Publicidad

Enlaces rápidos

729260120
Instrucciones
para el Montaje
precaución
bordes fi losos
Se debe usar guantes
en todo momento para
reducir el riesgo de
lesiones.
DIMENSIONES DE LA ESTRUCTURA
Las medidas están redondeadas en pies
Tamaño
Área de
aproximado
almacenaje
12' x 10'
116 Sq. Ft. 1043 Cu. Ft.
2
3,7 m x 3,0 m
10,8 m
Cada módulo añade una longitud de 152,4 cm (60˝), 5,4 m
de área de almacenamiento adicional y 15,0 m
almacenamiento adicional.
Dimensiones exteriores
(borde a borde del techo)
Ancho
Profundidad
146.13"
123.56"
3
29,5 m
371,2cm
313,8 cm
2
(529 pies cúbicos) de volumen de
3
SERIE EVEREST
12' ESTRUCTURA
Tamaño de
la base
Adicional por
módulo
Dimensiones interiores
Altura
Ancho
123.48"
141.13"
313,6 cm
358,5 cm
(59 pies cuadrados)
142.13" x 119.25"
361,0 cm x 302,9 cm
142.13" x 60"
361,0 cm x 152,4 cm
(pared a pared)
Profundidad
Altura
118.30"
122.23"
300,5 cm
310,5 cm
71,9 cm
241,3 cm
* Consulte en el interior para obtener la
información de seguridad detallada.
SP-01GWb
Todos los
tamaños
Abertura de
la puerta
Ancho
Altura
28.30"
78.35"
(Enrollable puerta)
95.00"
83.66"
199,0 cm
(Enrollable puerta)
212,5 cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sojag EVEREST Serie

  • Página 1 SP-01GWb 729260120 Instrucciones para el Montaje precaución SERIE EVEREST bordes fi losos Se debe usar guantes en todo momento para Todos los 12’ ESTRUCTURA reducir el riesgo de tamaños lesiones. Tamaño de 142.13” x 119.25” la base 361,0 cm x 302,9 cm Adicional por 142.13”...
  • Página 2 EN,FR,GE,IT,DT,SL,CZ,SW,RM-02HO GB: Assembly manual in additional languages available onlineN Scan QR code below to accessN FR: Manuel de montage disponible en ligne dans d’autres languesN Pour y accéder scannez le code QR ci dessousN DE: Montageanleitung in zusätzlichen Sprachen online verfügbarN Scannen Sie den QR Code unten um darauf zuzugreifenN IT: Manuale dell’assemblea in altre lingue disponibile onlineN Per accedere effettua la scansione del codice QR in bassoN...
  • Página 3: Seguridad Y Conservación

    SP-03GW SEGURIDAD Y CONSERVACIÓN En todo momento, se DEBEN respetar las precauciones de seguridad durante la construcción de la estructura. siempre practique la bordes fi losos seguridad de herramientas correcta tenga cuidado con el viento Tenga cuidado manipular Tenga cuidado con las herramientas NO trate de montar la estructura en un día diferentes piezas de la estructura utilizadas en el montaje de esta...
  • Página 4 SP-07BQ HERRAMIENTAS Y CONSEJOS DE MONTAJE Observe el clima atentamente: Asegúrese de que el día que elija para instalar la estructura sea un día seco y tranquilo. NO trate de montar la estructura en un día ventoso. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o embarrado.
  • Página 5: El Base De Su Cobertizo

    Base SP-05GW El base de su cobertizo Losa de concreto La losa debe tener un espesor mínimo de 10,2 cm (4”). Debe estar nivelada y plana para ofrecer una buena base de sustento para el entramado. Se recomiendan los siguientes materiales para su base: Tirantes de madera de 38 mm x 89 mm (2”...
  • Página 6: Anclaje Del Cobertizo

    Anclaje SP-06GW Anclaje del cobertizo Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido el cobertizo. A continuación se presentan formas recomendadas de anclaje. Anclaje en madera: Anclaje en concreto: Utilice tornillos para madera de 6 mm (1/4”). Los tirantes Para losas o cimientos de concreto o bloques de patio.
  • Página 7: Vistas De Los Tornillos Por N.º De Referencia

