Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

FR
Notice de Montage - Utilisation - Entretien
ES
Instrucciones de Montaje - Utilización - Mantenimiento
PT
Instruções de Montagem - Utilização - Manutenção
IT
Istruzioni per il Montaggio - l'Uso - la Manutenzione
EL
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης - χρήσης - συντήρησης
EAN CODE : 3276000313267 - 3276000312888 - 3276000313281 - 3276000313274
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών /
GAS PLANCHA OPP 2B with trolley
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Traducerea instrucţiunilor originale / Instruções Originais/ Original Instructions
PL
Instrukcja Montażu - Użytkowania - Konserwacji
RO
Manual asamblare - utilizare - întreținere
BR
Manual de montagem, uso e manutenção
EN
Assembly - Use - Maintenance Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adeo Group OPP 2B Serie

  • Página 1 GAS PLANCHA OPP 2B with trolley Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrukcja Montażu - Użytkowania - Konserwacji Instrucciones de Montaje - Utilización - Mantenimiento Manual asamblare - utilizare - întreținere Instruções de Montagem - Utilização - Manutenção Manual de montagem, uso e manutenção Istruzioni per il Montaggio - l'Uso - la Manutenzione Assembly - Use - Maintenance Manual Εγχειρίδιο...
  • Página 3 Ø6x40 x9 Ø6x50 x6 Ø6x25 x4 Ø6 x17 Ø6 x15 Ø8 x2 Ø8x8 x2 N°24 x2 N°13 x1 N°10 x1...
  • Página 4 *OPTIONS / OPCIONES / OPÇÕES / OPZIONI / ΕΠΙΛΟΓΕΣ / OPCJE / OPŢIUNI / OPÇÕES / OPTIONS LR03-AAA...
  • Página 5 5’ 30’...
  • Página 6 Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Ansamblu Montagem Assembly...
  • Página 7 Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Ansamblu Montagem Assembly...
  • Página 8 Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Ansamblu Montagem Assembly...
  • Página 9: Montaje

    Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Ansamblu Montagem Assembly Injecteur repère 78 Inyectores marcados 78 Injectores repere 78 Riferimenti 78 Εγχυτεσ αναφορα 78 Wtryski odniesienia 78 Injectoare reper 78 Marca de injetores 78 Injectors mark 78 Clé pour le serrage. Llave para la sujeción.
  • Página 10 Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Ansamblu Montagem Assembly A chaque utilisation, vider et nettoyer impérativement, le récolte graisse (081). En cada utilización, vacíe y limpie los jugos y la grasa de cocinar (081). Pile LR03-AAA non fournie Após cada utilização, esvazie e limpe imperativamente o Pila LR03-AAA no suministrada recipiente de recolher molho (081).
  • Página 11 Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Ansamblu Montagem Assembly...
  • Página 12: Utilización

    Utilisation Utilización Utilização χρήσης użytkowania utilizare A 6kg / 13kg B 6kg 13 kg Ø maxi 310 mm Ø maxi 505 mm Ø maxi 310 mm A + B...
  • Página 13 Utilisation Utilización Utilização χρήσης użytkowania utilizare...
  • Página 14 Utilisation Utilización Utilização χρήσης użytkowania utilizare...
  • Página 15 Utilisation Utilización Utilização χρήσης użytkowania utilizare...
  • Página 16 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Întreţinere Manutenção Maintenance...
  • Página 17 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Întreţinere Manutenção Maintenance...
  • Página 18 Hivernage Durante el invierno Preparação para o inverno Rimessaggio Αποθήκευση το χειμώνα Przechowywanie Păstrare pe perioada iernii Armazenamento de inverno Winter storage...
  • Página 19 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 Réglé Puissance : 5,33 kW GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 Injecteur Débit Nominal : Butane (G30) - 389 g/h GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C repère : 78...
  • Página 20: Avant La Mise En Marche

    En cas d’odeur caractéristique du gaz, fermez le robinet du récipient de gaz et procédez à nouveau à l’essai d’étanchéité. Si la fuite ne provient ni du raccordement au détendeur ni du raccordement au robinet, la pièce qui fuit est défectueuse, procédez à son remplacement. Ne jamais utiliser une flamme pour détecter une fuite de gaz.
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    le grill sans surveillance pendant qu’il fonctionne. Utilisez des gants protecteurs et/ou des ustensiles à long manche pour la cuisson ou la manipulation des éléments particulièrement chauds. Des flammes accidentelles peuvent surgir pendant l’utilisation du grill. Une accumulation de graisse ou de jus de viande peut s’enflammer et provoquer une température excessive à l’intérieur de la cuve. Remettez le ou les boutons des brûleurs en position minimum le temps que les flammes disparaissent.
  • Página 22: Condition De Garantie

