Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Phocos CIS-CU-LCD
用户说明书

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phocos CIS-CU-LCD

  • Página 1 Phocos CIS-CU-LCD 用户说明书 :...
  • Página 2 用户说明书...
  • Página 3: Protect Mode

    Tasten und Anzeige  Tasten-Funktionen Wir bedanken uns für den Kauf eines Phocos Produktes. Mit der Display Fernbedienung CIS-CU-LCD besitzen Sie ein modernes Gerät, das Taste Funktion gemäß den neuesten verfugbaren technischen Standards entwickelt Symbol Einschalten wurde. Vor der Benutzung lesen Sie sich bitte die Anleitung sorgfältig (automatisches Ausschalten) und gründlich durch.
  • Página 4 können den Dimmwert in Prozent einstellen  Anzeige indem Sie dies mit der “+” oder “-“ Taste wählen Symbol 18 "SET" an Display Einstellungen und dann “OK” drücken. Symbol 17 "READ" an Auslesen des Ladereglers Nachterkennungs-Spannungsweite: 2,5-10/5,0-20 Symbol 3 "Transmit" blinkt Übertragung zum Laderegler V (Schritt: 0,5/1,0 V) Symbol 2 "OK"...
  • Página 5 Laderegler den Beginn der Nacht erkennen soll. Die CIS Werkseinstellung beträgt 8 V. CIS-CU-LCD Reichweite Die CIS-CU-LCD kann den CIS Laderegler in einer Reichweite von bis zu 8 m Entfernung ansteuern. Vorausgesetzt Sie sind so positioniert, Schalten Sie Morgen- und Abendstunden aus, um den ”Dimmen Aus”...
  • Página 6: Night Detect Dimming Value

    Display Display Taste Einstellungen Taste Einstellungen Symbol Symbol Einschalten (automatisches Ausschalten) Einschalten (automatisches Ausschalten) Controller type Bitte wählen Sie Doppellast-Regler aus Controller type Wählen Sie bitte Einlast-Laderegler aus Bitte wählen Sie Flüssigsäure-Batterie aus Wählen Sie “sealed” Batterie, und drücken Battery type Battery type und drücken die “OK“...
  • Página 7: Speichern Der Einstellungen

    Mit der CIS-CU-LCD kann eine lokale Datei heruntergeladen werden, um diese an den Regler zu übertragen oder neu einzustellen. Drücken Sie bitte einmal die Taste “Local”. Die CIS-CU-LCD schaltet auf die lokale Funktion. Wählen Sie den Dateinamen durch die Tasten “+“ oder “-“ dann drücken Sie “OK“...
  • Página 8: General Product Description

    Selects load 1 or dimming for single load controller or load 2 for dual load controller. When using a Thank you very much for buying a Phocos product. With your new CIS-CU- 6, 12 single load controller, press once “Load select“ key.
  • Página 9 “3“, using “+“ or “-“ and “OK“. Press again to exit and Middle of night return to set function. Load will be on for 1 minute. If pressing the key Test causes a load disconnect event (LVD/SOC, overcurrent) the loads will be switched off. Downloads local setting file.
  • Página 10: Configuration Examples

    CIS-CU-LCD Working Range to confirm. Setup timer mode is based on middle The CIS-CU-LCD can operate at up to 8 m distance from the CIS Time mode of night. provided you are positioned and the CIS-CU-LCD is pointed directly in...
  • Página 11 Morning time Morning hours: D2D Battery type Select sealed battery, press “OK“ key The CIS-CU-LCD saves factory setting into a file 4. You can download local file 4 Load select Select load 1 for sending directly or setting up again.
  • Página 12: Descripción General Del Producto

    Teclas y pantalla Muchas gracias por adquirir un producto Phocos. Con su nuevo mando a Función de tecla  distancia CIS-CU-LCD, disfrutará de un dispositivo vanguardista creado en Icono base a los últimos estándares técnicos disponibles. En este manual encontrará recomendaciones importantes para la instalación, Tecla Función...
  • Página 13 ajustar las horas de mañana del mismo modo. 11,25 V/22,50 V a 11,83 V/23,63 V (SOC 3), 11,38 V/22,72 V a 11,89 V/23,78 V (SOC 4), Si aparece la carga 1 (icono 6), estos valores de Evening horas son para la carga 1, hora encendida/apagada. 11,51 V/23,02 V a 11,96 V/23,92 V (SOC 5), time Si aparece la carga 2 (icono 9), estos valores son...
  • Página 14: Ejemplos De Configuración

