Página 1
Manual de usuario Prorunner mk1 Versión 4.1 / Enero de 2018...
Página 2
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en una base de datos informática o publicarse, del modo o forma que sea, bien electrónica o mecánicamente, mediante fotocopiado, grabaciones o en cualquier otro modo sin la previa autorización por escrito de Qimarox. UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Motor ............................ 21 Control ..........................22 Máquina en un sistema ......................23 Especificaciones........................25 Instalación Entrega ..........................26 Desembalaje......................... 27 Situación..........................27 Transporte in situ........................27 Preparativos para una instalación de Qimarox (opcional)............ 28 Instalación de la máquina..................... 29 UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Página 4
Mantenimiento Reglamentos de seguridad específicos................34 Calendario de mantenimiento preventivo, máquina excluyendo el transportador ....35 Limpieza ..........................37 Sustitución de piezas......................38 Solución de problemas Transportador vertical......................46 Declaración de conformidad CE Vistas desglosadas Piezas del bastidor ....................... 51 Portador ..........................
Acerca de este manual Introducción Este manual ofrece información acerca del Prorunner mk1, que se utiliza para el movimiento vertical de productos en un sistema de transporte. En lo sucesivo, Prorunner mk1 se denominará la “máquina” en el presente manual.
Riesgo de daños en la máquina si no se siguen las instrucciones con precisión. Nota Ofrece información adicional al usuario sobre una tarea o problema. Lista terminológica La siguiente tabla explica términos comunes utilizados por Qimarox para la máquina. Término Definición Máquina El Prorunner mk1.
Acerca de este manual Soporte e información adicional Qimarox puede proporcionar servicios de soporte y asistencia experimentada adicional para: • Formación • Soporte global • Contratos para mantenimiento Si desea información adicional, póngase en contacto con Qimarox. UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
El derecho del cliente a reparación por daños causados por falta o negligencia por parte de Qimarox se limitará a la cantidad pagada a Qimarox por el cliente. Qimarox no será responsable por ningún daño derivado de la pérdida de datos, beneficios, uso de productos, ni daños incidentales o consecuentes, incluso si se hubiese advertido de la...
General independientemente de la forma de acción, ya sea contractual o extracontractual, incluida la negligencia. Cualquier acción contra Qimarox debe ser emprendida dentro de un plazo de un (1) año después de darse el motivo para dicha acción. Qimarox no es responsable de los daños, accidentes, condiciones no seguras, defectos, mal funcionamiento o fallos en el servicio causados por lo siguiente: •...
Antes de que cualquier persona maneje, configure, realice la instalación eléctrica o el mantenimiento de la máquina, es necesario obtener autorización de Qimarox para realizar estas tareas. Qimarox determina si la persona cuenta con la cualificación necesaria para realizar la tarea correspondiente. La máquina únicamente puede ser manejada por personal con la debida cualificación.
Si los cambios y modificaciones están fuera del ámbito de las especificaciones indicadas por Qimarox en el presente manual y Qimarox no ha concedido autorización para los mismos, dichos cambios y modificaciones serán la responsabilidad exclusiva de las personas responsables de su realización.
Nota Sustituya las etiquetas de la máquina si son ilegibles o han sufrido daños. Qimarox exige una zona vallada de protección alrededor de la máquina. Todas las puertas de acceso deben contar con interruptores de puerta (con interbloqueo). Estos interruptores deben estar incluidos en el circuito de parada de emergencia y seguridad.
Riesgos potenciales La máquina se ha diseñado para integrarse en un sistema de transporte. Qimarox ha intentado proteger frente a la mayor cantidad posible de riesgos. Los siguientes riesgos potenciales deben considerarse antes de poner en funcionamiento la máquina y las piezas montadas: •...
Seguridad Fin de la vida útil de la máquina y eliminación respetuosa con el medio ambiente El uso y el mantenimiento adecuados de la máquina no suponen riesgos medioambientales. Cuando ya no vaya a utilizarse más la máquina, ésta debe desmantelarse y eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Descripción Descripción Vista general Columna Portador Motor La máquina se ha diseñado para el transporte vertical de un producto desde un nivel a otro. La máquina consta de una columna, un portador móvil y un motor. El portador está suspendido por una correa que es accionada por el motor. El portador se mueve por la columna de la máquina.
Descripción Principio de funcionamiento 4.2.1 Transporte de producto Cinta plana Portador La cinta plana (A) se enrolla arriba y abajo y mueve el portador (B) con el transportador montado sobre este en vertical. Puesto que la entrada es discontinua, puede ser necesaria la acumulación de producto en el suministro en algunos casos.
