Página 1
AЯ46 AA4000 AA4020 AA8000 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNG AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 2
FIG. A AA4000 AA8000 ° ° FIG. D FIG. E FIG. B FIG. C AA4020 FIG. F FIG. G FIG. H AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 3
24 - 38 cm FIG. I FIG. K FIG. J FIG. L FIG. M FIG. P FIG. N FIG. O AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
9. Boquilla para conexión del tubo de desagüe Purificación del aire silencioso. de deshumidificación. Purificación del aire Máx. 10. Llave del desagüe de deshumidificación. (AA4000-AA8000) 11. Placa de características. Calefacción. (AA4020) 12. Enganche trasero del tubo expulsor de aire caliente.
- Cuando la instalación se realiza a través de una ventana, sólo se utiliza la pieza terminal transparente del accesorio. En este caso es necesario realizar un orificio en el cristal de 10,5 cm de diámetro. (fig. J) AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
- Coloque el tubo expulsor de aire en posición de parking (fig. N). - Seleccione la función de deshumidificación ( ). - La cantidad de agua deshumidificada puede llegar a 31,2 litros cada 24 horas, según las condiciones ambientales. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Para ello basta lavarlo con agua corriente, secarlo y volverlo a instalar. - El juego de filtros purificadores (fig. A,6) debe substituirse cada año. Para adquirir filtros de recambio diríjase a su establecimiento habitual. Utilice siempre repuestos originales Ufesa. Recambio filtros: RKZ09013 . Recambio filtros: RKZ09013 .
Cualquier otra avería o reparación debe de ser llevada a cabo por un técnico especializado. Consulte a un Servicio Consulte a un Servicio Consulte a un Servicio Consulte a un Servicio Consulte a un Servicio Técnico Autorizado. Técnico Autorizado. Técnico Autorizado. Técnico Autorizado. Técnico Autorizado. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 9
TABLA DE CARACTERÍSTICAS TABLA DE CARACTERÍSTICAS TABLA DE CARACTERÍSTICAS TABLA DE CARACTERÍSTICAS TABLA DE CARACTERÍSTICAS Modelos Modelos Modelos Modelos Modelos AA4000 AA4000 AA4000 AA4000 AA4000 AA4020 AA4020 AA4020 AA4020 AA4020 AA8000 AA8000 AA8000 AA8000 AA8000 Prestaciones Prestaciones Prestaciones Prestaciones Prestaciones Capacidad máxima de refrigeración ( * )
- Our appliances comply with current safety regulations. Only technicians qualified in such matters are permitted to repair them. Your safety is at stake. - Make sure that the water drain caps (fig. A,7 and 9) are fitted on securely, as they may have come loose during shipment. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
- It will be necessary to make a hole in the wall to accommodate the hot air pipe sleeve (Fig. I). - Take the diffuser sleeve off and connect the warm air expulsion pipe to the accessory. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 12
- Turn the drain cock (fig.A,10) 90º to the left (fig. G). - Take the cap off the cock (fig.A,9) and inset the drain pipe (fig.A,3) (fig. H- steps A and B). AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
- The set of purifying filters (fig A,6) will have to be replaced each year. Replacement filters can be obtained Replacement filters: RKZ09013 Replacement filters: RKZ09013 from your local supplier. Always use original Ufesa replacement parts. Replacement filters: RKZ09013 Replacement filters: RKZ09013 Replacement filters: RKZ09013 - Fit the new filters as shown in (figures O,P).
Página 14
Any other fault or repair must be dealt with by a specialist technician. Consult an Authorised Technical Service Consult an Authorised Technical Service Consult an Authorised Technical Service Consult an Authorised Technical Service Consult an Authorised Technical Service Centre. Centre. Centre. Centre. Centre. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 16
9. Buse pour connecter le tuyau de vidange de la Purification silencieuse de l’air déshumidification. Purification maximale de l’air 10. Vanne de vidange de la déshumidification. (AA4000-AA8000) 11. Plaque des caractéristiques. Chauffage. (AA4020) 12. Crochet arrière du tuyau d’évacuation de l’air chaud.
- Fermez la fenêtre jusqu’à l’endroit où ce soit possible et introduire le tuyau diffuseur à travers le trou de sortie. C) Installation fixe. - Utilisez l’accessoire en option passe-fenêtre/passe-mur que vous pourrez acquérir chez votre vendeur habituel d’appareils électroménagers (Réf.: B1RKZ06009) AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 18
Situer la commande de sélection, sur la position correspondant au symbole pour “Déshumidification” ( ). L’appareil réduit seulement l’humidité de l’air de l’environnnement, sans régler la température. - Tournez 90° à gauche la vanne de vidange (fig A,10) (fig. G). AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
- Le jeu des filtres purificateurs (fig A,6) doit être remplacé chaque année. Vous pouvez acheter ces filtres de rechange chez votre vendeur habituel d’appareils électroménagers. Utilisez toujours de pièces de rechange d’origine UFESA. - Remplacement des filtres RKZ09013 Remplacement des filtres RKZ09013...
Página 20
- Si vous entendez un bruit cyclique celui-ci provient du fonctionnement de la pompe qui fait recirculer l’eau pour améliorer la puissance de l’appareil. Pour toute autre panne ou réparation adressez-vous à un Service Technique Agréé Service Technique Agréé Service Technique Agréé Service Technique Agréé. Service Technique Agréé AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 21
TABLEAU DE CARACTERISTIQUES TABLEAU DE CARACTERISTIQUES TABLEAU DE CARACTERISTIQUES TABLEAU DE CARACTERISTIQUES TABLEAU DE CARACTERISTIQUES Modeles Modeles Modeles Modeles Modeles AA4000 AA4000 AA4000 AA4000 AA4000 AA4020 AA4020 AA4020 AA4020 AA4020 AA8000 AA8000 AA8000 AA8000 AA8000 Prestations Prestations Prestations Prestations Prestations Capacité...
9. Bocal para ligação do tubo de drenagem de Purificação de ar. desumidificação. Purificação de ar máxima. 10. Chave da drenagem de desumidificação. (AA4000-AA8000) 11. Placa de características. Aquecimento. (AA4020) 12. Engate traseiro do tubo ejector de ar quente. Acessórios para instalação 13.
- Retire a manga difusora e ligue o tubo ejector de ar ao acessório. - Se realizar a instalação através duma janela, só deverá utilizar a peça terminal transparente do acessório. Neste caso deverá realizar um orifício no vidro com 10,5 cm. de diâmetro (Fig. J). AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 24
- Coloque o tubo ejector de ar na posição de parking (fig. N). - Seleccione a função de desumidificação ( ) . - A quantidade de água desumidificada pode chegar aos 31,2 litros por cada 24 horas, dependendo das condições ambientais. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Para isso basta lavá-lo com água da torneira, secá-lo e voltar a instalá-lo. - O jogo de filtros purificadores (fig A,6) deverá substituir-se cada ano. Para adquirir filtros sobresselentes dirija-se ao seu estabelecimento habitual. Utilize sempre peças sobresselentes originais Ufesa. Recambio . Recambio .
Página 26
Qualquer outra avaria ou reparação deverão ser levadas a cabo por um técnico especializado. Consulte com um Consulte com um Consulte com um Consulte com um Consulte com um Serviço Técnico Autorizado. Serviço Técnico Autorizado. Serviço Técnico Autorizado. Serviço Técnico Autorizado. Serviço Técnico Autorizado. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 27
TABELA DE CARACTERÍSTICAS TABELA DE CARACTERÍSTICAS TABELA DE CARACTERÍSTICAS TABELA DE CARACTERÍSTICAS TABELA DE CARACTERÍSTICAS Modelos Modelos Modelos Modelos Modelos AA4000 AA4000 AA4000 AA4000 AA4000 AA4020 AA4020 AA4020 AA4020 AA4020 AA8000 AA8000 AA8000 AA8000 AA8000 Performances Performances Performances Performances Performances Capacidade máxima de refrigeração ( * )
Página 28
Geräuschlose Klimatisierung 9. Anschlussdüse des Ablaufrohrs des Entfeuchters Entfeuchten. 10. Ablassventil des Entfeuchters. Geräuschlose Luftreinigung 11. Typenschild. Maximale Luftreinigung. 12. Hintere Befestigung des Warmluftschlauchs. (AA4000-AA8000) 13. Lufteintrittsgitter. Heizung. (AA4020) Installationszubehör Installationszubehör Installationszubehör Installationszubehör Installationszubehör 18. Zubehör zur Installation in Schiebefenstern 19.
- Nehmen Sie die Warmluftdüse ab und schließen Sie den Warmluftschlauch an das Zubehörteil . - Wird die Installation an einem Fenster vorgenommen, bitte nur das transparente Endstück des Zubehörteils verwenden. In diesem Fall muss in der Glasscheibe eine Öffnung mit einem Durchmesser von 10,5 cm ausgeführt werden. (Abb. J) AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Página 30
- Stellen Sie einen Behälter unter das Ablaufrohr, in den das Kondenswasser fließen kann (Abb. H- Schritt C). -Bringen Sie den Luftaustrittsschlauch auf Parkposition (Abb.N). - Stellen Sie die Funktion Entfeuchten ein ( ). - Je nach Umgebungsbedingungen kann die entzogene Wassermenge in 24 Stunden bis zu 31,2 Litern erreichen. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...
Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser. Vor dem erneuten Einsetzen gut trocknen. - Der Satz Reinigungsfilter (Abb. A,6) muss jährlich erneuert werden. Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem Händler. Benutzen Sie nur Originalteile von Ufesa. Austauschfilter: RKZ09013 - Folgen Sie beim Einsetzen der neuen Filter den Darstellungen auf den Abbildungen (Abb. O,P).
Página 32
- Zyklische Wassergeräusche werden durch den Pumpenbetrieb hervorgerufen. Die Pumpe sorgt für den Wasserumlauf, um die Leistung des Geräts zu verbessern. Störfälle oder Reparaturen anderer Art müssen von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst. AA4000/4020/8000 13/9/04, 10:26...