    LISTA DE TORNILLOS... SP-07GWa N.º N.º Descripción Vistas de los tornillos por Cant. de la pieza Ref. de pieza n.º de referencia 65103 Tuerca hexagonal (#8-32) 65101 Tuerca cuadrada (1/4-20) 65106 Tuerca cuadrada (#10-32) 65943 Perno (Desnuda) (#10-32 x 7/16) (10 mm) 4, 5, 6 8, 9, 10 65943...
  • Página 8 Lista de piezas... SP-08GWb No. de referencia Número de Descripción de la pieza Extensión de montaje la pieza 1205M 6372 Refuerzo del alero 6380 Refuerzo de alero exterior Refuerzo de alero medio 6381 6382 Refuerzo de alero central 7942 Refuerzo derecho 7943 Refuerzo izquierdo 11446...
  • Página 9 Lista de piezas... SP-09GWa No. de referencia Número de Descripción de la pieza Extensión de montaje la pieza 1205M 11180 Marco, Trasero derecho 11181 Ángulo del cabezal lateral 11182 Panel, Jamba derecha 11183 Puntal del riel Marco, Lateral 11184 Panel, Jamba derecha 11185 Armadura, Columna 11186...
  • Página 10: Componentes Para Puerta La De Garaje (Gd)

    SP-10GW Componentes para puerta la de garaje (GD) #1 Bisagra #2 Bisagra #3 Bisagra en punta en punta en punta #1 Bisagra en centre Secciones de la Secciones de puerta con burletes la puerta Rueda Placa de paso interior Ensamble de cerradura Soporte Soporte...
  • Página 11 SP-11GW Componentes para puerta la de garaje (GD) Guarda Pestillo de pestillo de bloqueo rápido bloqueo rápido Cable Riel vertical Terminal Terminal bandera bandera derecha izquierda Riel curvo Riel curvo hori- horizontal izquierdo zontal derecho Soporte para riel Resorte de extensión Cable de Cable tipo...
  • Página 12: Componentes Para La Puerta De Garaje (Gd)

    SP-12GW Componentes para la puerta de garaje (GD) 10-24 x 5/8” Tornillo de Tornillo hexagonal Tornillo chapa con orifi cio metálica ¼” Tornillo auto Tornillo auto Tuerca auto perforante ¼” perforante rojo frenante ¼” ¼” 1/4” x 5/8” Tornillo de cuello 3/8”...
  • Página 13: Vista General Del Montaje