Descripción Sensores Deben instalarse los siguientes sensores en la máquina: Posición de parada inferior Posición de velocidad baja inferior Posición de parada superior Posición de velocidad baja superior Interruptor de final de carrera inferior (opcional) Interruptor de final de carrera superior (opcional) En cada nivel hay instalados dos sensores, por defecto B1 y B2 en el nivel inferior y B3 y B4 en el nivel superior.
Descripción 4.3.1 Interruptores de final de carrera (opcional) Opcionalmente, la máquina puede equiparse con interruptores de fin de carrera para evitar que el portador se salga de su recorrido permitido. Cuando se activa uno de estos interruptores de fin de carrera, la máquina debe detenerse.
Descripción 4.3.2 Detección de holgura de correa (opcional) Opcionalmente, puede montarse una detección de holgura de correa con sensor (B8). Cuando el interruptor no se activa, la máquina debe detenerse. La figura muestra cómo montar la detección de holgura de correa. 4.3.3 Unidad de conexión Los sensores de la columna están...
La potencia del convertidor de frecuencia • El tamaño de la resistencia de frenado Consulte la hoja de especificaciones de Qimarox para conocer los parámetros del accionamiento. La siguiente figura es un ejemplo de un accionamiento que se utiliza a una frecuencia más alta.
Descripción PRECAUCIÓN El Prorunner mk1 siempre debe controlarse mediante un convertidor de fre- cuencia para la aceleración / deceleración. Es necesaria una resistencia de frenado para dispersar la energía generada por el motor de accionamiento durante el desplazamiento descendente. Si no hay resistencia de frenado, la energía genera una tensión demasiado alta dentro del convertidor de frecuen-...
En este ejemplo el portador de la máquina está equipado con un transportador. El producto se transporta desde un transportador de alimentación en el nivel inferior a un transportador de descarga en el nivel superior. Transportador de alimentación (no suministrado por Qimarox) Máquina Transportador de descarga (no suministrado por Qimarox) Transportador de producto UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Descripción 4.6.1 Entrada de producto Tras colocar el portador con el sensor B2 para baja velocidad y B1 para detenerse, el producto se alimenta al transportador y se supervisa mediante el sensor S1. El sensor está situado en el extremo del transportador de alimentación.
únicamente puede ser realizado por Qimarox o tras haber obtenido una autorización por escrito de Qimarox. Si Qimarox no suministra el transportador de producto, el peso del transportador aplicado debe ser comprobado por Qimarox para determinar el accionamiento correcto en el movimiento vertical.
Instalación Instalación Este capítulo describe las instrucciones de instalación. Consulte el manual de montaje para conocer las instrucciones de montaje de la máquina. Entrega La máquina puede entregarse totalmente montada o despiezada. • Una máquina totalmente montada se entrega en posición horizontal. •...
Instalación Desembalaje Compruebe la lista de embalaje al desembalar la máquina. Notifique inmediatamente cualquier daño o si faltan piezas a Qimarox. Situación Consulte el diagrama de diseño de la máquina para obtener información detallada sobre la situación de la máquina.
Todos los equipos indicados abajo deben encontrarse disponibles antes y durante el montaje. Indique la persona de contacto con la que debe comunicarse el mecánico de Qimarox al llegar o al marcharse antes y después del montaje. Esto únicamente es aplicable si Qimarox se hace cargo del montaje.
Instalación Asegúrese de que el lugar donde va a realizarse el montaje: sea accesible, tenga la suficiente iluminación y esté a temperatura ambiente. se haya dispuesto de tal modo que los mecánicos puedan trabajar de forma segura y tranquila. sea adecuado para utilizar un taladro y/o una amoladora, en caso necesario. Proporcione un equipo de elevación: preferiblemente una grúa puente con una capacidad de transporte mínima de 1,5 x el peso de la máquina.
Ancle la máquina (A). Nota Utilice pernos Fischer FBN II 12/ 100 o equivalentes. Estos pernos no son entregados por Qimarox. Consulte la información del pro- veedor para conocer las especifi- caciones de los pernos. Desconecte la correa de elevación, la cadena de elevación y la orejeta de...
Instalación 5.6.3 Instalación de una máquina de arriba hacia abajo ADVERTENCIA No trabaje directamente bajo la carga. Eleve la sección superior. Monte la sección siguiente debajo de la sección superior. Eleve y monte la sección siguiente. Repita el paso 3 hasta que se haya montado la sección inferior. Asegúrese de que el portador esté...
