Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL
DE USUARIO
Therma
Tecar Terapia | Termoterapia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisiolab Therma

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Therma Tecar Terapia | Termoterapia...
  • Página 2: Importante

    Importante Es muy importante que este manual de instrucciones se conserve siempre con su aparato, para cualquier posible consulta, por lo que le rogamos leerlo atentamente antes de instalar y de utilizar el aparato. Si el aparato se vendiese o fuese transferido a otro propietario, asegurarse de que el manual esté...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido ADVERTENCIAS ............. pág. 3 INTRODUCCIÓN ............pág. 6 Finalidad de uso Composición estándar DATOS TÉCNICOS ............pág. 8 Significado de símbolos de la etiqueta Instalación Desglose del equipo Comandos Iluminación PROGRAMAS ..............pág. 14 Inserción de un nuevo programa Selección de un programa Borrar un programa PROTOCOLOS ...............
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Es muy importante que este manual de instrucciones se preserve junto con el equipo para cualquier futura consulta. Si el equipo va a ser vendido o transferido a otro usuario, asegúrese de que el manual se suministre junto con el equipo, para que el nuevo usuario pueda conocer el funcionamiento y las advertencias del equipo.
  • Página 5 • Si hay un daño o el equipo no funciona bien, apáguelo. Para la reparación, acuda solamente al centro calificado de Asistencia técnica y solicite refacciones originales. El pasar por alto estas cosas puede ser peligroso para la seguridad del equipo y para la del usuario. •...
  • Página 6 Therma • Marcadamente con astenia. Está además contraindicada su aplicación sobre brotes tumorales. • En órganos nobles como el corazón, vasos, gónadas. • En lesiones neoplásicas. • En el progreso de enfermedades infecciosas contagiosas (TBC). • En infartos en edades juveniles.
  • Página 7: Introducción

    Finalidad de Uso Therma es un equipo médico que estimula la reacción natural fisiológica en el cuerpo para acelerar los procesos de reparación corporal con la ayuda del aplicador que es capaz de liberar la energía apropiada en...
  • Página 8: Composición Estándar

    Fasting bandage size 8 x 60 cm/ Banda elástica tamaño 8 x 60 cm Fasting bandage size 8 x 100 cm/ Banda elástica tamaño 8 x 100 cm Handpiece holder THERMA/ Soporte para la pieza de mano THERMA Physioled carring bag/ Bolsa para transporte Physioled Pantograph bearing/ Cojinete para pantógrafo...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Voltaje de la red de alimentación 90-240 V~ / 50-60 Hz Energía máxima absorbida 300VA Fusibles de potencia 2 x T3.15AL, 250V (voltaje de la red de alimentación 180-230 Vac) 2 x T6.3AL, 250V (voltaje de la red de alimentación 90-130 Vac) resistivo/capacitivo Modo operativo...
  • Página 10: Instalación

    Instalación • Inspeccione el equipo por si hubo daños durante el transporte. Cualquier daño debe ser reportado de inmediato al transportista. • Desempaque el equipo y estudie cuidadosamente la documentación, y las instrucciones de funcionamiento proporcionadas. El equipo está disponible para ser alimentado con un voltaje de alimentación de tensión de 180-230V~ - 50/60 Hz.
  • Página 11 RESISTIVA CAPACITIVA...
  • Página 12: Desglose Del Equipo

    Therma Desglose del equipo 1 Módulo de Alimentación Eléctrica Conector del voltaje de la red de alimentación eléctrica Interruptor de encendido/apagado Porta fusible 2 Puerto USB 2.0 USB 2.0 estándar B USB 2.0 estándar A 3 Rejillas de Ventilación 4 Cerradura de Seguridad...
  • Página 13: Monitor De La Pantalla Táctil

    1 Monitor de la Pantalla Táctil 2 Codificador / Tecla Interruptor Manija del codificador Tecla de inicio Tecla de ajustes Tecla de INICIO Tecla de PARAR Monitor de la pantalla táctil El monitor LCD de la pantalla táctil permite la visualización y los controles de todos los parámetros construi- dos en un procedimiento determinado.
  • Página 14: Iluminación

    Iluminación Con el equipo alimentado, prenda el interruptor presente en la parte posterior del módulo de alimentación. En la pantalla [parte mal traducida al inglés sin ningún sentido]. Después de que aparece la pantalla de INICIO. Protocolos Manual Ajustes Conexión Programas Actualización En la pantalla de INICIO es posible elegir y trabajar con: Programas, Protocolos...
  • Página 15: Programas