    SP-13GWa VISTA GENERAL DEL MONTAJE...
  • Página 14 SP-14GWa VISTA GENERAL DEL MONTAJE 12 12...
  • Página 15 SP-15GW VISTA GENERAL DEL MONTAJE 33 33...
  • Página 16 Paso 1A SP-16GWa 11438 11439 80159 66611 11150 65106 65943 (x1) (x2) (x2) (x2) (x12) (x12) (x8) Las arandelas se deben usar solo en piezas pintadas. Las arandelas no son necesarias en piezas sin pintar y no hay sufi cientes para usar en cada tornillo y perno. 11439 11439 11439...
  • Página 17 Paso 1B SP-17GW 65106 11292 11151 65943 Posterior (x1) (x1) (x1) (x1) Opción de Posterior puerta A Kit de Opción de extensión puerta A 12x10 Opción de 12x15 Opción de puerta B puerta B Frente Frente Para la puerta opción A, ponga la rampa en el marco trasero izquierdo. Para la puerta opción B, ponga la rampa en el marco frontal derecho.
  • Página 18 Paso 1C SP-18GW 11151 80141 80145 11158 (x1) (x2) (x1) (x1) *Doblar las pestañas hacia arriba para 65106 Posterior 65943 80141 y 11151 (x8) (x8) *Agujeros en el exterior Opción de puerta A 12x10 Opción de puerta B Frente *Agujeros en el exterior 11’...
  • Página 19 Paso 2A SP-19GWa 12x10 x1 Extensión x1 11434 11435 11437 11436 66611 (x2) (x2) (x32) (x1) (x2) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje 11437 11437 11434 11434 11436 11435 11436 11’ 3-3/4” (344,8 cm) Las arandelas se deben usar solo en piezas pintadas.
  • Página 20 Paso 2B SP-20GWa 11191 11187 66611 (x2) (x2) (x36) *Lubricar los tor- nillos para facilitar el montaje 11191 11191 11191 11434 11187 11437 11437 11191 11191 11187 11187 11187 11436...
  • Página 21 Paso 2C SP-21GWa 65106 65943 7003 7004 (x2) (x2) (x6) (x6) 66611 (x24) 7003 7004 *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje Apriete el perno a mano 7004 7003 7004 7003 7004 7003 7004 7003...
  • Página 22 Paso 2D SP-22GWa 6228 66611 11186 (x2) (x20) (x2) *Lubricar los tornillos 7022 para facilitar el montaje 11187 7022 7022 11186 (x4) 11186 11186 Pestaña de extremo al centro del edifi cio 6228 11189 6228 11’ 9-1/8” (358,5 cm)
  • Página 23 Paso 3A SP-23GWa 12x10 12x15+ 66611 Salte al paso 6A Continua en la Pág. 29 página siguiente (x4) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje Posterior Frente...
  • Página 24 Paso 3B SP-24GWa 12x15+ Solo 66611 11155 11159 11163 (x2) (x2) (x2) (x16) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje 65106 65943 (x4) (x4) *Doblar las pestañas hacia arriba para 11163 y 11155 11159 11159 11159 *Agujeros en el exterior 11163 11159 11163...
  • Página 25 Paso 3C SP-25GWa 12x15+ Solo 66611 11177 (x4) (x2) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje *11177 es solo para uso temporal en este paso, y se usa en un paso siguiente 11177 11177...
  • Página 26 Paso 4A SP-26GWa 12x15+ Solo 65106 65943 Hacer un ensamblaje de (x22) doble viga del techo (x22) 11447 (x6) *Quite los soportes de unión de los pernos antes de instalar las vigas del techo Ensamblaje de doble viga Vista frontal Viga de techo sencilla 11447 11447...
  • Página 27 Paso 4B SP-27GWa 12x15+ Solo 65106 11445 65943 (x6) (x6) (x2) 11445 11445...
  • Página 28 Paso 5 SP-28GWa 12x20 *12x25+ 11157 11157 11157 11157 *Para edifi cios de 25’ y más largos, fi je 2 paneles de pared para soporte cada 10’ como se muestra. Siga el Paso 12A en la página 49 para la colocación del tornillo...
  • Página 29 Paso 6A SP-29GWa 12x10+ Continua Continuar apoyando la armadura para 12x10 hasta que el cuadro esté completo 66611 (x4) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje Desde el paso 1C Frente Desde el paso 1C...
  • Página 30 Paso 6B SP-30GWa 66611 11165 11156 (x1) (x4) (x1) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje *Agujeros en el exterior 11165 11156 11165 11156 Frente...
  • Página 31 Paso 6C SP-31GWa 65106 11152 11156 65943 (x1) (x1) (x1) (x1) 66611 (x2) *Agujeros en el exterior 11152 11152 11152 11152 11156 11156 11165 11156 11156 Frente...
  • Página 32 Paso 6D SP-32GWa 80143 11156 80147 65106 65943 (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) Repita los pasos 6B y 6C para 66611 el otro lado con los agujeros mirando hacia afuera 80143 (x6) Para la puerta opción B, siga el paso 9 en la página 39 en lugar de este paso 11156 80147...
  • Página 33 Paso 6E SP-33GWa 11158 80145 66611 (x2) (x2) (x8) 65106 65943 (x6) (x6) *Agujeros en el exterior *Agujeros en el exteriore 80145 11158 80145 11158 Frente...
  • Página 34 Paso 7A SP-34GWa *Deje afuera el perno superior para ambas columnas. 11179 65106 65943 (x10) (x2) (x10) *El segundo hoyo va hacia arriba 11179 11179 Frente...
  • Página 35 Paso 7B SP-35GWa 65106 80191 11290 65943 (x10) (x10) (x1) (x1) 80191 11290 11290 80191 Frente...
  • Página 36 Paso 7C SP-36GWa 66611 65106 65943 (x6) (x2) (x6) 11201 11161 11201 11161 (x2) 11161 (x1) 11161 11201 11161 Desde el paso 1A Frente...
  • Página 37 Paso 8A SP-37GWa 66611 11156 11165 (x4) (x1) (x1) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje *Agujeros en el exterior 11165 11156 11165 11156 Posterior...
  • Página 38 Paso 8B SP-38GWa 65106 66611 65943 11152 11156 (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) *Agujeros en el exterior 11152 11152 11152 11152 11156 11156 11165 11156 11156 Posterior...
  • Página 39 Paso 9 SP-39GW 11176 11184 65106 66611 65943 (x1) (x1) (x1) (x1) (x9) 80143 11156 80143 (x1) (x2) Para la puerta opción B, siga el paso 6D en la página 32 en lugar de este paso Posterior 11156 Opción de puerta A 12x10 Opción de...
  • Página 40 Paso 10A SP-40GWa 11186 66611 (x1) (x8) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje Desde el paso 1A 11186 Posterior...
  • Página 41 Paso 10B SP-41GWa 66611 65106 65943 11180 80149 (x5) (x6) (x1) (x1) (x5) *Lubricar los *Doblar las pestañas hacia arriba tornillos para para 80149 y 11180 facilitar el montaje 80149 11180 Posterior...
  • Página 42 Paso 11A SP-42GW 6380 7943 6381 7942 (x4) (x2) (x4) (x2) 65106 65943 66646 (x28) (x28) (x28) 6381 *Pernos para igualar el color del panel de pared Soporte de 6381 montaje orientado hacia adentro Soporte de montaje orientado hacia adentro 7943 7942 6380...
  • Página 43 Paso 11B SP-43GW 66611 6382 65943 65106 6382 (x40) (x6) (x6) (x2) Frente Posterior...
  • Página 44 Paso 11C SP-44GWa *Repite esta página para la parte trasera del cobertizo. Hacer 2 montajes de doble viga del techo 11149 65106 65943 (x12) (x44) (x44) Vista superior Refuerzo Viga Ensamblaje de doble viga Viga de techo sencilla *Quite los soportes de unión de los pernos antes de instalar las vigas del techo Ensamblaje...
  • Página 45 Paso 11D SP-45GWa 6372 11445 65106 65943 (x2) (x14) (x2) (x14) 11445 11445 Posterior Frente 11445 6372...
  • Página 46: Cuadrado Y Anclaje

    SP-46GW Cuadrado y Anclaje Mida las diagonales para asegurarse de que el edifi cio sea cuadrado. Use este tiempo para anclar el edifi cio hacia abajo. Consulte la guía de anclaje en la página 6. 12x10 12x15+...
  • Página 47: Aplicacion Opcional De Calafateo

    SP-47GW APLICACION OPCIONAL DE CALAFATEO Para reducir la fi ltración de agua, aplique calafateo alrededor del perímetro del cobertizo antes de instalar los paneles.
  • Página 48: Orientación Del Panel Lateral

    SP-48GW Orientación del panel lateral 11157 11157 11157 11157 12x10 Posterior Frente Opción de 11160 11157 11157 puerta A 12x15 11157 11166 11157 11157 11157 11157 11157 Kit de extensión Posterior Frente Kit de extensión Opción de 11157 11157 11157 11157 11166 11160...
  • Página 49 Paso 12A SP-49GW 66611 11157 Extensión x1 66646 *Para cobertizos de 12x15’+, retire el re- 66611 11157 fuerzo del paso 3C en 66646 (x3) (x48) la página 25. Guarde (x48) esa pieza a un lado *Lubricar los tornillos para usarla más ad- (x4) (x66) (x66)
  • Página 50 Paso 12B SP-50GW 66611 11157 66646 (x54) (x3) (x54) Los tornillos pintados se deben usar solo en las piezas pintadas. *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl echa esté hacia arriba y cubierta Continúe instalando paneles hasta cada una de las esquinas, excepto por la puerta.
  • Página 51 Paso 12C SP-51GW 12x15+ Solo 66611 11166 66646 (x24) (x2) (x24) Los tornillos pintados se deben usar solo en las piezas pintadas. Asegúrese de que los tornillos pintados coincidan con el color de la pared. Instale los paneles para cubrir cada uno de los huecos excepto alrededor de la puerta 11166 *Cuando se superponen los paneles,...
  • Página 52 Paso 13A SP-52GW 66611 66611 11181 11207 66646 (x4) (x1) (x4) (x1) (x1) 11181 *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl echa esté hacia arriba y cubierta Se muestra la puerta opción A 11181 11181 11181 Los tornillos pintados se deben usar solo en las piezas pintadas.
  • Página 53 Paso 13B SP-53GW 66611 65106 66646 65943 (x14) (x7) (x7) (x7) 11291 11170 *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl echa esté hacia (x1) (x1) arriba y cubierta Los sujetadores pintados se deben usar solo en las piezas pintadas.
  • Página 54 Paso 13C SP-54GW 66611 11160 65106 65943 66646 (x7) (x1) (x8) (x1) (x1) Los sujetadores pintados se deben usar solo en las piezas pintadas. Asegúrese de que los sujetadores pintados coincidan con el color de la pared. *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl...
  • Página 55 Paso 13D SP-55GW 66611 11182 80153 (x1) (x10) (x1) 66646 (x10) 11182 80153...
  • Página 56 Paso 14 SP-55GW 80161 11173 11172 11169 66611 66646 (x1) (x68) (x1) (x1) (x4) (x68) Los sujetadores pintados se deben usar solo en las piezas pintadas. Asegúrese de que los sujetadores pintados coincidan con el color de la pared. 11172 11172 11169 11173...
  • Página 57 Paso 15 SP-57GW 66611 11166 11157 66646 (x3) (x96) (x4) (x96) Los sujetadores pintados se deben usar solo en las piezas pintadas. Asegúrese de que los sujetadores pintados coincidan con el color de la pared. *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl...
  • Página 58 Paso 16A SP-58GW 11168 11153 (x4) (x4) 65106 65943 66646 11168 11153 (x28) (x28) (x28) Los sujetadores pintados se deben usar solo en las piezas pintadas. Asegúrese de que los sujetadores pintados coincidan con el color de la pared.
  • Página 59 Paso 16B SP-59GWa Los sujetadores pintados se deben usar solo en las 66611 66646 piezas pintadas. Asegúrese de que los sujetadores pintados coincidan con el color de la pared. (x48) (x48) Instale los subconjuntos del panel de la esquina a cada una de las 4 esquinas. Frente Subensamblaje de Subensamblaje de...
  • Página 60: Orientación Del Panel Del Techo