    Intervalo de trabajo CIS-CU-LCD protección) pulse “OK” para confirmar. CIS-CU-LCD puede funcionar a una distancia máxima de 8 m con Reconnect voltage Pulse “+“ o “-“, ajuste el valor a 12,5 V y respecto al CIS suministrado desde su posición y CIS-CU-LCD apunta...
  • Página 15: Load Select

    Cuando el icono 10 “tarde“ esté Night detect encendido, pulse “+“ o “-“. Ajusta el Dimming value Evening time valor a 4 h, después pulse "OK" para (Valor de Pulse “+“ o “-“, ajuste el valor a 5,5 V y 8, 13, 14 Morning time confirmar.
  • Página 16 Hora de mañana) Night detect CIS-CU-LCD guarda el ajuste de fábrica en el archivo 4. Puede descargar el Pulse la tecla dos veces, aparecerá el icono 12 Dimming value archivo local 4 para su envío directo o para volver a realizar la configuración.
  • Página 17: Description Générale Du Produit

    Cher client, double. Appuyez, les icônes charge simple et Merci d’avoir acheté un produit Phocos. Votre nouvelle télécommande CIS- charge double apparaissent à tour de rôle. CU-LCD est un appareil de pointe qui a été développé conformément aux Battery Sélectionnez batterie liquide ou GEL et appuyez sur standards techniques les plus récents.
  • Página 18 charge 1. Si la charge 2 (icône 9) est affichée, les Fonction de déconnexion tension basse soirée/ valeurs correspondent au temps de marche / Heures de d’arrêt de la charge 2. Si l’icône 12 « Dimming » est En fonction de la tension (déconnexion tension basse - LVD) : matinée) affichée, ces valeurs correspondent au temps de Déconnexion à...
  • Página 19: Exemples De Configuration

    Le CIS-CU-LCD peut fonctionner jusqu’à 10 m de distance du CIS à condition que vous soyez placé de manière à ce que le CIS-CU-LCD soit pointé directement en face du CIS. Si vous désirez configurer plusieurs CIS, veillez à n’être à proximité / en contact visuel que d’un seul CIS à...
  • Página 20: Time Mode

    Icône Tension de détection de la nuit et du jour (tension à vide du panneau Ordre des touches Réglage solaire) : affichée Mise en marche (arrêt automatique) Controller type Sélectionnez le régulateur double (Type de charge régulateur) Battery type (Type Sélectionnez la batterie liquide, de batterie) appuyez sur «...
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    8, 12, 13, (Détection de la » pour ajuster sa valeur à 60%, puis appuyez Les paramètres d’usine sont enregistrés par le CIS-CU-LCD sous le fichier 4. nuit / valeur de sur « OK » pour confirmer. Vous pouvez télécharger le fichier local 4 pour le transmettre au régulateur ou gradation) pour paramétrer à...
  • Página 22: Descrição Geral Do Produto

    Fazer download do arquivo local para envio direto ou para aplicar  novas configurações Muito obrigado por adquirir um produto Phocos! Ao comprar seu novo controle remoto CIS-CU-LCD você adquiriu um produto moderno, que Teclas e Visor foi desenvolvido de acordo com os padrões técnicos mais recentes Função da tecla...
  • Página 23 Configurar a hora diurna e noturna. Pressione uma vez 11,38 V/22,72 V para 11,89 V/23,78 V (SOC 4), para configurar as horas noturnas, selecionando “+” ou 11,51 V/23,02 V para 11,96 V/23,92 V (SOC 5), “-”. Em seguida, pressione “OK“ e ajuste o valor. 11,64 V/23,28 V para 12,02 V/24,04 V (SOC 6).
  • Página 24 As cargas estão sempre em O CIS-CU-LCD pode operar à uma distância de até 8 metros do CIS à atividade, desde que não ocorra nenhuma desconexão (pro pantir da sua posição, e o CIS-CU-LCD será apontado diretamente para sobrecorrente LVD/SOC).
  • Página 25 Reconnect voltage Pressione “+” ou “-” para ajustar o valor Selecione o modo LVD, pressione “+” ou “-” para Protect mode 13, 14, 15 para 12,5 V. Em seguida, pressione “OK” Tensão de alterar o valor para 11,4 V. Em seguida, pressione para confirmar.
  • Página 26: Configurações De Fábrica