Instalación Retire la orejeta de elevación. PRECAUCIÓN Se producirá corrosión en la máquina si no quita la orejeta de elevación de una máquina de acero inoxidable. 5.6.4 Instalación de una máquina de abajo hacia arriba Coloque la sección inferior con el portador. Coloque las siguientes secciones encima hasta que se haya colocado la sección superior.
Instalación 5.6.5 Instalación de los cables de tierra Conecte el cable de tierra (A) al portador (B) Conecte el cable de tierra (A) a la columna (C). UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Ajuste la frecuencia de mantenimiento al número real de horas de funcionamiento al año. • En caso necesario, Qimarox puede realizar las actividades de manteni- miento. Reglamentos de seguridad específicos Para un funcionamiento adecuado de la máquina, las distintas piezas de la misma deben recibir un mantenimiento periódico.
Mantenimiento Calendario de mantenimiento preventivo, máquina excluyendo el transportador 6.2.1 Mantenimiento diario Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Protecciones Compruebe si hay daños visi- Sustituya las protecciones bles. dañadas. Compruebe si los materiales de Coloque los materiales de mon- montaje están presentes y se taje o corrija la forma en la que han colocado correctamente.
Mantenimiento Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Fotocélulas Compruebe si hay daños visi- Sustituya la fotocélula en caso bles. necesario. Compruebe si hay piezas suel- Apriete las piezas sueltas. tas. Limpie. Consulte la sección 6.3. Sensores inductivos Compruebe si hay daños visi- Sustituya el interruptor en caso bles.
Bloquee el interruptor de suministro eléctrico principal con un candado. Elimine los depósitos y la suciedad a mano. Notifique cualquier daño al responsable técnico o a Qimarox y asegúrese de que se reparen los daños antes de volver a poner en funcionamiento la máquina.
PRECAUCIÓN Sustituya las piezas únicamente por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox. Si las piezas no se sustituyen por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox, la garantía quedará anulada. 6.4.1 Portador Retirada del portador Antes de apagar la máquina, asegúrese de que el portador (A) esté...
Página 39
Mantenimiento Si está presente, retire la placa de sujeción de la detección de holgura de la correa (A). Retire la placa de sujeción de la cinta plana (A). Retire el pasador (B) de la cinta plana (C). Retire el eslabón de cadena de cable (A) del portador (B).
Mantenimiento Retire el portador (A) de la columna en la dirección mostrada. Sustitución del portador Monte el portador nuevo en la máquina. Vuelva a montar las piezas en orden inverso. 6.4.2 Ruedas del portador Retirada de la rueda Retire el portador. Consulte la sección 6.4.1 y siga los pasos 1 - 7.
Mantenimiento Retirada de la rueda de guía Retire el portador. Consulte la sección 6.4.1 y siga los pasos 1 - 7. Retire las piezas (A) a (F) en el orden mostrado. Sustitución de la rueda de guía Sustituya las piezas desgastadas y vuelva a montar todas las piezas en el orden inverso (F) a (A).
Página 42
Mantenimiento Retire la placa de sujeción de la cinta plana (A). Retire el pasador (B) de la cinta plana (C). Retire la cubierta superior de la columna de la máquina (A). Retire la placa de cubierta superior (B). Retire la placa del sujeción (A). Retire la cinta plana (B).
Mantenimiento Sustitución de la cinta plana Sustituya la cinta plana desgastada. Vuelva a montar las piezas en orden inverso. 6.4.4 Motor PRECAUCIÓN • Asegúrese de que no haya productos en el transportador de producto. • Coloque el pasador de cierre de seguridad y asegúrese de que el portador esté...
Mantenimiento PRECAUCIÓN Asegúrese de que la polea de enrollado se haya alineado correctamente. 6.4.5 Polea de enrollado Retirada de la polea de enrollado Retire el motor como se describe en la sección 6.4.4. Retire la brida (A), la polea de enrollado (B) y la brida (C) juntas del motor (D).
Mantenimiento Retire el portador de cable (A) del portador (B). Retire el portador de cable (A) de la columna (B). Sustitución del portador de cable Sustituya el portador de cable desgastado. Vuelva a montar las piezas en orden inverso. UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Solución de problemas Solución de problemas Transportador vertical Problema Posible causa Solución El motor no funciona. Fallo eléctrico. Solucione el fallo eléctrico. El interruptor principal o de fun- Sitúe el interruptor principal/de cionamiento está en la posición funcionamiento en la posición de apagado.
Página 47
Solución de problemas Problema Posible causa Solución El motor está sobrecalentado. El motor se ha diseñado para Cambie la conexión de trián- una conexión de estrella pero gulo a estrella. se ha conectado en triángulo. La tensión y/o la frecuencia se Conecte el motor según los desvían del valor nominal al datos en la placa de identifica-...
