Página 1
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES FOODY - SORBETTIERA E GRATTUGIA 2 IN 1 2 IN 1 SALAD AND ICE-CREAM MAKER • SALAT UND EISMASCHINE 2 IN 1 MACHINE À CRÈME GLACÉE/SALADE • MÁQUINA PARA ENSALADAS-HELADOS ZHU000004NOC – ZHU000005NOC ZHU000006NOC...
Página 2
FOODY manuale di istruzioni 220V ~ 240V, 50~60HZ GUIDA AI COMPONENTI Sorbettiera 1. Tappo per lama 2. Lama 3. Scivolo e cavità della macina (gelatiera) 4. Pestello 5. Ciotola da dessert 6. Corpo della sorbettiera 7. Interruttore ON/OFF 8. Cavo di alimentazione ACCESSORI AGGIUNTIVI DELLA GRATTUGIA 9.
SORBETTIERA E GRATTUGIA 2 IN 1 manuale di istruzioni abbiano esperienza e conoscenza sul prodotto. • Non tentare mai di smontare o riparare l’unità da solo. Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito con uno speciale cavo o gruppo di cavi disponibile presso un tecnico specializzato. •...
Página 4
FOODY manuale di istruzioni e il dispositivo sarà pronto all’uso. • Mettere il cibo nello scivolo e spingere contemporaneamente il cibo usando il pestello. • Per cambiare il cono, ruotare l’alloggiamento di un quarto in senso orario. Premere l’estremità del cono e rimuovere il cono.
Página 5
SORBETTIERA E GRATTUGIA 2 IN 1 manuale di istruzioni • Mettere la frutta in freezer per 24 ore. • Quando è pronta all’uso, rimuovere la frutta congelata dal freezer e farla scongelare a temperatura ambiente per qualche minuto. • I seguenti frutti congelati sono i più idonei: •...
FOODY manuale di istruzioni RISOLUZIONE DEI PROBLEMI FREQUENTI Problema Causa Soluzione La grattugia / Sorbettiera si Si è attivata la funzione di Assicurarsi che lo scivolo sia blocca durante l’uso e non si sicurezza che impedisce al messo in posizione verticale.
SORBETTIERA E GRATTUGIA 2 IN 1 manuale di istruzioni TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Página 8
FOODY instruction manual 220V ~ 240V, 50~60HZ PARTS GUIDE Ice cream Maker 1. Blade cap 2. Blade 3. Chute & Grinding Cavity (Ice cream maker) 4. Plunger 5. Dessert Bowl 6. Frozen Fruit Dessert Maker Body 7. ON/OFF Switch 8. Power Cord EXTRA ACCESSORIES FOR SALAD MAKER 9.
2 IN 1 SALAD & ICE-CREAM MAKER instruction manual available by a specialized technician. • This product is intended for household use only. • To protect against electrical shock do not immerse body, code or plug in water or other liquid. •...
Página 10
FOODY instruction manual • Put the food into the chute and simultaneously push food in using the Plunger • To change the cone, rotate the holder a quarter turn clockwise. Press the end of cone and remove the cone. WARNING: Before operating the appliance ensure that the cone is properly positioned on the driver.
Página 11
2 IN 1 SALAD & ICE-CREAM MAKER instruction manual • When ready to use, remove frozen fruit from the freezer and allow to thaw at room temperature for minutes. • The following frozen fruits work best: • .Berries: strawberries, blueberries, blackberries, raspberries, cranberries. •...
FOODY instruction manual TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The Salad-Ice Cream Maker The safety feature is enabled Ensure the chute is locked stops during use &won’t turn which prevents the motor in at the 12 o’clock position. back on. from starting...
SALAT UND EISMASCHINE 2 IN 1 handleiding durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten Mobilität, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse bestimmt. • Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine Kabelbaugruppe ersetzt werden, die bei unserem Händler/ Vertreter erhältlich ist.
Página 16
FOODY handleiding hineinpassen und verriegeln Sie sie beim Drehen gegen den Uhrzeigersinn. • Stellen Sie die Schüssel unter den Speiseauslass. • Stecken Sie das Gerät ein und drücken Sie die Einschalttaste, der Kegel beginnt sich zu drehen und das Gerät ist betriebsbereit.
Página 17
SALAT UND EISMASCHINE 2 IN 1 handleiding VORBEREITUNG DER ZUTATEN FÜR DIE EISMASCHINE Zubereitung der Früchte • Entfernen Sie die Schale/Rinde von der gewünschten Frucht und schneiden Sie sie in Stücke, die klein genug sind, um in die Rutsche zu passen (3).
FOODY handleiding unter Wasser laufen. Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab. Trocknen Sie sie sorgfältig ab. • Wenn die Kunststoffteile mit Lebensmitteln wie Karotten verfärbt sind, wischen Sie sie mit einem Speiseöl getauchten Tuch ab und reinigen Sie sie wie gewöhnlich.
SALAT UND EISMASCHINE 2 IN 1 handleiding UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
FOODY manuel d’instruction 220V / 240V, 50 / 60HZ DESCRIPTION DES PIÈCES Machine à crème glacée 1. Couvercle de la lame 2. Lame 3. Cavité de la goulotte de broyage 4. Pilon 5. Bol à Dessert 6. Corps de la machine à desserts de fruits surgelés 7.
manuel d’instruction MACHINE À CRÈME GLACÉE/SALADE expérience et sans connaissances. • N'essayez jamais de démonter ou de réparer l'unité vous-même. Si le cordon d'alimentation est endommagé. Il doit être remplacé par un cordon spécial ou un cordon disponible auprès d’un technicien spécialisé. •...
Página 22
FOODY manuel d’instruction • Pour changer le cône, tournez le support d'un quart de tour dans le sens horaire. Appuyez sur l'extrémité du cône et retirez le cône. AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le cône soit correctement positionné sur le conducteur. Attendez que les cônes s'arrêtent pour passer au nettoyage, puis...
Página 23
manuel d’instruction MACHINE À CRÈME GLACÉE/SALADE • Les suivants fruits congelés sont les plus adaptés : • .Baies : fraises, myrtilles, mûres, framboises, canneberges. • .Bananes : doivent être trop mûres et épluchées avant la congélation; • NE PAS congeler les bananes non épluchées •...
FOODY manuel d’instruction DÉPANNAGE Problème Cause Solution La machine à crème glacée/ La fonction de sécurité est Assurez-vous que la goulotte salade s'arrête pendant l'utili- activée ce qui empêche le est mise sur la position 12 sation et ne redémarre pas.
Página 25
manuel d’instruction MACHINE À CRÈME GLACÉE/SALADE APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l'environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
FOODY manual de instrucciones 220V ~ 240V, 50~60HZ GUÍA DE PARTES Máquina para Helados 1. Tapa de Cuchilla 2. Cuchilla 3. Cavidad de Tolva y Molido 4. (Máquina para helados) 5. Elemento para presionar 6. Recipiente para postre 7. Cuerpo de Máquina para Postres de Fruta Helada 8.
manual de instrucciones MÁQUINA PARA ENSALADAS-HELADOS • No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo/a. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por un cable especial o conjunto de cables proporcionado por nuestro distribuidor/agente. • Este producto está diseñado solo para uso doméstico. •...
FOODY manual de instrucciones elemento para presionar. • Para cambiar el cono, gire el soporte un cuarto en el sentido de las agujas del reloj. Presione sobre el extremo del cono y retírelo. ATENCIÓN: Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el cono esté...
manual de instrucciones MÁQUINA PARA ENSALADAS-HELADOS • .Bayas: fresas, arándanos azules, moras, frambuesas y arándanos rojos. • .Plátanos: deben estar pasados de maduros y pelados antes de congelarlos; • NO congele plátanos sin pelar. • .Melones: melón de piel lisa, melón cantalupo, sandía •...
FOODY manual de instrucciones RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La Máquina para Ensala- Se encuentra activada la fun- Asegúrese de que la tolva das – Helados se detiene ción de seguridad para evitar esté fija en la posición de las durante su uso y no vuelve a que el motor arranque.
Página 31
manual de instrucciones MÁQUINA PARA ENSALADAS-HELADOS NOTAS...
Página 32
Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE...