OBJET ET DE LIQUIDE - Prenez soin à ce qu'aucun objet ou liquide ne L'étiquette est placée à l'intérieur de l'appareil. Comme illustré ici. s'introduise dans le boîtier via les ouvertures. Avertissement concernant les mesures supplémentaires sur l'appareil. • A VERTISSEMENT CONCERNANT LES DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES - Un L’appareil contient un laser émettant des rayons lasers dans le respect problème au niveau du fonctionnement de l'affichage ou encore l'inactivité des commandes peut être dû à une décharge électrostatique. Mettez l’appareil hors de la limite du produit laser de classe 1. tension et débranchez-le. Rebranchez-le après quelques secondes. CONSIGNES DE SECURITE • D ÉGÂTS NÉCESSITANT UNE RÉVISION - L’appareil devra être révisé par un technicien qualifié lorsque : • LIRE LES CONSIGNES - Toutes les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être a. Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e). lues avant de faire fonctionner l’appareil. b. Des objets ou des liquides ont été projetés dans le boîtier de l’appareil.
  • Página 13: Emplacement Des Commandes

    Mode d’emploi EmPLACEmENT DES COmmANDES SOURCE D'ALImENTATION Vous pouvez alimenter votre appareil en branchant le cordon d’alimentation Ca, 1. VoYaNT d’aLiMENTaTioN : 11. SELECTEUR dE FoNCTioNS. situé à l’arrière de l’appareil, dans une prise murale CA. Vérifiez que la tension nominale 2. PRoGRaMME 12. BoUToN dU VoLUME de votre appareil correspond à la tension du réseau local. 3. REPETER 13. BoUToN dE SYNToNiSaTioN 4.
  • Página 14 Mode d’emploi • appuyez sur la touche ‘LECTURE/PaUSE’ (Play/Pause) pour commencer la lecture Réception fm / fm-stereo • Placez le sélecteur de "BANDE" en mode FM pour une réception MONO. du disque Cd • P lacez le sélecteur de "BANDE" en mode FM ST pour une réception FM STEREO. • Réglez le volume à l'aide de la molette "VOLUME". Le voyant Stéréo s’allume lorsque le mode FM ST est activé. • appuyez sur la touche "LECTURE / PaUSE" lorsque vous souhaitez arrêter temporairement la lecture.
  • Página 15 Bedienungsanleitung • das Typenschild befindet sich unten am Gerät. Sehr geehrter Kunde, • Exzessiver Schalldruck von ohrhörern und Kopfhörern kann Hörverlust Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. verursachen. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, damit Sie das Gerät optimal nutzen • der Netzstecker des Geräts darf während des Betriebs nicht blockiert sein und können.
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE • KUNdENdiENST – das Gerät sollte von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, wenn: • aNLEiTUNG LESEN – alle Sicherheitshinweise und die gesamte a. Netzkabel oder Stecker beschädigt sind. Bedienungsanleitung sollten vor inbetriebnahme des Geräts gelesen werden. b. Gegenstände auf das Gehäuse gefallen sind oder Flüssigkeit in das Gehäuse des • aUFBEWaHRUNGSHiNWEiSE –...
  • Página 17: Led Display

    Bedienungsanleitung POSITION DER BEDIENELEmENTE STROmVERSORGUNG 1. BETRiEBSaNZEiGE 10. BaNdWaHLSCHaLTER das Gerät kann durch Einstecken des aC Netzkabels auf der Rückseite in eine aC 2. PRoGRaMM 11. FUNKTioNSWaHLSCHaLTER Wandsteckdose betrieben werden. Überprüfen Sie, ob die Nennspannung des Geräts 3. WiEdERHoLEN 12. LaUTSTÄRKEREGLER mit der örtlichen Spannung übereinstimmt.
  • Página 18: Normale Wiedergabe

    Bedienungsanleitung • die "WiEdERGaBE / PaUSE" Taste erneut drücken, wenn die Wiedergabe Fm / fm-stereo empfang - Für MoNo Empfang den "BaNd"-Wahlschalter auf FM Modus stellen. vorübergehend gestoppt werden soll. • Für FM STEREo Empfang den "BaNd"-Wahlschalter auf FM ST. Modus stellen. die • Nach Beendigung die "SToPP"...
  • Página 19 Manual de instrucciones • Utilice el aparato en climas moderados. Estimado cliente: • La información de fabricación y valores nominales se encuentra en el fondo de la Queremos darle la enhorabuena y agradecerle el haber adquirido este producto de unidad. alta calidad.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • daÑoS QUE NECESiTaN aSiSTENCia - El aparato debe ser atendido a por personal cualificado de servicio cuando: • LEa LaS iNSTRUCCioNES - Todas las instrucciones de seguridad y manejo deben a. El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado. leerse antes de hacer funcionar el aparato.
  • Página 21: Fuente De Alimentación

