Operation (continued)
Manual override
In the event of a power outage,
the contents of the bowl can be
released to the holding tank by
opening the valve manually us-
ing the overrride knob on the
back of the toilet. Turn clock-
Back of Toilet/Dos de
wise to open, counter-clock-
la toilette/parte
wise to close.
posterior del inodoro
Deodorizing
Use Thetford Aqua-Kem
holding tank deodorants.
Cleaning
Use Thetford Aqua-Clean
non-abrasive cleaner. DO NOT
USE SCOURING POWDERS,
ACIDS OR CONCENTRATED
CLEANERS, WHICH CAN
DAMAGE PLASTIC PARTS
AND RUBBER SEALS.
Trouble Shooting
1) Leaks:
a) Back of toilet: check water supply line
connection.
b) Between closet flange and toilet: check
Screws for tightness. If leak continues,
remove toilet and check flange height.
Adjust, if necessary, to 7/16" above
floor. Replace flange seal if damaged.
2) Poor flush: A good flush should be ob-
tained within 2 to 3 seconds. If problem
persists, remove the water supply line and
check flow rate. The flow rate should be at
least ten quarts (9.5 liters) per minute.
3) Bowl will not hold water: Check for foreign
material in valve blade groove in the flush
drain. If necessary, replace blade seal.
Winterization
This toilet must be winterized to avoid
freeze damage. Failure to do so will void
warranty.
1) Drain RV's potable water supply.
2) Flush all of toilet's plumbing with RV-type
anti-freeze (Propylene Glycol).
Refer to your vehicle manufacturer's
winterization procedure for further infor-
mation.
Record Your Product ID
Information Here
See front page for location of labels.
Model/Modéle/Modelo :
NOTE: Removal of Product ID tags
can void your warranty.
Contournement manual
En event de panne de courant, le
content de la cuvette peut être laissé au
bac à eaux usées par ouvrir
manuellement la soupape utilisant le
countourne-ment manual au dos de la
toilette. Pour ouvrir, tourner dans le sens
des aigulles d'une montre. to open;
l'opposite pour fermer.
Pour désodoriser
®
Utiliser les produits désodorisants pour
réservoir de marque Aqua-Kem
Thetford.
Pour nettoyer
TM
Utilisez le nettoyant non-abrasif Aqua-Clean
de Thetford. N'UTILISEZ PAS DE POUDRES
À RÉCURER, D'ACIDES OU DE NETTOYANTS
CONCENTRÉS, QUI PEUVENT ENDOMMAGER
LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES
JOINTS DE CAOUTCHOUC.
Dépannage
1) Fuites :
a) Dos de la toilette : vérifiez le branchement de la
conduite d'alimentation en eau.
b) Entre la bride de sol et la toilette : vérifiez l'étanchéité
des vis. Si la fuite persiste, enlevez la toilette et
vérifiez la hauteur de la bride. Ajustez-la, si
nécessaire, à 7/16 po au-dessus du plancher.
Remplacez le joint d'étanchéité de la bride s'il est
endommagé.
2) Faible chasse d'eau : une bonne chasse d'eau devrait
prendre de 2 à 3 secondes. Si le problème persiste,
enlevez la conduite d'alimentation en eau et vérifiez le
débit. Le débit doit être d'au moins 10 pintes (9,5 litres)
à la minute.
3) La cuvette ne retient pas l'eau : vérifiez la présence de
matières étrangères dans la rainure de la lame de
soupape dans le drain d'évacuation. Remplacez la bride
de lame s'il est endommagé.
Hivérisation
Cette toilette doit être hivérisée afin d'éviter que
des dommages soient causés par le gel. L'omission
d'hivériser annulera toute réclamation au titre de la
garantie.
1) Drainez le système d'approvisionnement en eau po-
table du véhicule de plaisance.
2) Effectuez la vidange de toute la tuyauterie de la toilette
avec de l'antigel pour véhicule de plaisance
(propylèneglycol).
Pour plus de renseignements, référez-vous à la
procédure d'hivérisation du fabricant de votre véhicule.
Inscrivez les renseignements
relatifs à l'identification du produit ici
Voir la page première pour savoir où trouver
les étiquettes à cet effet.
Aria
Part No./N° de la Piéce/No. de Artículo :
Notez: (french) Removal of Product ID tags can
void your warranty.
Sobremando manual
En caso de interrupción de la electricidad, se
puede vaciar el contenido de la taza al tanque
de retención abriendo manualmente la válvula
con la perilla de sobremando ubicada en la
parte posterior del inodoro. Para abrirlo, gírelo
en sentido de las agujas del reloj; para
cerrarlo, gírelo en sentido contrario.
Para desodorizar
Use los desodorantes para el tanque de retención
Aqua-Kem
®
par
Para limpiar
Use el producto de limpieza no abrasivo Aqua-
TM
Clean
LIMPIADORES, ÁCIDOS NI PRODUCTOS DE
LIMPIEZA CONCENTRADOS, PUES PUEDEN
DAÑAR LAS PIEZAS PLÁSTICAS Y LOS SELLOS
DE CAUCHO.
Búsqueda de fallas
1) Fugas:
a) Parte posterior del inodoro: Revise la conexión al
b) Entre la brida del suelo y el inodoro: Revise si los
2) Descarga de agua deficiente: Una buena descarga del
agua debe lograrse en 2 o 3 segundos. Si el problema
persiste, saque el tubo de suministro de agua y revise
el caudal. El caudal debe ser de por lo menos diez
cuartos de galón (9,5 litros) por minuto.
3) La taza no retiene el agua: Revise si hay materias
extrañas en la ranura de la paleta de la válvula del
tubo de evacuación. Si es necesario, cambie el sello de
la paleta.
Preparación para el invierno
Este inodoro debe prepararse para el invierno para
evitar daños por congelamiento. El no hacerlo
invalidará la garantía.
1) Drene el sistema de suministro de agua potable del
vehículo de recreo.
2) Lave toda la tubería del inodoro con un anticongelante
para vehículos de recreo (propilenglicol).
Para mayor información, lea en el manual de
instrucciones del vehículo de recreo cuál es el
procedimiento de preparación para el invierno.
Anote aquí la información para
la identificación del producto.
Lea en la página anterior dónde están ubicada las
etiquetas.
Nota: El sacar las etiquetas de identificación
puede invalidar la garantía.
2
®
de Thetford.
TM
de Thetford.
NO USE POLVOS
tubo de suministro de agua.
pernos están bien apretados. Si la fuga continúa,
saque el inodoro y revise la altura de la brida. Si es
necesario, ajústela a 7/16" por encima del suelo.
Cambie el sello de la brida si está dañado.
Code/Codigo: