Instrucciones de seguridad Señal de “Peligro”, es usada para advertir al personal de que podría haber peligro. Si no se tiene en cuenta podría causar daños o incluso la muerte al personal o bien daños al equipo y otros Señal de “Advertencia”, es usada para advertir al personal de que tome precauciones, para evitar posible heridas al personal o incluso la muerte.
Página 3
La polaridad de entrada de la tensión o corriente es incorrecta Remover o conectar conexiones de comunicación sin apagar el equipo Conectar los cables al terminal contrariamente a las instrucciones ¡Por favor no toque los terminales cuando el medidor está...
Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL ............7 2. FUNCIÓN ..................8 3. SELECCIÓN DEL MODELOO ............9 3.1 C ................9 OMPOSICIÓN 3.2 F ............ 10 UNCIONES DE LOS MÓDULOS 4. INSTALACIÓN ................13 4.1 D ................
Página 5
NOTA: LAS CAPTURAS DE LAS PANTALLAS QUE SE MOSTRARÁN EN ADELANTE ESTÁN HECHAS EN INGLÉS. PARA CAMBIAR EL IDIOMA A ESPAÑOL CONSULTE LA SECCIÓN 6.3.1 ................32 5. OPERACIÓN Y VISUALIZACIÓN..........32 5.1 D ............32 ESCRIPCIÓN DEL PANEL 5.2 SAM3000-03 I ......
Página 6
6.3.12 Configuración de valor límite ......... 56 6.4 O ..........57 PERACIÓN DE PROGRAMACIÓN 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........58 7.1 SAM3000-01 M ..........58 ÓDULO DE MEDIDA 7.2 SAM3000-02 M ........ 60 ÓDULO DE COMUNICACIÓN 7.3 SAM3000-03 M ........ 61 ÓDULO DE VISUALIZACIÓN 7.4 SAM3000-04 M .........
SAM3000, equipo de monitoreo de energía distribuída multicircuito, es una nueva generación de equipos de monitoreo de parámetros eléctricos, el cual ha sido desarrollado por SACI. Puede realizar medidas en tiempo real de parámetros eléctricos tales como energía, calidad de la red, seguimiento de estado y alarmas de fuera de límite.
2. Función La siguiente lista muestra los parámetros medidos por el SAM3000 directamente y los derivados de cálculos basados en los parámetros básicos. Tiempo Función de medida Precisión Valor extremo Demanda Notas real ● ● — Tensión de fase/línea ● ●...
● — — Contenido armónico de Clase A 63rd tensión/ corriente ● — — Desequilibrio de tensión/ Clase B corriente ● — — Componente de secuencia de tensión o corriente. ● — — Fase de tensión o corriente ±0.1° — ●...
Componente Cantidad Nombre Módulo Módulo de medida SAM3000-01 1-32 Módulo de SAM3000-02 comunicación Módulo de SAM3000-03 visualización Módulo de SAM3000-04 alimentación 3.2 Funciones de los módulos Name Modelo Function Medida de tensión, corriente, potencia, frecuencia, energía, demanda, valor extremo y armónicos de la red trifásica. Interfaz de Módulo SAM3000-01 comunicación RS485, dos entradas digitales, un relé...
Página 11
Accesorios Name Modelo Description Transformador Transformador de corriente cerrado para módulo de TU__M3K corriente medida Transformador Transformador de corriente abierto para módulo de TA__M3K corriente medida Transformador Transformador flexible de RC___F3K corriente para módulo de medida Cable de conexión RJ12-1 Conecta el módulo de medida y el de comunicación con longitud 1m Cable de conexión...
Página 12
— ● ● Energía de tarifa — — ● Energía activa fundamental y reactiva ● ● ● — Sub-armónicos 63rd 63rd — ● ● Desequilibrio Calidad de — ● ● Factor de pico, actor K energía — — ● Aumento de tensión, caída de tensión —...
4.1.4 SAM3000-04 63.5 4.1.5 Módulo de conmutación Módulo SAM3000-05 (equipado con el transformador de corriente de tipo abierto TA__M3K) 20.6 Módulo SAM3000-06 (equipado con el transformador de corriente de bobina flexible RC___F3K) 63.5 Powersupply Current output L/+ N/- SAM3000-05 Current input Current output SAM3000 Manual de usuario V4 -15-...
4.3.3 Instalación de transformador de corriente cerrado 1) TU05M3K. Ensamblado del transformador de corriente de tipo cerrado 2) TU05M3K. Instalación en rail-DIN SAM3000 Manual de usuario V4 -25-...
Página 26
3) TU05M3K. Montaje en panel 4) TU05M3K. Cable de fijación con amarre 5) TU100M3K. Montaje en panel de transformador tipo cerrado SAM3000 Manual de usuario V4 -26-...