    SP-60GW Orientación del panel del techo Posterior 80151 11178 12x10 11174 11174 11174 11174 11174 11174 11174 11174 80151 11178 Frente Posterior 80151 11178 12x15 11174 11174 11174 11174 11174 11174 Kit de extensión 11174 11174 11175 11175 11174 11174 11174 11174 11178...
  • Página 61 Paso 17A SP-61GWa 66611 65106 65943 11178 66646 (x5) (x5) (x8) (x13) (x1) Use sujetadores pintados que combinen con el color del panel del techo 11178 Frente...
  • Página 62 Paso 17B SP-62GWa 66611 11174 66646 (x48) (x2) (x48) Use sujetadores pintados que combinen con el color del panel del techo *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl echa esté hacia arriba y cubierta 11174 11174 Frente...
  • Página 63 Paso 17C SP-63GWa Extensión x1 12x15+ 66611 11174 11175 65106 66646 65943 (x2) (x60) (x1) (x59) (x1) (x1) *Lubricar los tornillos para facilitar el montaje Use sujetadores pintados que combinen con el color del panel del techo *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl...
  • Página 64 Paso 17D SP-64GW 66611 80151 11174 65106 66646 65943 (x65) (x6) (x2) (x1) (x6) (x59) Use sujetadores pintados que combinen con el color del panel del techo *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl echa esté hacia arriba y cubierta *Utilice el perno para la parte superior de la armadura...
  • Página 65 Paso 18A SP-65GW 11178 11174 11202 66646 66611 65106 65943 (x2) (x65) (x1) (x1) (x56) (x11) (x11) 30003 (x1) Use sujetadores pintados que combinen con el color del panel del techo *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl echa esté hacia arriba y cubierta Posterior 11178...
  • Página 66 Paso 18B SP-66GW Extensión x1 12x15+ 11174 11205 11175 66611 66646 (x68) (x2) (x1) (x1) (x59) 65106 *Lubricar los 65943 tornillos para facilitar el montaje (x9) (x9) Use sujetadores pintados que combinen con el color del panel del techo *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl...
  • Página 67 Paso 18C SP-67GWa 66611 65106 11174 66646 11202 65943 (x54) (x7) (x47) (x2) (x7) (x1) *Lubricar los Use sujetadores pintados que combinen tornillos para con el color del panel del techo facilitar el montaje *Utilice el perno para la parte superior de la armadura 11174 11174...
  • Página 68 Paso 18D SP-68GW 66611 80151 30003 65106 65943 66646 (x7) (x1) (x1) (x17) (x12) (x7) Use sujetadores pintados que combinen con el color del panel del techo *Cuando se superponen los paneles, asegúrese de que la fl echa esté hacia arriba y cubierta 80151 Frente...
  • Página 69 Paso 19 SP-69GW Extensión x1 66611 11204 66646 66611 11203 66646 (x16) (x4) (x12) (x4) Instale la moldura del techo en ambos (x10) (x10) (x2) lados del cobertizo Frente 11204 11203 12x15+ Instale una moldura de techo 11203 por cada sección de extensión de 5’ Posterior 11204...
  • Página 70 Paso 20A SP-70GW 66611 11200 11195 (x1) (x2) (x6) 11195 11195 11200...
  • Página 71 Paso 20B SP-71GW 30005 30018 Una vez que la cinta se pega a una superfi cie, NO SE PUEDE quitar. (x1) (x2) Limpie los soportes de 11195 completamente con almohadillas y alcohol (30018) antes de aplicar la cinta (30005) Aproximadamente 11” (27,9 cm) Aproximadamente 11”...
  • Página 72 Paso 20C SP-72GW 66783 65103 66609 11193 (x3) (x1) (x9) (x9) 11193 66609...
  • Página 73 Paso 20D SP-73GW Utilice la herramienta M5x10 Tornillo M5 Tuerca Muesca M5 Arandela suministrada con la caja hexagonal de ensamblaje del asa (x2) (x1) (x2) (x2) (6PP30002) para esta página Asegúrese de que los orifi cios estén en la orientación que se muestra Superior Muesca Orientación del pestillo de la puerta...
  • Página 74 Paso 20E SP-74GW Despegue la parte posterior de la cinta antes de continuar. Una vez que la cinta se pega a una superfi cie, NO SE PUEDE quitar. Coloque el panel frontal so- bre una superfi cie plana. Desde el paso 20B Con al menos 2 personas, coloque el borde del panel posterior en el borde del...
  • Página 75 Paso 20F SP-75GW Use sujetadores pintados que combinen 66611 11196 66646 con el color de la pared. *Arandelas en el exterior (x6) (x2) (x22) solamente 11196 11196...
  • Página 76 Paso 21A SP-76GW Utilice la herramienta suministrada con la caja de ensamblaje del asa (6PP30002) para esta página Placa de M5 Arandela huelga (x2) (x1) M5x10 Tornillo M5 Tuerca hexagonal (x2) (x2) 11182 80153...
  • Página 77 Paso 21B SP-77GW 11177 66611 (x2) (x6) 11177 11177...
  • Página 78 Paso 21C SP-78GW 66783 65103 (x9) (x9)
  • Página 79 Paso 22A SP-79GW Utilice la herramienta suministrada con la caja M4x5 Tornillo de ensamblaje del asa (6PP30002) para esta página (x2) La entrada va en todo el trayecto. Utilice una llave Allen para apretar el torillo de fi jación NO pierda las llaves. Las llaves de repuesto no están disponibles...
  • Página 80 Paso 22B SP-80GW Utilice la herramienta M5x30 Tornillo Manija trasera suministrada con la caja de ensamblaje del asa (x1) (x2) (6PP30002) para esta página Manija trasera Desde el paso 22A...
  • Página 81: Paso 23A: Panel Inferior

