Publicidad

Enlaces rápidos

ComfoAir 160
Manual del instalador
Calefacción
Refrigeración
Aire fresco
Aire limpio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zehnder Rittling ComfoAir 160

  • Página 1 ComfoAir 160 Manual del instalador Calefacción Refrigeración Aire fresco Aire limpio...
  • Página 2 Reservados todos los derechos. Este manual se ha elaborado con sumo cuidado. El editor no será responsable de ningún daño derivado de información incorrecta o de falta de la misma en este manual. En caso de litigio, se considerará vinculante la versión en neerlandés de estas instrucciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    2.10.3 Qué hacer en caso de fallo de funcionamiento / Resolución de problemas ......19 2.10.4 Fallos de funcionamiento (o problemas) sin alertas ..............25 2.11 Piezas de recambio ........................... 26 2.12 Diagrama de cableado: ComfoAir 160 ................... 27 2.13 Declaración de conformidad CEE ....................28...
  • Página 5: Prólogo

    ComfoAir ha sido diseñado y fabricado para su uso en sistemas de ventilación equilibrada, que incorpo- El nombre del dispositivo es ComfoAir 160. En ade- ran sistemas de recuperación de calor Zehnder. Cual- lante en el documento, se hará referencia a él como quier otro uso se considerará...
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad 1.2.2 Disposiciones y medidas de seguridad ■ El dispositivo ComfoAir no puede abrirse sin utili- 1.2.1 Normativa de seguridad zar herramientas. ■ No debe ser posible tocar los ventiladores, por lo Respete siempre la normativa de seguridad indicada que los conductos deben conectarse al ComfoAir en este manual.
  • Página 7: Para El Instalador

    Para el instalador Configuración del ComfoAir La configuración estándar del dispositivo ComfoAir consta de: ■ Carcasa externa (A) de chapa recubierta. ■ Interior (B) de PPE. ■ 4 conexiones de PPE (C) para los conductos de aire. ■ 2 filtros (D) para depuración del aire: tipo G4 para el aire exterior y tipo G4 para el aire de extracción. ■...
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ComfoAir 160 nL (volúmenes de aire normal) Posición Capacidad de ventilación Potencia Ajuste de ausencia 29 m /h a 4 Pa 10 W Ajuste bajo 57 m /h a 14 Pa 14 W Ajuste medio 77 m /h a 27 Pa...
  • Página 9 ComfoAir 160 HL (volúmenes de aire alto) Posición Capacidad de ventilación Potencia Ajuste de ausencia 29 m /h a 4 Pa 10 W Ajuste bajo 66 m /h a 19 Pa 16 W Ajuste medio 113 m /h a 56 Pa...
  • Página 10: Gráfico De Las Dimensiones

    Para determinar si el dispositivo ComfoAir puede ins- talarse en un área concreta, deben tenerse en cuenta ComfoAir 160 Basic R los siguientes aspectos: ComfoAir 160 Basic R ERV ■ ComfoAir debe instalarse cumpliendo las nor- ComfoAir 160 R Luxe mativas general y local aplicables de seguridad ComfoAir 160 R Luxe ERV e instalación establecidas por las compañías su-...
  • Página 11: Transformación De Versión Derecha A Versión Izquierda

    2.5.3 Transformación de versión derecha a 1. Suelte la cubierta de la caja electrónica desatornillando versión izquierda los 4 tornillos (F). 1. Retire el panel frontal extrayendo en primer lugar las 6 ta- 2. Tire con cuidado hacia arriba de la cubierta de la caja pas de protección (A) y, a continuación, los tornillos.
  • Página 12: Montaje En Pared

    2.6.2 Montaje en pared 6. Acople el drenaje de la condensación especial plano (1 tornillo en el centro) sobre los orificios del intercambiador. El drenaje da la condensación plano se puede solicitar a Zehnder. Instale el dispositivo ComfoAir en una pared que dis- ponga de una masa mínima de 200 kg/m 1.
  • Página 13: Conexión Del Drenaje De La Condensación

    Asegúrese de que el drenaje de la condensa- ción esté sellado. De este modo se evita que ComfoAir 160 - Versión derecha el ComfoAir succione aire de alguna fuga. 2.6.4 Conexión del drenaje de la El drenaje de condensación puede sellarse con un ta-...
  • Página 14: Display En La Unidad

    Ejemplo Tras una interrupción de la alimentación, la Ajuste de la POSICIÓN MEDIA del ventilador de im- válvula del bypass buscará automáticamente pulsión al 40%. la posición correcta. Puede ser que las vál- Secuencia Presión Display Descripción vulas se muevan unas cuantas veces hasta MENÚ...
  • Página 15: Menús P Para El Usuario

    2.7.2 Menús P para el usuario Menú P1 ¨ Estado de los programas Estado Menú Descripción Activado secundario ¿Se encuentra activo actualmente el menú 21? Sí (1) / No (0) ¿Se encuentra activo actualmente el menú 22? Sí (1) / No (0) ¿Se encuentra activo actualmente el menú...
  • Página 16 Valores de retardo de tiempo Menú secundario Descripción Mínimo Máximo Restablecimiento general Temporizador para el valor Boost. 0 min 120 min 30 min ■ Al activar PARTY TIMER en el panel ComfoSense, ComfoAir Nota: pasará al valor de ajuste alto durante «x» minutos y, a Solo es aplicable a los sistemas equipados continuación, volverá...
  • Página 17: Menús P Para El Instalador