    Manual de instrucciones POSICIÓN DE LOS CONTROLES FUENTE DE ALImENTACIÓN 1. iNdiCadoR dE aLiMENTaCiÓN 10. SELECToR dE BaNda Puede encender su aparato enchufando el cable de alimentación de Ca en la parte 2. PRoGRaMa 11. SELECToR dE FUNCiÓN posterior del aparato en una enchufe de pared de Ca. Compruebe que el voltaje 3.
  • Página 22: Reproducción Normal

    Manual de instrucciones • ajuste el control de "VoLUMEN" al nivel deseado. Recepción de fm / fm-estéreo • Ponga el selector de "BaNda" en el modo FM para una recepción MoNo. • apriete de nuevo el botón "REPRodUCCiÓN / PaUSa" cuando quiera parar • P onga el selector de "BANDA" en el modo FM ST. para una recepción ESTÉREO. La temporalmente la reproducción.
  • Página 23 Manual de instruções unidade. Estimado cliente, • Pressão sonora excessiva em auriculares ou altifalantes pode provocar perda de Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. audição. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho • O cabo de alimentação da unidade não deve estar obstruído e deve estar num da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para local de fácil acesso durante a utilização prevista.
  • Página 24: Instruções De Segurança

    Manual de instruções INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • REPARAÇÃO – O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito nas instruções de funcionamento do utilizador. Todas as outras reparações • LER iNSTRUÇÕES – deve ler todas as instruções de segurança e de funcionamento devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado. antes de utilizar o aparelho. • GUaRdaR iNSTRUÇÕES – deve guardar as instruções de segurança e de Notas: funcionamento para consulta futura.
  • Página 25: Localização Dos Controlos

    Manual de instruções LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS FONTE DE ALImENTAÇÃO 1. iNdiCadoR dE ENERGia 10. SELEToR dE BaNda Pode alimentar o seu aparelho ligando o cabo de alimentação CA na parte traseira 2. PRoGRaMaR 11. SELEToR dE FUNÇÃo do aparelho a uma tomada CA. Verifique se a voltagem na placa de identificação 3. REPETiR 12. CoNTRoLo dE VoLUME corresponde à voltagem da sua casa. 4. RaNdoM 13. CoNTRoLo dE SiNToNiZaÇÃo 5. REPRodUZiR/PaUSaR 14.
  • Página 26 Manual de instruções • Prima o botão "REPRODUZIR/PAUSAR" para parar a reprodução do CD. Recepçãp fm/fm-estéreo • Defina o selector de "BANDA" para o modo FM para a recepção MONO. • ajuste o controlo de "VoLUME" para o nível desejado. • Defina o selector de "BANDA" para o modo FM EST. para a recepção FM ESTÉREO. • Pressione novamente o botão REPRODUZIR/PAUSA" quando pretender parar O indicador de Estéreo acende-se para indicar o modo FM EST. temporariamente a reprodução. • Pressione o botão "PARAR" quando terminar. Para uma melhor recepção • FM - Este aparelho tem uma antena FM localizada na parte traseira. Este fio está totalmente desemaranhado e esticado para uma melhor recepção.
  • Página 27 instrukcje użytkowania • Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak Drogi Kliencie zapalone świeczki. Składamy gratulacje i serdeczne podziękowanie za zakup tego wysokiej jakości produktu. • Należy zwrócić szczególną uwagę na środowiskowy aspekt utylizacji baterii. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, aby jak najlepiej użytkować • Z urządzenia należy korzystać...
  • Página 28: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    instrukcje użytkowania Etykieta ta znajduje się wewnątrz urządzenia. Wygląda tak jak ta • oSTRZEŻENiE ESd — Z powodu wyładowań elektrostatycznych wyświetlacz przedstawiona na rysunku. Jest to ostrzeżenie dotyczące obsługi może nie działać prawidłowo lub obsługa elementów sterowania może nie dawać otwartego urządzenia.
  • Página 29: Źródło Zasilania

    instrukcje użytkowania LOKALIZACjA ELEmENTÓW STEROWANIA ŹRÓDŁO ZASILANIA 1. WSKaŹNiK ZaSiLaNia 10. PRZEŁĄCZNiK PaSMa Urządzenie jest zasilane po podłączeniu znajdującego się z tyłu przewodu zasilania 2. PRoGRaM 11. PRZEŁĄCZNiK FUNKCJi prądem zmiennym do ściennego gniazdka zasilania prądem zmiennym. Należy 3. PoWTÓRZ 12.
  • Página 30: Ogólna Obsługa