    Condition de garantie • 2 ans (toutes pièces) contre la rouille perforante uniquement à partir de la date d’achat. Ce produit est garanti, pour l’acheteur d’origine, contre les défauts d’origine sur les matériaux et la malfaçon. Comme pour tout produit en acier inoxydable et afin de garantir la longévité de votre produit, notamment l’aspect de l’acier inoxydable, nous conseillons d’entretenir régulièrement les parties en inox de votre barbecue avec une huile protectrice, et ceci dès la première utilisation.
  • Página 23: Conexión Del Gas

    IMPORTANTE, CONSERVE ESTE PROSPECTOPARA CONSULTARLO ULTERIORMENTE : LEER ATENTAMENTE Control Potencia : 5,33 kW GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C Caudal Nominal : Butano (G30) - 389 g/h INYECTORES ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot...
  • Página 24: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Verifique que el descompresor está bien ajustado a la bombona. Verifique que ha ajustado correctamente los tornillos del tubo en el descompresor y en la pieza (501). En caso de olores de gas, cierre el grifo del recipiente de gas y verifique el cierre hermético. Si la fuga no proviene ni del empalme del descompresor ni del empalme del grifo, la pieza puede estar defectuosa, proceda a reemplazarla.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Si se acumula grasa o jugo de carne, este puede inflamarse y provocar una temperatura excesiva en el interior de la carcasa. Coloque los controles de los quemadores en la posición mínima hasta que desaparezcan las llamas. Para evitar este percance: Retire las grasas de los alimentos después de cocinar.
  • Página 26: Condiciones De La Garantía

    Condiciones de la garantía • Todas las piezas tienen 2 años de garantía solo contra la oxidación a partir de la fecha de compra. Este producto está garantizado para el comprador original contra defectos de material o mano de obra. Al igual que cualquier otro producto de acero inoxidable, a fi n de garantizar la durabilidad de su producto, especialmente la apariencia del acero inoxidable, le recomendamos la aplicación periódica de aceite protector a las piezas de acero inoxidable de su barbacoa desde la primera vez que se utilice.
  • Página 27: Ligação Do Gás

    IMPORTANTE, MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA LEIA COM ATENÇÃO Regulado Potência: 5,33 kW GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C Débito Nominal : Butano (G30) - 389 g/h Injectores ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...
  • Página 28: Acender Manualmente

    Verifique se apertou bem o distensor à botija. Verifique se apertou bem as ligações do tubo ao distensor e à peça (501). Se sentir o cheiro característico do gás, feche a torneira do recipiente de gás e faça de novo o teste de estanquidade. Se a fuga não for proveniente nem da ligação ao distensor nem da ligação à...
  • Página 29: Limpeza E Manutenção

    Uma acumulação de gordura ou de suco de carne pode inflamar-se e provocar uma temperatura excessiva no interior da cuba. Coloque o(s) botão(ões) dos bicos do gás na posição mínima enquanto as chamas desaparecem. Para evitar este dissabor: Elimine a gordura dos alimentos antes de os cozinhar. Se o grelhador tiver uma tampa plana: Esta tampa serve UNICAMENTE de protecção.
  • Página 30: Condições De Garantia

    Condições de garantia • Todas as peças têm uma garantia de 2 anos apenas contra o aparecimento de ferrugem a partir da data de compra. • • Este produto tem uma garantia, para o comprador original, contra defeitos de material e de mão-de-obra. Tal como para qualquer produto de aço inoxidável, e de modo a garantir a longevidade do seu produto, nomeadamente o aspeto do aço inoxidável, aconselhamos a proceder à...
  • Página 31: Prova Di Tenuta

    IMPORTANTE , DA CONSERVARE COME PROMEMORIA DA LEGGERE ATTENTAMENTE Potenza: 5,33 kW GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 Regolato GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C Portata Nominale: Butano (G30) - 389 g/h Riferimenti : 78 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...
  • Página 32: Prima Dell'uso

    Verificare di aver serrato bene il regolatore di pressione sulla bombola. Verificare di aver serrato bene i raccordi del tubo sul regolatore di pressione e sul pezzo (501). In caso di tipico odore di gas, chiudere il rubinetto del recipiente di gas e procedere di nuovo al test di tenuta stagna. Se la fuga non proviene né...
  • Página 33: Pulizia E Manutenzione