Página 27
6) TU100M3K. Instalación de rail DIN transformador de tipo cerrado SAM3000 Manual de usuario V4 -27-...
Página 28
7) TU100M3K. Fijado de cable con amarre 8) TU200M3K/400/600. Fijado pletina 9) TU200M3K/400/600 Montaje en panel, transformador tipo cerrado 10) Accesorios de instalación para transformadores de tipo cerrado SAM3000 Manual de usuario V4 -28-...
Accesorio de expansión Accesorio instalación Accesorio de fijado o fijado para rail-DIN para para TU100M3K/ TU100M3K TU100M3K/TU05M3K TU05M3K 11) Si la corriente de medición es mayor de 600A, por favor conecte TU05M3K al lado secundario del transformador primario de corriente 12) Diagrama de conexión entre módulo de medida y transformador 0 V 2 4 V /ALM...
4.3. Instalación de transformador de corriente de tipo abierto 1) Conecte con el cable 2) TA05M3K puede ser conectado al lado secundario del transformador de corriente primario si está equipado con él. 3) Diagrama para conexión entre módulo de medida y transformador 72 71 70 2 1 59 58 0V 24V B A /ALM...
4.3.5 Instalación de transformador de bobina flexible 1) Conecta el cable ①ubique la parte de conexión; ②afloje la tuerca de plástico; ③ abra el conector y haga pasar el ④ inserta el conector y atornille la cable a través como se indica; tuerca;...
2) Diagrama para conexión entre transformador de corriente y módulo de medida NOTA: las capturas de las pantallas que se mostrarán en adelante están hechas en inglés. Para cambiar el idioma a español consulte la sección 6.3.1 5. Operación y visualización 5.1 Descripción del panel Module Instrucciones...
Página 33
2016-06-18 Main Menu 15:32:55 La figura de la izquierda muestra ventana principal Sys Settings Module Info SAM3000-03 A: Pantalla de visualización Network Module List B: Indicación funciones de botones C: Botones táctiles La figura de la izquierda muestra partes del SAM3000-01 1.
La figura de la izquierda muestra las partes del SAM3000-02 1. Luz de indicación de alimentación 2. Luz indicadora comunicación 1 3. Luz indicadora comunicación 2 4. Luz indicadora comunicación 3 5. Puerto USB 5.2 SAM3000-03 Interfaces de visualización Los datos medidos pueden observarse en el SAM3000-03. El siguiente diagrama muestra una vista general del menú...
Página 35
Voltage Instant Messurement Voltage Current Active Power Reactive Power Apparent Power Power Factor Imp/Exp Energy Energy Messurement Tariff Energy Present Tariff Energy Past Tariff Energy Past Tariff Energy Apparent Energy Power Quality Harmonic Ratio Harmonic V1..I3 Voltage Waveform Current Waveform Phase Angle Volts...
Página 36
Interfaces de visualización Instrucciones La figura de la izquierda muestra la pantalla principal 2016-06-18 Main Menu 15:32:55 Instant info o Module Info: muestra la información de medida; Sys Settings Module Info Sys Settings: parámetros del sistema; Network settings: configuración de la red; Network Module List ...
Module List No. Type State Addr Serial/Remark 0105263008 A1-01 0105263009 B1-02 La figura de la izquierda muestra “Module List”, 0105263010 C1-03 0105263011 Volt 012 005 D1-04 0105263012 información on-line de los módulos E1-02 0105263013 F1-03 0105263014 G1-03 0105263015 Volt H1-03 ...
5.3.2 Medición de energía Las funciones de medición de energía detalladas se muestran a continuación: ■ Energía activa importada/ exportada y reactiva ■ Energía de tarifa (dos sets de tarifas en doce zonas de tiempo, cuatro tipos de tarifas) ■ Energía aparente El equipo muestra el valo primario.
La figura de la izquierda muestra la energía Tariff Energy 01/02 A1-02 activa en diferentes zonas de tiempo 000000014525.012 Σ Total (Σ): 14525.012kWh 000000000100.208 000000003021.110 T1: 100.208kWh 000000000123.022 T2: 3021.11kWh 000000000300.012 T3: 123.022kWh T4: 300.012kWh 5.3.3 Calidad de energía Las funciones detalladas de calidad de la red son las siguientes: ■...
Página 40
Harmonic Ratio 01/02 A1-02 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 La figura de la izquierda muestra ratio/ 000.0 000.0 000.0 000.0 000.0 000.0 020.0 020.0 020.0 000.0 000.0 000.0 contenido en sub-armónicos de tensiones y 000.0 000.0 000.0 000.0 000.0 000.0 010.0 010.0...