    instrukcje użytkowania • Ustaw żądany poziom głośności za pomocą regulatora „GŁOŚNOŚCI”. Odbiór pasma fm/fm-stereo • Ustaw przełącznik „PASMA” w pozycji trybu FM w celu odbioru MONO. • N aciśnij ponownie przycisk „ODTWÓRZ/PAUZA”, aby zatrzymać tymczasowo • U staw przełącznik „PASMA” w pozycji trybu FM ST. w celu odbioru FM STEREO. Po odtwarzanie. włączeniu trybu FM ST. zaświeci się wskaźnik stereo. • Naciśnij przycisk „STOP”, aby zakończyć odtwarzanie. Uzyskiwanie lepszego odbioru • FM — Urządzenie to wyposażone jest w znajdującą się z tyłu antenę FM. W celu OBSŁUGA ODTWARZACZA CD uzyskania lepszego odbioru przewód ten można w pełni rozwinąć...
  • Página 31 istruzioni per l’uso • Non collocare fiamme libere, come candele, sull’apparecchio . Gentile cliente, • Smaltire le batterie nel rispetto dell’ambiente. Ci congratualiamo con lei e la ringraziamo per aver acquistato questo apparecchio di • Non utilizzare l’apparecchio in climi estremi. elevata qualità...
  • Página 32: Istruzioni Di Sicurezza

    istruzioni per l’uso ISTRUZIONI DI SICUREZZA b. Sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi sull’apparecchio. c. L’apparecchio è stato esposto a pioggia. • LEGGERE LE iSTRUZioNi – Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento d. L’apparecchio è caduto o il coperchio è danneggiato. prima di mettere in funzione l’apparecchio.
  • Página 33: Ubicazione Dei Comandi

    istruzioni per l’uso UBICAZIONE DEI COmANDI SORGENTE ALImENTAZIONE 1. iNdiCaToRE di aLiMENTaZioNE 10. SELETToRE BaNda È possible accendere l’apparecchio inserendo il cavo di alimentazione Ca sulla parte 2. PRoGRaMMa 11. SELETToRE FUNZioNE posteriore dell’apparecchio in una presa Ca. Controllare che la tensione nominale 3.
  • Página 34 istruzioni per l’uso • Premere nuovamente il tasto "RiPRodUZioNE/PaUSa" quando si desidera Ricezione stereo fm / fm • Portare il selttore "BaNda" sul modo FM per ricezione MoNo. interrompere momentaneamente la riproduzione. • impostare il selettore"BaNda" sul modo FM ST. Per ricezione FM STEREo. • al termine, premere il tasto "SToP".
  • Página 35 Bruksanvisning • Klassificering och märkningsinformation finns på botten av enheten. Käre kund, • För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. • Enhetens väggkontakt bör inte blockeras eller bör vara lättåtkomlig under avsedd Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att användning.
  • Página 36: Före Användning

    Bruksanvisning SÄKERHETSANVISNINGAR d. apparaten har tappats eller höljet är skadat. e. apparaten inte verkar fungera normalt. • LÄS aNViSNiNGaRNa - alla säkerhets- och bruksanvisningar ska läsas innan • SERViCE - användaren får inte försöka att serva apparaten förutom vad som apparaten används.
  • Página 37 Bruksanvisning PLACERING AV KONTROLLER STRÖmKÄLLA 1. STRÖMiNdiKaToR 10. FUNKTioNSVÄLJaRE du kan driva din apparat genom att ansluta nätsladden på baksidan av apparaten i 2. PRoGRaM 11. VoLYMKoNTRoLL ett vägguttag. Kontrollera att märkspänningen för apparaten överensstämmer med 3. UPPREPa 12. iNSTÄLLNiNGSKoNTRoLL den lokala nätspänningen.
  • Página 38: Allmän Användning

    Bruksanvisning 5. Tryck på knappen "SPELa / PaUS" för att börja spela Cd-skiva.. Fm / fm-stereomottagning • Ställ in "BaNd"-väljaren på FM-läge för MoNo-mottagning. 6. Justera "VoLYM"-kontrollen till den önskade nivån. • Ställ in "BaNd"-väljaren på FM ST.-läge för FM-STEREo-mottagning. 7.
  • Página 40 DV-1821 LE-247802 CD-570 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Tabla de contenido