Measurement; Cable Pressure; Atmospheric Pressure; Battery Lifetime - LANCIER Monitoring DFOM Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

8
Messung
Kabeldruck
• Ventilanschlussstutzen (5) auf das Ventil der
Messstelle aufschrauben (evtl. Ventil mit
Handrad öffnen).
• Ein/Aus-Taste (2) drücken und festhalten.
• Stillstand der LED-Anzeige (3) abwarten.
• Messwert der LED-Anzeige (3) ablesen
(Die digitale Anzeige des gemessenen Drucks
bleibt erhalten, solange die Ein/Aus-Taste (2)
gedrückt wird.).
Atmosphärischer Luftdruck
• Wie oben, jedoch Ventilstutzen nicht anschlie-
ßen, sondern Anschlusssschlauch in den
Raum halten.
Batterie-Lebensdauer
Mit einer neuen Batterie sind ca. 1000 Messun-
gen à 15 Sekunden möglich.
Bei nachlassender Batteriespannung blinken in
der LED-Anzeige 4 Leuchtpunkte. Es sind dann
noch ca. 50 einwandfreie Messergebnisse zu
erzielen, jedoch sollte jetzt eine neue Batterie
eingelegt werden (siehe Kapitel „Batterie einlegen
/ wechseln").
Entsorgungshinweis!
• Batterien nicht ins Feuer werfen oder ins Was-
ser tauchen.
• Verbrauchte Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgen!
• Beachten Sie die Vorschriften der Batteriever-
ordnung.
• Geben Sie verbrauchte Batterien an einer Bat-
teriesammelstelle zurück.

Measurement

Cable pressure

• Fasten the valve connector (5) on to the test-
point valve.
• Keep the On/Off-button (2) pressed until.
• the LED-display (3) is locked.
• Read the result from the LED-display (3)
(The measured values are displayed as long as
the On/Off-button (2) is pressed down).

Atmospheric pressure

• As described above, but without connecting
the valve connector. Just hold the hose in the
air.

Battery lifetime

With a new battery, approximately 1000 measu-
rements, each of 15 seconds duration may be
made.
4 flashing LED's indicate low battery voltage,
allowing still approx. 50 more correct measure-
ments before automatic shutdown. (refer to
chapter „Battery insertion / exchange").
Disposal note!
• Do not put batteries into fire or water.
• Do not dispose old batteries as normal
domestic waste!
• Adhere to environmental laws on battery dis-
posal.
• Return old and/or defective accumulators to a
municipal battery disposal point.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido