Manual de instrucciones
D100390X0EU
Tabla 4. Par de torsión recomendado para las tuercas de brida del empaque
DIÁMETRO DE VÁSTAGO DE LA
VÁLVULA
mm
in.
9,5
3/8
12,7
1/2
19,1
3/4
25,4
1
31,8
1-1/4
4. Quitar el anillo de carga (clave 26) de una válvula ED de NPS 8, o el adaptador de jaula (clave 4) de cualquier válvula con internos
restringidos hasta NPS 4, y envolverlo para protegerlo.
5. En una válvula ED de NPS 6 con jaula Whisper Trim III o internos WhisperFlo, quitar el espaciador de bonete (clave 32) y la
empaquetadura del bonete (clave 10) que se encuentra en la parte superior del espaciador. A continuación, en cualquier
construcción con retén de jaula (clave 31), quitar el retén de la jaula y sus empaquetaduras. Un retén de jaula WhisperFlo y
Whisper Trim III tiene dos perforaciones UNC 16 de 3/8 de pulg. en las cuales se pueden colocar tornillos o pernos para
levantarlo.
6. Quitar la jaula o el conjunto de jaula/deflector (clave 3) y las empaquetaduras asociadas (claves 10, 11 y 12), y el separador
(clave 51 para la válvula ED, clave 27 para la válvula EAD). Si la jaula se atasca en la válvula, usar un mazo de goma para golpear
la parte expuesta de la jaula en varios puntos de su circunferencia.
7. Quitar el anillo de asiento o camisa (clave 9), empaquetadura del anillo de asiento (clave 13), y el adaptador de anillo de asiento
(clave 5) y la empaquetadura del adaptador (clave 14) donde se use en una construcción de anillo de asiento de internos
restringidos.
8. Comprobar que las piezas no tengan desgaste o daños que pudieran impedir el buen funcionamiento de la válvula. Reemplazar
o reparar las piezas de los internos de acuerdo con el siguiente procedimiento para pulido de los asientos de metal o de acuerdo
con otros procedimientos de mantenimiento del obturador de la válvula, según sea adecuado.
Pulido de los asientos de metal
PRECAUCIÓN
Para no dañar el conjunto de bonete de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL, no intentar pulir las superficies de asiento
metálicas. El diseño del conjunto impide la rotación del vástago y cualquier rotación de pulido forzada dañará los
componentes internos del bonete de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL.
Con construcciones de asiento de metal, las superficies de asiento del obturador de la válvula y anillo de asiento o camisa (claves 2
y 9, figura 19, 20 o 21) se pueden pulir para mejorar el cierre. (Las mellas profundas deben mecanizarse, no pulirse.) Usar un buen
compuesto para pulir, con una mezcla de grano de 280 a 600. Aplicar el compuesto a la parte inferior del obturador de la válvula.
Montar la válvula hasta que la jaula (y el retén de la jaula y el espaciador del bonete, si se usan) esté en su lugar y el bonete esté
sujeto con pernos a la válvula. Se puede hacer un mango simple a partir de un trozo de cinta de hierro sujeta mediante tuercas al
vástago del obturador de la válvula. Girar el mango alternativamente en cada dirección para pulir los asientos. Después del pulido,
quitar el bonete y limpiar las superficies de asiento. Montar la válvula completamente como se describe en la parte de montaje del
procedimiento de mantenimiento de los internos y probarla para ver que tenga un cierre adecuado. Repetir el procedimiento de
pulido si la fuga sigue siendo excesiva.
Par de torsión
VALORES DE PRESIÓN
Nm
CL125, 150
3
CL250, 300
4
CL600
6
CL125, 150
5
CL250, 300
7
CL600
9
CL125, 150
11
CL250, 300
15
CL600
21
CL300
26
CL600
35
CL300
36
CL600
49
EMPAQUE DE GRAFITO
Par de torsión
mínimo
máximo
Lbf in.
Nm
27
5
36
6
49
8
44
8
59
10
81
14
99
17
133
23
182
31
226
38
310
53
318
54
437
74
EMPAQUE DE PTFE
Par de torsión
mínimo
Lbf in.
Nm
Lbf in.
40
1
13
53
2
17
73
3
23
66
2
21
88
3
28
122
4
39
149
5
47
199
7
64
274
10
87
339
12
108
466
17
149
477
17
152
655
24
209
Válvula ED
Octubre de 2014
Par de torsión
máximo
Nm
Lbf in.
2
19
3
26
4
35
4
31
5
42
7
58
8
70
11
95
15
131
18
162
25
223
26
228
36
314
11