    Função ler O CIS-CU-LCD pode ler as configurações a partir do controlador. Pressione uma vez a tecla "Ler" e o CIS-CU-LCD será alterado para a função de leitura. Ao transmitir, o ícone 17 “LER” estará ativado. Se a aplicação tiver sido bem-sucedida, o ícone 2 “OK” piscará 5 vezes. Você...
  • Página 27 亲爱的用户: 功能描述 非常感谢您选择 Phocos 产品。新一代的 CIS-CU-LCD 遥控器,是一款  设置控制器运行程序 根据最新的技术标准开发的,代表最新工业技术发展水平的产品。 读取控制器运行程序并显示  此产品说明书提供一些与控制器有关的重要建议,包括安装、使用、编程 保存设置的运行程序  等。使用产品前请仔细阅读此说明书。 调用已保存的运行程序直接发送或修改后发送  产品描述 按键和显示 设置 CIS 系列控制器的专用红外线遥控器  按键功能  界面设计简单清晰易懂  用户界面包括: LCD 显示屏, 按键 显示  按键 功能 电源: 2 X AAA 电池...
  • Página 28 可调节其数据大小,“OK“ 用以确定。 设置时间基于午夜点 如果负载 1(图标 6)显示时, 此时设置的时间是负 载 1 的运行时间。如果负载 1(图标 9)显示时, 此 time 时设置的时间是负载 2 的运行时间。如果功率调 设置时间基于黄昏和凌晨 节功能(图标 12)显示时, 此时设置的时间是功率 调节功能的运行时间。 黄昏后运行时间范围: 0-15h OFF 凌晨前运行时间范围: 0-14h D2D*** OFF 为 LVD / SOC / Reconnect voltage / Night detection voltage / Dimming percentage / Evening time / ...
  • Página 29: Cis-Cu-Lcd 将出厂设置保存在文件 4 中, 您可以直接调用文件 4 使用

    CIS-CU-LCD 有效工作范围 Load select 选择负载 1 选择 LVD 模式, 并通过“+“ 和“-“键调 Protect mode 7, 13, 14 CIS-CU-LCD 的最长有效距离是 8m。在这种情况下,CIS-CU-LCD 方向 节至 11.4 V, 按“OK” 键确认 必须要对准 CIS 控制器才能有效传输。如果在很小的范围内有多个 CIS 通过“+“ 和“-“键调节至 12.5 V, 按“OK” Reconnect voltage 13, 14, 15 控制器,进行设置时就很有可能影响到其他控制器。为了避免这一情...
  • Página 30: Tabla De Contenido

    “Transmit“闪烁。 如果发送成功,图标 2 调用本地程序文件功能 Send 1, 2, 3 “OK“ 闪烁 5 次。如果发送失败,图标 1 CIS-CU-LCD 能够调用本地程序文件直接发送给控制器或者参数调整 “ERROR“ 将显示。请确保每次发送时只对一 后发送控制器。 按键 “Local“,CIS-CU-LCD 进入程序调用界面,通过 只控制器进行发送。 “+“ 和“-“键切换文件名,按“OK” 键选定文件。此时可以通过各个按键 查看已设定好的内容,但是不能修改数据,可以直接将此存储的程序  CIS 05/10/20 (单负载控制器, 功率调节功能启用) 发送至控制器!再次按键将返回设置界面,图标 18 显示,此时可以 负载:夜晚/清晨两段式 (负载旁晚开启 4 小时,凌晨开启 3 小时), 低...
  • Página 31 8, 12, 13, 14 功率调节功能输出百分比: Dimming value Evening time 黄昏后时间: 15h 10, 11, 14 Morning time 黎明前时间: D2D CIS-CU-LCD 将出厂设置保存在文件 4 中, 您可以直接调用文件 4 使用。 技术参数 Max. 100 mA (使用时) 遥控器自消耗电流 可成功设置高于 20000 次 CIS 系列 运行次数 控制器 -20 to +50 °C 使用环境温度范围...

Tabla de contenido