    SP-81GW Paso 23A: Panel Inferior Tornillo de Placa de paso chapa metálica ¼” interior Panel Inferior Punto de sujeción inferior/conjunto de placa de paso Busque la sección con sello meteorológico adjunto. Esta es la sección inferior. Ponlo en la mesa boca abajo (la cara está...
  • Página 82: Paso 23B: Panel Inferior

    SP-82GW Paso 23B: Panel Inferior Tornillo de Tornillo auto chapa perforante ¼” #1 Bisagra en Soporte inferior Soporte inferior #1 Bisagra en Rueda metálica ¼” (Rojo) punta derecho izquierdo centre Rueda transportadora Las secciones se encuentran unidas entre sí mediante bisagras.
  • Página 83 SP-83GW Paso 24A: #2 Seccion de la puerta #2 Seccion de la 10-24 x 5/8” puerta Ensamble de cerradura Tornillo Perfore tres orifi cios de 1/2” en la sección frontal. Perfore por completo. Instale el ensamble de cerradura en la sección. #2 Seccion de la puerta Cerradura...
  • Página 84 SP-84GW Paso 24B: #2 Seccion de la puerta Pestillo de Tornillo auto bloqueo rápido perforante ¼” AttacFije un ensamblaje de pestillo de bloqueo rápido a cada extremo de montaje con tornillos autoperforantes de 1/4”. #2 Seccion de la puerta Tornillo auto perforante ¼”...
  • Página 85 SP-85GW Paso 24C: #2 Seccion de la puerta Tornillo de #2 Bisagra en #1 Bisagra en chapa Rueda punta centre metálica ¼” Ajuste las bisagras marcadas con #2 a la parte más alta de la sección en cada montaje. Use 2 tornillos de chapa metálica por bisagra.
  • Página 86 SP-86GW Paso 25: #3 Seccion de la puerta Tornillo de #3 Seccion de la #3 Bisagra en #1 Bisagra en chapa puerta Rueda punta centre metálica ¼” Ajuste el extremos de las bisagras #3 por la parte superior de la sección a cada extremo del montaje. Utilice 2 tornillos de chapa de metal de 1/4”...
  • Página 87: Paso 26A: Instalación Del Riel

    SP-87GW Paso 26A: Instalación del riel 1/4” x 5/8” Tornillo de 6.5 Soporte Terminal ban- Terminal ban- 5.5 Soporte cuello acanalado y tuerca Riel vertical para riel dera izquierda dera derecha para riel hexagonal Prepare lo rieles verticales La parte superior del riel vertical debe inclinarse hacia atrás desde el poste para puerta y así sellar adecua- damente.
  • Página 88: Paso 26B: Instalación Del Riel

    SP-88GWa Paso 26B: Instalación del riel 1/4-20x1/2” Tornillo 1/4-20 Tuerca de cabeza exagonal 1” Arandela cuadrada Ajuste el riel vertical y el ensamblaje de terminal de bandera al poste de la puerta con tornillo de 1/4” y tuerca hexagonal con 1” Arandela. Siga la orientación como se muestra a continuación. Haga lo mismo para los rieles verticales derecho e izquierdo.
  • Página 89: Paso 27A: Coloque Los Paneles