Página 48
Solución de problemas Problema Posible causa Solución El motor no funciona. El interruptor principal o de fun- Sitúe el interruptor principal/de cionamiento está en la posición funcionamiento en la posición de apagado. de encendido. El interruptor de puerta o la Asegúrese de que la situación parada de emergencia está...
Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE La declaración de conformidad CE que se muestra a continuación es un ejemplo. Consulte la hoja de especificaciones para la declaración oficial. UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Página 50
Declaración de conformidad CE UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Nota Todos los números de artículos indicados son números de artículos estándar de Qimarox. Todos los artículos están fabricados de acero galvanizado, RAL 7037 o RAL 3020. Si la máquina está personalizada, se incluirá una lista de piezas por separado.
Vistas desglosadas 9.1.1 Sección superior M16 (1x) M8 (14x) M8 x 16 (14x) M16 (1x) M16 (1x) M12 (4x) M12 x 60 (4x) M12 (4x) M12 (4x) M12 x 20 (4x) M12 (4x) M6 x 12 (3x) M6 (3x) M5 x 16 (2x) M8 x 12 (1x) M5 (2x) M8 (2x)
Página 53
Vistas desglosadas Lista de piezas de la sección superior Sección superior - lista de piezas Canti- Elemento Nombre de artículo Especificación artículo 1001128 Parte superior del bastidor L = 1475 mm 1001101 Parte superior del bastidor L = 1725 mm 1001129 Parte superior del bastidor L = 1975 mm...
Vistas desglosadas 9.1.2 Sección inferior M6 (2x) M6 x 16 (2x) M6 (2x) M6 x 16 (2x) M6 (2x) M6 (2x) M5 x 16 (2x) M8 x 12 (4x) M5 (2x) M8 (4x) M8 (8x) M8 x 16 (8x) M5 (2x) M5 x 16 (2x) M8 x 12 (4x) M8 (4x)
Página 55
Vistas desglosadas Lista de piezas de la sección inferior Sección inferior - lista de piezas Canti- Elemento Nombre de artículo Especificación artículo 1001139 Parte inferior bastidor L = 1475 mm 1001140 Parte inferior bastidor L = 1725 mm 1001141 Parte inferior bastidor L = 1975 mm 1001085 Cubierta inferior...
Vistas desglosadas 9.1.3 Sección intermedia M8 (4x) M8 x 12 (4x) M8 x 12 (4x) M8 (4x) UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Página 57
Vistas desglosadas Lista de piezas de la sección intermedia Sección intermedia - lista de piezas Canti- Elemento Nombre de artículo Especificación artículo 1001132 Bastidor intermedio L = 1250 mm AE001467 Bastidor intermedio L = 1750 mm 1001092 Perfil de acoplamiento columna UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Vistas desglosadas 9.2.1 Lista de piezas del portador Portador - lista de piezas Canti- Elemento Nombre de artículo Especificación artículo 1001087 Bastidor portador 1001088 Portador ø60,3 L= 995 mm 1004221 Portador ø60,3 L= 780 mm 1000909 Tapa de tubo ø60 1001089 Detección portador 1001091...
Vistas desglosadas 9.3.1 Lista de piezas de montaje Montaje - lista de piezas Canti- Elemento Nombre de artículo Especificación artículo 1000846 Señalador holgura de correa 1000847 Placa de sujeción holgura de correa 1001297 Perno de anclaje M10 x 100 Cable de tierra UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Página 63
Vistas desglosadas 9.4.1 Etiquetas Etiquetas Canti- Elemento Nombre de artículo Especificación artículo 1001535 Etiqueta atrapamiento 1000795 Placa de identificación de tipo UM-Prorunner_mk1-4.1-ES...
Diagramas eléctricos Diagramas eléctricos PRECAUCIÓN El Prorunner mk1 siempre debe controlarse mediante un convertidor de fre- cuencia para la aceleración / deceleración. Tenga en cuenta; al utilizar un con- vertidor de frecuencia para aplicaciones de elevación, también debe proporcionarse una resistencia de frenado para dispersar la energía generada por el motor de accionamiento durante el desplazamiento descendente.
Diagramas eléctricos Si no son aplicables los diagramas eléctricos estándar, los diagramas eléctricos se incluyen con la máquina. En este caso, los componentes eléctricos no aparecen en la hoja de especificaciones. 10.2 Accionamientos 10.2.1 Tipo de accionamiento: SEW 3PH Conexión alimentación principal: http://www.productliften.nl/media/text/240/247/680010306.pdf Conexión TF: http://www.productliften.nl/media/text/240/247/681510306.pdf...