Phase Angle 01/02 A1-02 3.11 La figura de la izquierda muestra ángulo de 000.0 030.0 120.0 150.0 fase. Se toma como referencia (0°) el de V1, y 240.0 270.0 el resto son relativos a este. Volts unbalance A1-02 01/02 3.12 256.3 Posi.Seq.component...
K Factor 01/02 A1-02 3.15 1.263 La figura de la izquierda muestra el factor K de 1.364 corriente 1.012 Phasor Diagram 01/02 A1-02 3.16 0 V1 380.0 380.0 La figura de la izquierda muestra el diagrama 380.1 5.000 de tensiones y corrientes trifásicas. 5.002 5.006 50.00...
Present Demand-P 01/02 A1-02 La figura de la izquierda muestra la demanda 866.0 500.0 actual de la potencia activa/ reactiva/ aparente 1000 total. Max Demand-P 01/02 A1-02 La figura de la izquierda muestra 866.0 500.0 demandas máximas de la potencia activa/ 1000 reactiva/ aparente total.
01/02 Digital I/O A1-02 Digital Input La figura de la izquierda muestra el estado de Mode State On-Off dos entradas digitales del módulo nº2. La On-Off Relay output segunda entrada digital está cerrada; State Mode El modo de trabajo del relé de salida apagado.
6. Configuración de comunicación 6.1 Comunicación/ networking Consiste en la conexión entre el módulo de comunicación SAM3000-02 y el de medida SAM3000-01, para poder leer los datos medidos y configurar parámetros a través de la comunicación. Hay dos métodos diferentes de comunicación, automático y manual;...
La dirección de entrada del esclavo del módulo de comunicación SAM3000-02 en “Start Addr”- Network Start Addr Esta dirección debe ser la misma que la del Numbers Networking Auto módulo de comunicación. La cantidad de suma TX Count 000005268 RX Count 000005268 de la dirección del escalvo y módulos en “Numbers”...
6.1.2 Manual Consiste en establecer la comunicación entre SAM3000-02 y SAM3000-01 de forma manual. Entre a la interfaz de Networking a través del módulo de display SAM3000-03. 2016-06-18 Main Menu 15:32:55 Sys Settings Module Info Seleccione “Network”. Network Module List ...
Página 48
parámetros modificados son efectivos pata todos los módulos de medida SAM3000-01. La configuración de parámetros adopta modo de configuración separado. Los parámetro modificados son sólo efectivos para los módulos seleccionados. La programación del sistema adopta una estructura jerárquica. La estructura principal se muestra como sigue, ...
Página 49
2) En la ventana principal, pulse “ ” o “ ” para seleccionar “Instant Info—Instant Measurement” o “Module Info”, luego “ ”, y finalmente la contraseña (por defecto es 0001, puede cambiarse). Input Settings Wiring Secondary Secondary Primary Primary Type Comm...
6.3 Ajustes 6.3.1 Configuración básica 00-99 minutos Luz de fondo 00- encendido siempre Basic Settings Grado de brillo 30 Minute Backlight Level 3 Bright de la luz de Nivel 1 ~Nivel 5 language English 0001 Password fondo Phase Voltage Default Display Español Idioma /Inglés...
Página 51
Hay dos modos de medida de demanda: el deslizante y el fijo. Las parámetros son t (tiempo para actualización) y T (zona de tiempo), este último es múltiplo de t. Deslizante: el equipo calcula la demanda media durante los últimos T minutos cada t segundos, toma y registra el valor, automáticamente lo hace cada mes.
6.3.4 Configuración de lectura automática Auto Meter Reading Monthly 00 Day 00 Hour Especifica el tiempo de lectura automática. 6.3.5 Configuración de tarifas mensuales Month Tariffs Day Type Month Day Type Month Hay dos tipos de tarifas diarias. La medida de energía en un mes puedes seguir una de ellas.
6.3.7 Configuración de sincronización de limpieza Reset Reset Energy Reset Demand Reset Max/Min Borra datos tales como energía, demanda, Reset SystemEvent Reset SoE valores extremos, eventos y registros. Reset Alarm 6.3.8 Configuración de señal de entrada Modo de cableado 3P3W,3P4W Input Settings Wiring...
6.3.10 Configuración de relé de salida Relé de salida tres tipos de modos de trabajo: Relay Output Settings Channel Mode ◆ Salida de pulso de energía activa; Alarm ◆ Control remoto, control de apertura y cierre del relé a través de comunicación ◆...
Página 55
Tabla de items de alarma Item Format Instrucciones Item Format Instrucciones DI2-0 Conexión cuando Q < Alarma potencia la entrada digital reactiva total baja nº2 es 0 xxxx DI2-1 Conexión cuando Q > Alarma potencia la entrada digital reactiva total alta nº2 es 1 Conexión cuando...
Nota: la alarma de fuera de límite de tensión, corriente o potencia es basada en el valor primario 6.3. Borrar registros Reset Reset Energy Reset Demand Reset Max/Min Reset SystemEvent Seleccione un item y pulse para Reset SoE Reset Alarm borrarlo ...
6.4 Operación de programación Configurar modo de conexionado a 3P3W, tensión de entrada a 100V, tensión del primario a 6000V, la secuencia de operación es la siguiente: 2016-06-18 Main Menu 01/02 A1-02 Module S ettings 01/02 Module S ettings A1-02 Instant Info 15:32:55 Instant Measu rement...
7. Especificaciones técnicas 7.1 SAM3000-01 Módulo de medida Ambiente de operación Temperatura ambiental -20°C-70°C de trabajo Temperatura -40°C-85°C almacenamiento ≤95%RH, sin condensación Humedad relativa ≤2500m Altitud de trabajo Protección IP20 Señal, fuente de aliementación y salida de Aislamiento terminal a resistencia de carcasa>100MΩ ≥2kV Tensión soportada Inmunidad a descargas electrostáticas...
Página 59
Resolución 0.1 V ≥1.7 MΩ/fase Impedancia ≤0.1 VA /fase Consumo de potencia Tensión Continuo 1.2Un, instantáneo : 2Un/10s Frequencia 45-65 Hz Entrada de corriente Rango Transformador de corriene externo, por favor véase el transformador de corriente 7.5 Salida de relé Tipo Relé...
Aislamiento de tensión 4000 V AC 7.2 SAM3000-02 Módulo de comunicación Ambiente de operación Temperatura -40°C-85°C aislamiento ≤95%RH,sin condensación Humedad relativa ≤2500m Altitud de trabajo Protección IP20 Señal, fuente de alimentación y terminal de Aislamiento salida a resistencia de carcasa>100MΩ Fuente de alimentación Rango nominal DC 24V...
Reloj en tiempo real ≤0.5s/día Error 7.3 SAM3000-03 Módulo de visualización Parámetro Especificación Conexión Cable RJ12, conexión al módulo SAM3000-02 Visualización 3.5"TFT LCD, resolución 320×240, 16700 colores Botón 4 botones táctiles capacitivos, luz de fondo Frecuencia de trabajo 1Hz cuando la luz de fondo está...
Tensión soportada 2000V AC 7.5 Transformador de corriente Transformador de tipo cerrado Modelo Parámetro Especificaciones Valor nominal Valor máximo Precisión 0.1% Aislamiento de tensión 4000V AC TU05M3K Temperatura de trabajo -40-70ºC Temperatura de -40-85ºC almacenamiento Accesorio RJ12-3 Valor nominal 100A Valor máximo 120A Precisión...
Página 63
Accesorio RJ12-3 Valor nominal 400A Valor máximo 480A Precisión 0.1% Aislamiento de tensión 4000V AC TU400M3K Temperatura de trabajo -40-70ºC Temperatura de -40-85ºC almacenamiento Accesorio RJ12-3 Valor nominal 600A Valor máximo 720A Precisión 0.1% Aislamiento de tensión 4000V AC TU600M3K Temperatura de trabajo -40-70ºC Temperatura de...
Página 64
Precisión 0.5% Aislamiento de tensión 4000V AC Temperatura de trabajo -10°C-50°C Temperatura de -20°C-70°C almacenamiento Accesorio SAM3000-05+RJ12-2 Valor nominal 200A Valor máximo 240A Precisión 0.5% Aislamiento de tensión 4000V AC TA200M3K Temperatura de trabajo -10°C-50°C Temperatura de -20°C-70°C almacenamiento Accesorio SAM3000-05+RJ12-2 Valor nominal 400A...
Página 65
Transformador de corriente de bobina flexible Modelo Parámetro Especificaciones Valor nominal 600A Rango 60-720A Precisión Longitud del cable RC600F3K Temperatura de -20°C-70°C trabajo Temperatura de -30°C-90°C almacenamiento Accesorio SAM3000-06+RJ12-2 Valor nominal 1000A Rango 100-1200A Precisión Longitud del cable RC1000F3K Temperatura de -20°C-70°C trabajo Temperatura de...
Página 66
Accesorio SAM3000-06+RJ12-2 Valor nominal 3000A Rango 300-3600A Precisión Longitud del cable RC3000F3K Temperatura de -20°C-70°C trabajo Temperatura de -30°C-90°C almacenamiento Accesorio SAM3000-06+RJ12-2 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. SAM3000 Manual de usuario V4 -66-...