Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H
/ B
ANTELBANK
O
RIGINAL
O
RIGINAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS (P. 16-22)
L
K
DE
IEBE
UNDIN
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Aufbauanleitung auf-
merksam durch, bevor Sie das Produkt montieren, um Schäden durch nicht sachgemäßen Aufbau
zu vermeiden. Beachten Sie insbesondere die Warnhinweise. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben, muss diese Aufbauanleitung mit ausgehändigt werden.
C
C
FR
HÈRES
LIENTES
Nous vous prions de bien vouloir lire le mode d'emploi attentivement avant de monter ou d'utiliser
donner ce produit à une tierce personne, veuillez y joindre ce mode d'emploi.
D
EN
EAR CUSTOMER
thank you for purchasing this product. Please read all the instructions in this manual carefully,
before you assemble or use the product. Should you pass on this product to third parties, please
hand over the instruction manual along with it.
E
ES
STIMADO CLIENTE
gracias por elegir nuestro producto. Para evitar daños debidos a un uso incorrecto, lea detenida-
mente este manual de instrucciones antes de montar o utilizar este producto. En caso de que este
DE / FR / EN / ES
ANC DE MUSCULATION
A
UFBAUANLEITUNG (S. 2-8)
,
K
,
LIEBER
UNDE
, C
C
HERS
LIENTS
,
,
/ W
EIGHT
HNTLB07
/ M
'
EMPLOI ORIGINAL (P. 9-15)
ODE D
/ M
ANUAL DE INSTRUCCIONES (P. 23-29)
,
1
B
/ B
ENCH
ANCO DE PESAS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para physionics HNTLB07

  • Página 1 DE / FR / EN / ES ANTELBANK ANC DE MUSCULATION EIGHT ENCH ANCO DE PESAS HNTLB07 ‘ UFBAUANLEITUNG (S. 2-8) EMPLOI ORIGINAL (P. 9-15) RIGINAL ODE D RIGINAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS (P. 16-22) ANUAL DE INSTRUCCIONES (P. 23-29) IEBE UNDIN...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    ICHERHEITSHINWEISE Bitte bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Es ist wichtig, das gesamte Handbuch vor der Montage und Inbetriebnahme des Gerätes aufmerk- Gerät ordnungsgemäß montiert, gewartet und verwendet wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass alle Nutzer dieses Gerätes über Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
  • Página 3 EILELISTE ESCHREIBUNG NZAHL ASIS TREBE BERER TÜTZRAHMEN NTERER EINSTELL AHMEN AUPTRAHMEN INTERER TÜTZRAHMEN OLSTER TREBE OLSTER TREBE TREBE ITZ EINSTELL AHMEN ÜCKENLEHNEN TREBE ÜCKENLEHNEN EINSTELL AHMEN ÜCKENLEHNE OLSTER 19 A BSCHLUSSKAPPE 30 A BSCHLUSSKAPPE 34 A BSCHLUSSKAPPE USSKAPPE TECKER 25 A BSCHLUSSKAPPE CHNELLVERSCHLUSS TECKER...
  • Página 4 UFBAUANLEITUNG Zusammenbau des Grundrahmens und des Hauptrahmens 1. Verbinden Sie den oberen Stützrahmen (2) mit der Basis Strebe (1), Sichern Sie sie mit den Schrau- ben (23 - 2 Stück), Unterlegscheiben (28 - 2 Stück) und den Sicherheitsmuttern (30 - 2 Stück). 2.
  • Página 5 UFBAUANLEITUNG Zusammenbau des Sitzrahmen 1. Verbinden Sie den einstellbaren Sitz Rahmen (9) mit der Sitz Strebe (8), sichern Sie sie mit den Sechskantschrauben (25 - 2 Stück), Unterlegscheiben (28 - 2 Stück) und den Sicherheitsmuttern (31 - 2 Stück). (Hinweis: Beachten Sie die Richtung der Schraube auf der Abb.). 2.
  • Página 6 UFBAUANLEITUNG Zusammenbau des Rückenlehnen Rahmens 1. Verschrauben Sie den einstellbaren Rückenlehnen Rahmen (11) mit der Rückenlehnen Strebe (10), sichern Sie sie mit den Sechskantschrauben (25 - 2X Stück), Unterlegscheiben (28 - 2 Stück) und den Sicherheitsmuttern (31 - 2 Stück). (Hinweis: Beachten Sie die Richtung der Schraube auf der Abb.). 2.
  • Página 7 UFBAUANLEITUNG Zusammenbau der Rückenlehne und des Sitzes 1. Befestigen Sie den Sitz (12) an der Sitz Strebe (8), sichern Sie ihn mit den Sechskantschrauben (27 - 4 Stück) und den Unterlegscheiben (28 - 4 Stück). 2. Befestigen Sie die Rückenlehne (13) an der Rückenlehnen Strebe (10), sichern Sie sie mit den Sechs- kantschrauben (27 - 4 Stück) und den Unterlegscheiben (28 - 4 Stück).
  • Página 8 Ü BUNGEN Die Benutzung dieser Hantelbank wird einige Vorteile mit sich bringen. Die körperliche Fitness wird verbessert, die Muskeln geformt und in Verbindung mit einer ausgewogenen (kontrollierten) Diät das Körpergewicht reduziert. UFWÄRMPHASE Diese Phase ist dazu da, um die Durchblutung zu fördern und die Muskeln aufzuwärmen, damit die Muskeln richtig funktionieren können.
  • Página 9: Information Importante De Sécurité

    NFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ S‘il vous plait, gardez ce mode d‘emploi en lieu sûr. Il est important que vous lisiez attentivement le mode d‘emploi complètement avant de commen- ne peut être garantie que si l‘appareil est monté, entretenu et utilisé correctement. Cela est votre responsabilité...
  • Página 10: Liste De Pièces

    ISTE DE PIÈCES ÉNOMINIATION OMBRE ARRE DE BASE ARRE SUPÉRIEURE ADRE DE RÉGLAGE INFÉRIEURE ADRE PRINCIPAL ADRE DE PROTECTION INFÉRIEUR ARRE DE REMBOURRAGE ARRE DE REMBOURRAGE ARRE DU SIÈGE ADRE DE RÉGLAGE DU SIÈGE ARRE DE DOSSIER ADRE DE RÉGLAGE DU DOSSIER IÈGE OSSIER EMBOURRAGE...
  • Página 11 ‘ ODE D EMPLOI Assemblage du cadre de base et du cadre principal barre de rembourrage (6) et le connecteur (19) rembourrage (6). connecteur d‘attache rapide (21-1 pièce) (21-1 pièce)
  • Página 12 ‘ ODE D EMPLOI Assemblage du cadre du siège (Indication: Faites attention à la direction de la vis sur l‘image )
  • Página 13 ‘ ODE D EMPLOI Assemblage du cadre du dossier (Indication : Faites attention à la direction de la vis sur l‘image)
  • Página 14 ‘ ODE D EMPLOI Assemblage du dossier et du siège rondelles (28 – 4 pièces) les rondelles (28 – 4 pièces)
  • Página 15 XERCISE LA PHASE DE RÉCHAUFFEMENT muscles fonctionnent correctement. Cela diminue le risque de crampe et de blessure musculeuses. Il est Dans la mesure ou cela fait mail, S T O P. LA PHASE DE REFROIDISSEMENT Mollet / Achillis Étirement sur le devant Côté...
  • Página 16: Important Safety Information

    MPORTANT AFETY NFORMATION Please keep this manual in a safe place for reference. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and It is your responsibility to ensure that all users of the equipment are informed of all warnings and precautions.
  • Página 17: Part List

    DESCRIPTION PPER UPPORT RAME DJUSTABLE OTTOM RAME RAME UPPORT RAME DJUSTMENT FOAM TUBE DJUSTABLE RAME ACKREST ACKREST DJUSTABLE RAME ACKREST 19 E 30 E 34 E 25 E HORT 45 C ARRIAGE 45 H 60 H 170 H 40 H M8 W ASHER M10 W...
  • Página 18 SSEMBLY Assembly of the base tube and main frame 1. Attach the Upper Support Frame (2) to the Base Tube (1), secured with bolt (23- 2pcs), washer (28- 2pcs) and nylon nut (30-2pcs). 2. Insert the Upper Support Frame (2) into the Adjustable Bottom Frame(3), Locked with Adjustment Foam Tube(6) and Knob(19).
  • Página 19 SSEMBLY Assembly of the seat tube 2pcs) and nylon nut (31-2pcs). (Notice: note the direction of the bolt as picture). nylon nut (32-1pc).
  • Página 20 SSEMBLY Assembly of the backrest tube (28-2pcs) and nylon nut (31-2pcs). (Notice: note the direction of the bolt as picture). nylon nut (32-1pc).
  • Página 21 SSEMBLY Assembly of the backrest and seat...
  • Página 22: Exercise Instructions

    XERCISE NSTRUCTIONS le and in conjunction with a calorie controlled diet help you lose weight. HASE - if it hurts, STOP. 2. T HASE This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up now be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Conserve este manual en un lugar seguro para futuras referencias. Lea todo el manual antes de montar o usar el producto. Sólo un montaje, mantenimiento y uso asegurarse de que los usuarios del producto estén advertidos de todos los riesgos y precauciones a tener en cuenta.
  • Página 24: Lista De Piezas

    ISTA DE PIEZAS ESCRIPCIÓN ANTIDAD UBO DE BASE OPORTE FRONTAL OPORTE REGULABLE ARRA PRINCIPAL OPORTE TRASERO ARRA REGULABLE PARA ESPUMA ARRA PARA ESPUMA ARRA DEL ASIENTO OPORTE REGULABLE DEL ASIENTO ARRA DEL RESPALDO OPORTE REGULABLE DEL RESPALDO SIENTO ESPALDO SPUMA IE DE GOMA ANILLA ASADOR CORTO...
  • Página 25: Montaje

    ONTAJE Montaje del tubo de base y la barra principal 1. Fije el soporte frontal (2) y un tubo de base (1) con dos tornillos (23), dos arandelas (28) y dos tu- ercas (30). 2. Inserte el soporte frontal (2) en el soporte regulable (3), y asegúrelo utilizando la barra regulable para espuma (6) y la manilla (19).
  • Página 26 ONTAJE Montaje de la barra del asiento 1. Fije el soporte regulable del asiento (9) a las barras del asiento (8), con dos tornillos (25), dos arandelas (28) y dos tuercas (31). (Preste atención a la dirección de los tornillos: guíese por la ilus- tración.) 2.
  • Página 27 ONTAJE Montaje de la barra del respaldo 1. 1. Fije el soporte regulable del respaldo (11) a las barras del respaldo (10), con dos tornillos (25), dos arandelas (28) y dos tuercas (31). (Preste atención a la dirección de los tornillos: guíese por la ilustración.) 2.
  • Página 28 ONTAJE Montaje del respaldo y el asiento 1. 1. Fije el asiento (12) a las barras del asiento (8), con cuatro tornillos (27) y cuatro arandelas (28). 2. 2. Fije el respaldo (13) a las barras del respaldo (10), con cuatro tornillos (27) y cuatro arandelas (28).
  • Página 29 JERCICIOS muscular y, en combinación con una dieta adecuada, le ayudará a perder peso. 1. E L CALENTAMIENTO Esta fase sirve para poner a punto los músculos y la circulación sanguínea, así como para prevenir calam- bres y lesiones musculares. Es aconsejable realizar ejercicios de estiramiento como los que se muestran a ejercicios de estiramiento: si siente dolor, PARE inmediatamente.

Tabla de contenido