    Programas Desde INICIO, elija la opción “Programas” a través de las ventanas emergentes sucesivas, es posible: insertar Nuevo programa, la Selección de un programa memorizado y Borrar un programa presente. Selección Nuevo Borrar Inserción de un programa nuevo Seleccione y confirme a través del icono “Nuevo”, ahora aparece en la pantalla “Inserción del programa”...
  • Página 16: Borrar Un Programa

    Therma Borrar un programa Para seleccionar y confirmar el icono “Borrar”, a este punto se visualiza [traducción al inglés sin sentido], el directorio de los programas que anticipa eventualmente en la memoria de la unidad. El directorio puede estar compuesto de más páginas. Para deslizar todos los programas insertados en la memoria de la unidad, para rotar la empuñadura o para deslizar...
  • Página 17 Para elegir el programa, presione la empuñadura o toque lo escrito con un dedo. Una vez que el programa deseado ha sido elegido, el equipo está arreglado en el trabajo protegido “Pantalla de trabajo”. En este punto, presione la tecla INICIAR para comenzar a dar el tratamiento (véase el capítulo MANUAL). Por favor, tenga en cuenta que la siguiente pantalla se deriva de un Protocolo de 3 parámetros modificables son el tipo de cabeza utilizada, entre la capacitiva y la resistiva, el tiempo de tratamiento y la potencia admi- nistrada que deben adaptarse a cada paciente.
  • Página 18 Therma ARTROSIS CONTRACTURAS CONTUSIONES FRACTURAS LESIÓN TENDINITIS / TENDINOPATÍAS...
  • Página 19 Iluminación Desde INICIO, elija la opción “Manual”. Es posible utilizar este equipo en una forma tradicional. Con esta pantalla, cuando el tratamiento se detiene (PARAR), es posible modificar los parámetros. Para modificarlos, solo seleccione el icono y ajuste los valores deseados. Tipo pieza Tiempo de Tiempo en...
  • Página 20 Therma Para comenzar el tratamiento, es necesario conectar la pieza de mando y la placa del paciente, en caso contrario, aparece un mensaje de advertencia, luego presione el botón INICIAR. En la modalidad INICIAR indicada por la oración “tratamiento en INICIAR”, el tiempo de tratamiento empieza a disminuir y se muestra el valor de la potencia suministrada eficazmente.
  • Página 21: Ajustes

    Ajustes Desde INICIO, elija la opción “Ajustes” o a través de la tecla de Ajustes y la ventana emergente sucesiva, es posible: seleccionar el idioma deseado y la regulación de la sensibilidad de la pantalla táctil. Idioma Pantalla táctil Inserción de un programa nuevo Seleccione “Idioma”...
  • Página 22: Actualización De Usb

    Actualización de USB Desde INICIO, elija la opción “Actualización” a través de las ventanas emergentes sucesivas, es posible actualizar: Software, imágenes, protocolos y firmware. Software Imágenes Protocolos Firmware Software Para conectar en el conector USB estándar A el dispositivo compatible que contiene el archivo compatible del software para actualizar.
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento preventivo ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO, DESCONECTE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS. El mantenimiento preventivo consiste en: • El control antes de cualquier uso del equipo y los accesorios para examinar la integridad de todos los cables, el aislamiento, las cubiertas, etc., diseñados para evitar el acceso a las partes bajo tensión. •...
  • Página 24: Declaraciones Emc

    Declaraciones EMC Guía y Declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas Therma está previsto para ser utilizado en un ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de therma debe asegurarse que sea utilizado en dicho ambiente.
  • Página 25: Guía Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Guía y Declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Therma está previsto para ser utilizado en un ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del Therma debe asegurarse que sea utilizado en dicho ambiente. IEC60601 Prueba de Nivel de Ambiente electromagnético - guía...
  • Página 26 Si la potencia medida del campo en el lugar en el cual se utiliza Therma excede el nivel anterior de cumplimiento de RF aplicable, Therma debe ser observado para verificar la operación normal. Si se observa un desempeño anormal, pueden ser necesarias las medidas adicionales, tales como la reorientación o la reubicación de Therma.
  • Página 27: Distancias De Separación Recomendadas Entre El Equipo De Comunicación Rf Portátil Y Móvil Y Therma

    Therma está previsto para ser utilizado en un ambiente electromagnético en el cual las interferencias de RF emitidas están controladas. El cliente o el usuario de Therma puede ayudar a prevenir interfe- rencia electromagnética al mantener una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones RF portátil y móvil (transmisores) y Therma, como se recomienda a continuación, conforme a la potencia...

Tabla de contenido