    Un accumulo di grasso o di sughi di cottura di carne possono infiammarsi e provocare una temperatura eccessiva all'interno del braciere. Rimettete i bottoni del fuoco sulla posizione del minimo per il tempo necessario a far sì che le fiamme spariscano. Per evitare questo inconveniente: Eliminare il grasso del cibo prima della cottura.
  • Página 34: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia •Tutte le parti sono garantite 2 anni esclusivamente contro la penetrazione di ruggine a partire dalla data di acquisto. Questo prodotto è garantito, per l’acquirente originale, contro i difetti di materiali e fabbricazione. Per mantenere le superfici in acciaio inox in buone condizioni, e per assicurare una lunga durata di vita del prodotto, si raccomanda di rivestirle regolarmente con uno strato d’olio, sin dal primo utilizzo.
  • Página 35: Σύνδεση Αερίου

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Ισχύ : 5,33 kW GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 Ρύθμιση GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C (G30) - 389 g/h Ονομαστική...
  • Página 36 Ελέγξτε αν έχετε σφίξει σωστά την εκτονωστική βαλβίδα στη φιάλη . Ελέγξτε αν έχετε σφίξει σωστά τους συνδέσμους του σωλήνα και στο εξάρτημα (501). Σε περίπτωση έντονης χαρακτηριστικής οσμής αερίου, κλείστε τη βρύση του δοχείου αερίου και κάντε ξανά μια δοκιμή στεγανοποίησης. Αν...
  • Página 37: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Μια συσσώρευση λίπους ή ζουμί κρέατος ενδέχεται να πάρει φωτιά και μπορεί να προκαλέσει μια υπερβολική αύξηση θερμοκρασίας μέσα στη δεξαμενή. Γυρίστε το διακόπτη ή τους διακόπτες στη μικρότερη θέση μέχρι να εξαφανιστούν οι φλόγες. Για να αποφύγετε αυτό το πρόβλημα: Αφαιρέστε...
  • Página 38 • Όλα τα εξαρτήματα έχουν εγγύηση 2 ετών μόνο έναντι διείσδυσης σκουριάς από την ημερομηνία αγοράς. Αυτό το προϊόν έχει εγγύηση, για τον αρχικό αγοραστή, για αρχικά ελαττωματικά υλικά και ελαττωματική κατασκευή. Όπως συμβαίνει με κάθε προϊόν από ανοξείδωτο χάλυβα, και προκειμένου να εξασφαλιστεί η μεγάλη διάρκεια ζωής του προϊόντος σας, και...
  • Página 39: Podłączenie Gazu

    WAŻNE, ZACHOWAĆ DO WGLĄDU UWAŻNIE PRZECZYTAĆ Wyregulowany Moc: 5,33 kW GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C Przepływ nominalny: Butan (G30) - 389 g/h Wtryski ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...
  • Página 40: Przed Uruchomieniem

    Sprawdź czy reduktor jest dobrze przykręcony do butli. Sprawdź czy złączki przewodu są dobrze przykręcone do reduktora i do części (501). W przypadku wydobywania się charakterystycznego zapachu gazu, zamknij zawór butli z gazem i ponownie przeprowadź próbę szczelności. Jeżeli wyciek gazu nie pochodzi z przyłączenia do reduktora ani z przyłączenia do zaworu, wadliwa jest część, przez którą wycieka gaz, należy ją...
  • Página 41: Czyszczenie I Konserwacja

    Nagromadzony tłuszcz może się zapalić i wywołać zbyt wysoką temperaturę wewnątrz misy grilla. Ustaw kurek/kurki palników w minimalnej pozycji, aż do wygaśnięcia płomieni. Aby tego uniknąć: Usuwaj tłuszcz przed grillowaniem. Jeżeli Twój Grill posiada płaską pokrywę: Pokrywa ta ma JEDYNIE funkcję ochronną. W przypadku płaskiej pokrywy, w żadnym wypadku nie może być...
  • Página 42: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji • Na wszystkie części udzielana jest gwarancja antykorozyjna tylko na 2 lata od daty zakupu. Pierwszemu nabywcy produktu udzielana jest na produkt gwarancja na usterki spowodowane wadami materiałowymi oraz nieprawidłowe działanie produktu. Tak jak w przypadku wszystkich produktów ze stali nierdzewnej, w celu zagwarantowania długowieczności produktu, a w szczególności jego elementów wykonanych ze stali nierdzewnej, zalecamy, aby już...
  • Página 43 IMPORTANT, PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE CITIȚI CU ATENȚIE Putere: 5,33 kW GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 Reglat GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C Debit Nominal : Butan (G30) - 389 g/h Injectoare ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...
  • Página 44: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Asiguraţi-vă că aţi fixat bine reductorul la butelie. Asiguraţi-vă că aţi fixat bine racordurile furtunului la reductor şi la piesa (501). În cazul în care simţiţi miros de gaz, închideţi robinetul buteliei de gaz şi efectuaţi din nou testul de etanşeitate. Dacă...
  • Página 45: Curăţare Şi Întreţinere

    Grăsimile acumulate pot să se aprindă, provocâd o temperatură excesivă în interiorul cuvei. Aduceţi butonul sau butoanele arzătoarelor în poziţia minimă pe durata stingerii flăcărilor. Pentru a evita această problemă: Îndepărtaţi grăsimile de pe alimente înainte de preparare. Dacă grătarul dvs. este dotat cu un capac plat: acesta are DOAR rol de protecţie. În cazul existenţei unui capac plat, acesta nu trebuie închis niciodată...
  • Página 46 • Toate piesele sunt garantate 2 ani numai împotriva ruginii penetrante începând cu data achiziției. Acest produs este garantat, pentru cumpărătorul originar, împotriva defectelor originare de material și de fabricație. Ca pentru orice produs din inox și pentru a-i garanta longevitatea, în special aspectul inoxului, vă sfătuim să întrețineți periodic părțile din inox ale grătarului dumneavoastră...
  • Página 47 IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA; LEIA COM ATENÇÃO GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 Alimentação: 5,33 kW Regulado GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C Fluxo nominal: Butano (G30) - 389 g/h MARCA DE ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...
  • Página 48: Antes De Ligar

    Certifique-se de que prendeu corretamente o regulador ao botijão. Verifique se prendeu corretamente as conexões do tubo no regulador e na peça (501). Havendo cheiro de gás, feche a torneira do botijão de gás e teste a estanqueidade de novo. Se o vazamento não vier nem da conexão da válvula de segurança nem da conexão da torneira, a peça vazando está...
  • Página 49: Transporte E Armazenamento

    Gordura e sucos de carne acumulados podem pegar fogo e queimar a comida, além de causar excesso de calor dentro da fornalha. Gire os botões para a posição mínima enquanto as chamas diminuem. Para evitar inconvenientes: Tire a gordura da comida antes de cozinhar. ída Se a sua chapa tiver uma tampa plana: Esta tampa é...
  • Página 50 Condições de garantia • 2 anos (todas as partes) contra ferrugem a partir da data da compra. Esse produto é garantido, para o comprador original, contra defeitos de origem dos materiais e má fabricação. Como todo produto de aço inoxidável e para garantir a longevidade de seu produto, especialmente o aspecto do aço, nós aconselhamos o tratamento regular das partes em inox da sua churrasqueira com um óleo protetor, e isso desde a primeira utilização.
  • Página 51: Gas Connections

    IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY Power : 5,33 kW GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD6 Regulated GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD8 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY FD13 GAS PLANCHA OPP TOM 2B WITH TROLLEY C Nominal flow : Butane (G30) - 389 g/h ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 INJECTORS...
  • Página 52: Before Startup

    Check that you have properly tightened the regulator onto the bottle. Check that you have properly tightened the tube connections onto the regulator and onto the part (501). In case of smell of gas, close the gas container tap and test the airtightness again. If the leak does not come either from the relief valve connection or the tap connection, the leaky part is faulty and should be replaced.
  • Página 53: Cleaning And Maintenance

    Accumulated fat or meat juices could set alight and char the food as well as causing excessive heat inside the hearth. Turn the buttons to their minimum setting while the flames go down. In order to avoid inconvenience: Remove the fat from the foodstuffs before cooking. If your Barbecue has a flat cover: This cover is used SOLELY for protection.
  • Página 54: Warranty Conditions

    Warranty conditions • Stainless steel burners: 2 years against perforation caused by rust from the date of purchase. • Enamelled cooking grills: 2 years against perforation caused by rust from the date of purchase. • Heat diff users: 2 years against perforation caused by rust from the date of purchase. •...
  • Página 55 CONTACT ADDRESS CONTACT PHONE NUMBER CONTACT MAIL LEROY MERLIN France (+33) 0 810 634 634 Leroy Merlin rue Chanzy (service 0,05€/appel + prix https://www.leroymerlin.fr France Lezennes 59712 Lille Cedex 9, France appel) WELDOM FRANCE Weldom (+33) 03 44 77 82 60 https://www.weldom.fr/ ZI Breuil le Sec 60 608 Clermont Cedex Leroy Merlin Espagne SLU...
  • Página 56 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Importado e distribuído por LEROY MERLIN CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM Rua Domingas Galleteri Blotta, 315 - Interlagos - CEP 04455-360 São Paulo - SP - Brazil CNPJ: 01.438.784/0001-05 CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) -4020.5376 (capitais) e 0800.0205376 (demais regiões) Made in P.R.C.

Tabla de contenido