    2.7.3 Menús P para el instalador Los menús con un guión en los valores «Mínimo» y «Máximo» son menús de lectura. Menú P3 ¨ Ajuste de programas de ventilación Valores del programa de ventilación Menú Descripción Mínimo Máximo General secundario Restablecimiento Ajuste de la capacidad (en %) del 0 % o 15 %...
  • Página 18 Menú P5 ¨ Ajuste de programas adicionales Valores de programa adicionales Menú Descripción Mínimo Máximo General secundario Restablecimiento Activación del programa de fuego encendido. 0 (= No) 1 (= Si) 0 (= No) 1 (= Si) Deje el valor en «0». Ajuste del volumen de aire requerido en la vivienda.
  • Página 19 Menú P8 ¨ Ajuste de la entrada RF y las entradas digitales (0-10 V) Valores de entrada analógica Menú secundario Descripción Mínimo Máximo Restablecimiento general Entrada analógica 1 0= no instalada 1= instalada 0= control 1= programación (entrada analógica 1) punto de ajuste de la entrada analógica 1 (programación) Ajuste mín.
  • Página 20: Programación De Especificaciones Del Aire

    Programación de especificaciones del aire Tras la instalación, el dispositivo ComfoAir debe ser programado. Esto puede hacerse utilizando las especificaciones de aire del dispositivo ComfoAir anteriores. Los ajustes predeterminados del dispositivo ComfoAir nL son: bypass siempre está cerrada. Pasados 30 Posición 15 % DE AUSENCIA...
  • Página 21: Mantenimiento Por Parte Del Instalador

    gital. – Ajuste al valor más bajo posible para conser- var la energía. – Asegúrese de que las relaciones entre los va- lores bajo, medio y alto permanecen iguales. Utilice el gráfico de las especificaciones del aire del ComfoAir para ajustar los ventilado- res.
  • Página 22: Inspección Y Limpieza De Los Ventiladores

    rrespondiente en el dispositivo operativo digital del Apriete los tornillos a un máximo de 1,5 Nm. sistema ComfoAir. Esto equivale aproximadamente a la veloci- dad 2 de un taladro de batería medio. A continuación se proporciona una lista de las alertas de fallo de funcionamiento en el dispositivo operativo 2.9.2 Inspección y limpieza de los digital.
  • Página 23: Qué Hacer En Caso De Fallo De Funcionamiento / Resolución De Problemas

    2.10.3 Qué hacer en caso de fallo de funcionamiento / Resolución de problemas A continuación se indican varias sugerencias de solución de problemas para la alertas de fallo de funcionamiento descritas anteriormente que pueden aparecer en el dispositivo operativo digital en caso de producirse un fallo de funcionamiento.
  • Página 24 Malfunction in the bypass motor Release the front panel by removing the protection caps and unscrewing the screws. Remove the cover of Riesgo de electrocución. the electronic box by pressing in the 2 click connectors. Activate the self-test. (P76 on 1) Did the bypass motor Was there...
  • Página 25 E1 / Supply fan / Exhaust fan not rotating Release the front panel by removing the protection caps and unscrewing the screws. Remove the cover of the electronic box by pressing in the 2 click connectors. Riesgo de electrocución. there 230 VAC power present on the fan ? Activate the self-test...
  • Página 26 No communication between the enthalpy sensor and the ComfoAir P59 set to the correct value? Set P59 to the correct value. Disconnect the power Reset the unit from the ComfoAir. (P74 on 1) Release the front panel by removing the protection caps andunscrewing the screws.
  • Página 27 COMM ERROR No communication between the ComfoSense panel and the ComfoAir Disconnect the power from the ComfoAir. Are the connections at the ComfoSense panel correct? Reconnect the Release the front panel ComfoSense panel by removing the protection to the ComfoAir. caps andunscrewing the screws.
  • Página 28 ,Fil' ,tEr' FLTR Internal Filter is dirty Internal Filter is dirty Press “OK” on the Press OK on the ComfoSense panel 2x display for at least 4 to reset the FLTR seconds until the lter warning. warning disappears. Disconnect the power Disconnect the power from the ComfoAir.
  • Página 29: Fallos De Funcionamiento (O Problemas) Sin Alertas

    2.10.4 Fallos de funcionamiento (o problemas) sin alertas A continuación se ofrece una descripción general sobre los fallos de funcionamiento (o problemas) sin notificaciones. Problema/Fallo de Indicación Comprobación / acción funcionamiento Sistema apagado Suministro eléctrico activo La placa del circuito de control está deteriorada y debe sustituirse.
  • Página 30: Piezas De Recambio

    2.11 Piezas de recambio La siguiente tabla contiene una descripción general de las piezas de repuesto disponibles para el ComfoAir. Número Pieza Número de artículo Conexión circuito impreso 400300068 Circuito impreso de control 400300067 Bypass / Motor del precalentador 400200023 Sensor de temperatura T1 400300063 Sensor de temperatura T2 / T4...
  • Página 31: Diagrama De Cableado: Comfoair 160

    2.12 Diagrama de cableado: ComfoAir 160 27 - ES...
  • Página 32: Declaración De Conformidad Cee

    2.13 Declaración de conformidad CEE Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 Fax: +31 (0)38-4225694 Registro de empresa, Zwolle 05022293 Declaración de conformidad de la CEE Descripción de la máquina : Unidades de recuperación de calor: ComfoAir serie 160 Es conforme con las siguientes directivas Directiva sobre maquinaria (2006/42/CEE)
  • Página 33 29 - ES...
  • Página 34 ES - 30...
  • Página 35 31 - ES...
  • Página 36 Zehnder Group Iberica IC, S.A. Argenters, 7 · Parque Tecnológico del Vallés · 08290-Cerdanyola · España Tel.: (+34) 902 106 140 · Fax: (+34) 935 824 599 Internet: www.zehnder.es · E-mail: info@zehnder.es...

Tabla de contenido