    SP-89GWa Paso 27A: Coloque los paneles Módulos a partir del paso 23: • Submódulo de panel inferior Inserte la sección inferior en la entrada. Deslice las ruedas por el riel vertical como se muestra. Centre y nivele la sección inferior en posición de abierto. Si queda un hueco en un extremo en el piso, el riel no se apoyará...
  • Página 90: Paso 27B: Coloque Los Paneles

    SP-90GWa Paso 27B: Coloque los paneles Módulos a partir del paso 24: • #2 Seccion de la puerta Junte la sección #2 (con 2 bisagras en punta) sobre la sección inferior #1 mientras desliza las ruedas por el riel vertical. #2 Seccion de la puerta Rueda...
  • Página 91: Paso 27C: Coloque Los Paneles

    SP-91GWa Paso 27C: Coloque los paneles Tornillo de chapa metálica ¼” Una las bisagras en punta #1 y centre la bisagra en la sección #2 con tornillos de chapa metálica de 1/4”. Tornillo de chapa metálica ¼”...
  • Página 92: Paso 27D: Coloque Los Paneles

    SP-92GWa Paso 27D: Coloque los paneles Módulos a partir del paso 25: • #3 Seccion de la puerta Junte la sección #3 (con 3 bisagras en punta) sobre la sección inferior #2 mientras desliza las ruedas por el riel vertical. #3 Seccion de la puerta Rueda...
  • Página 93: Paso 27E: Coloque Los Paneles

    SP-93GWa Paso 27E: Coloque los paneles Tornillo de chapa metálica ¼” Una las bisagras en punta #2 y centre la bisagra en la sección #3 con tornillos de chapa metálica de 1/4”. Tornillo de chapa metálica ¼”...
  • Página 94: Paso 28: Guarda Pestillo De Bloqueo Rápido

    SP-94GW Paso 28: Guarda pestillo de bloqueo rápido Guarda pestillo 1/4” x 5/8” Tornillo de de bloqueo rá- cuello acanalado y tuerca pido hexagonal Sujete un guarda pestillo de bloqueo rápido a cada riel vertical, con tornillo y tuerca. lado izquierdo #2 Seccion Guarda de la puerta...
  • Página 95: Paso 29: Inserte El Cable

    SP-95GW Paso 29: Inserte el Cable Tuerca auto Tornillo hexago- Cable frenante ¼” nal con orifi cio Inserte el cable a través del orifi cio derecho del Derecha riel pestillo de bloqueo rápido. Ubique una agarradera Pestillo de vertical en el extremo del cable para evitar que se deslice. bloqueo rápido cable...
  • Página 96: Paso 30A: Riel Horizontal

    SP-96GWa Paso 30A: Riel horizontal 11197 66611 65106 65943 (x8) (x8) (x4) (x8) Ensamble los soportes del riel de la puerta con tornillos. 11197 11197 11197 (x2) Vista superior 11197 Roof Beam Fije el ensamblaje del soporte de riel de la puerta a la viga del techo utilizando cuatro pernos y tuercas cuadradas.
  • Página 97: Paso 30B: Riel Horizontal

    SP-97GW Paso 30B: Riel horizontal 11183 66611 (x4) (x2) 12x10 Fije el pilar del riel al marco trasero con un tornillo. VISTA TRASERA 11183 11183 VISTA DELANTERA Fije el pilar del riel al en- samblaje de los soportes del riel de la puerta con un tornillo.
  • Página 98: Paso 30C: Riel Horizontal

    SP-98GWa Paso 30C: Riel horizontal 11183 66611 (x4) (x2) Fije el pilar del riel al ensamblaje de los 12x15+ soportes del riel de la puerta con un tornillo. Armadura FRENTE VISTA 11183 DELANTERA 11183 VISTA Fije el pilar del riel a la ar- TRASERA madura usando un tornillo 11183...
  • Página 99: Paso 30D: Riel Horizontal

    SP-99GWa Paso 30D: Riel horizontal 3/8” x 3/4” Tornil- 1/4” x 5/8” Tornillo de Riel curvo hori- Riel curvo hori- locuello cuadrado y cuello acanalado y tuerca zontal izquierdo zontal derecho tuerca hexagonal hexagonal Haga que otra persona sostenga el ex- Ajuste el ángulo (unido a la trayectoria del riel tremo del riel curvo horizontal derecho.
  • Página 100: Paso 30E: Riel Horizontal

    SP-100GW Paso 30E: Riel horizontal 65106 65943 (x4) (x4) Conecte el extremo del riel de curva horizontal derecha al de so- porte de ensamblaje del riel de la puerta utilizando los pernos y tuercas como se muestra. Repita para riel horizontal izquierdo. Soporte de ensamblaje del riel de la puerta Riel curvo horizontal...
  • Página 101: Paso 31A: Insertar Panel Superior

    SP-101GWa Paso 31A: Insertar panel superior Sección superior de la puerta El montaje del panel superior de la puerta requerirá que otra persona sujete la sección de la puerta mientras se colocan los accesorios y las bisagras. Asegúrese de que haya disponible la ayuda adecuada antes de continuar con la instalación.
  • Página 102: Paso 31B: Insertar Panel Superior

    SP-102GWa Paso 31B: Insertar panel superior Tornillo de chapa Soporte superior Roller metálica ¼” Coloque otro rodillo en el otro accesorio superior. Soporte Rodillo superior Deslice el rodillo en el riel horizontal donde sea lo sufi cientemente ancho para colocar el rodillo como se muestra. Puede que tenga que inclinarlo. Deslice el rodillo a través del riel para que se alinee con el riel superior.
  • Página 103: Paso 31C: Insertar Panel Superior

    SP-103GWa Paso 31C: Insertar panel superior Tornillo de El panel chapa metálica Soporte superior Rueda ¼” superior Coloque otro rodillo en el otro accesorio superior. Soporte superior Rueda Deslice el rodillo en el riel horizontal donde sea lo sufi cientemente ancho para colocar el rodillo como se muestra.
  • Página 104: Paso 31D: Insertar Panel Superior

    SP-104GWa Paso 31D: Insertar panel superior Tornillo de chapa metálica ¼” ujete las bisagras del extremo # 3 y la bisagra central a la sección superior con tornillos de metal de 1/4”. Tornillo de chapa metálica ¼”...
  • Página 105: Preparación Para Ensamblaje De Resortes

    SP-105GW Preparación para ensamblaje de resortes Revise todas las indicaciones para ensamblaje de resortes y piezas. ¡Precaución! En caso de que le falte alguna pieza, comuníquese a atención al cliente Arrow inmediatamente. No sustituya las piezas. ¡Precaución! No remueva ninguna etiqueta ni aviso de advertencia que la fabrica haya puesto sobre el re- sorte.
  • Página 106: Paso 32A: Ensamblaje De Resorte De Extensión

    SP-106GW Paso 32A: Ensamblaje de resorte de extensión Polea 3/8” x 1-1/2” Tornillo 3/8” x 1-1/2” Tornillo y tuerca Polea hexagonal 3/8” tuerca hexagonal Fije la polea con un perno de 3/8” x 1-1/2” y una tuerca hexagonal en el ángulo que une el riel horizontal al ángulo de placa.
  • Página 107: Paso 32B: Ensamblaje De Resorte De Extensión

    SP-107GW Paso 32B: Ensamblaje de resorte de extensión 3/8” x 1-1/2” Cáncamo y tuerca Cable de Tornillo y tuerca Resorte de hexagonal seguridad Polea Abrazadera extensión hexagonal Ensamble el resorte como se muestra. Atornille una horquilla y polea sobre un extremo Abrazadera 3/8”...
  • Página 108: Paso 32C: Ensamblaje De Resorte De Extensión

    SP-108GW Paso 32C: Ensamblaje de resorte de extensión Cable del Gancho S Sujetacable resorte Conecte el lazo del cable de resorte a la fi jación inferior de espárrago e Lazo del inserte el cable de resorte sobre cable de la polea. resorte Polea Enrosque el cable del resorte...
  • Página 109: Paso 32D: Ensamblaje De Resorte De Extensión

    SP-109GW Paso 32D: Ensamblaje de resorte de extensión 1/4-20x1/2” Tornillo 1/4-20 Tuerca de cabeza exagonal cuadrada Sujetacable Sujete el sujetacable al soporte del riel con Cable de seguridad un perno y tuerca. Ate fi rmemente el cable de seguridad al sujetacables como se muestra. Sujetacable Tornillo de 1/4”...
  • Página 110 Paso 33 SP-110GW 66611 11185 11171 66646 (x1) (x16) (x1) (x16) Los sujetadores pintados se deben usar solo en las piezas pintadas. Asegúrese de que los sujetadores pintados coincidan con el color de la pared. 11185 11171 Frente IMPORTANTE: Es importante asegurarse de que el edifi cio esté anclado después de la construcción. Consulte la página 6 para conocer las formas recomendadas de anclaje.
  • Página 111: Instalar El Abridor De Garaje

    SP-111GW Instalar el abridor de garaje El garaje está diseñado para acomodar una variedad de abrepuertas de garaje de vía central, y el proceso de instalación puede variar. Asegúrese de seguir las instrucciones incluidas con el abre-puertas de garaje que está utilizando. Coloque el abridor en los lugares resaltados a continuación. 804860 (x8) NOTA: Fije el soporte al encabezado con los tornillos provistos.
  • Página 112 NOTAS DE MONTAJE SP-46A...

Tabla de contenido