Powerfix Profi KH 2902 Instrucciones De Uso

Powerfix Profi KH 2902 Instrucciones De Uso

Detector multifunción

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2902-02/09-V1
DETECTOR MULTIFUNCIÓN
RIVELATORE MULTIFUNZIONE
DETECTOR MULTIFUNCIÓN
Instrucciones de uso
RIVELATORE MULTIFUNZIONE
Istruzioni per l'uso
DETECTOR MULTIFUNÇÕES
Manual de instruções
MULTI-PURPOSE METAL DETECTOR
Operating instructions
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
Bedienungsanleitung
KH 2902

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerfix Profi KH 2902

  • Página 1 DETECTOR MULTIFUNCIÓN RIVELATORE MULTIFUNZIONE KH 2902 DETECTOR MULTIFUNCIÓN Instrucciones de uso RIVELATORE MULTIFUNZIONE Istruzioni per l'uso DETECTOR MULTIFUNÇÕES Manual de instruções MULTI-PURPOSE METAL DETECTOR Operating instructions MULTIFUNKTIONSDETEKTOR Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2902-02/09-V1...
  • Página 2 KH 2902...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de aparatos Volumen de suministro Desembalar Colocar la pila Localización de metal y cables de corriente Mantenimiento y limpieza Evacuación Importador Servicio Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
  • Página 4: Uso Conforme Al Previsto

    DETECTOR MULTIFUNCIÓN KH 2902 Uso conforme al previsto El Detector multifunción diseñado para la localización de cables eléctricos y ob- jetos de metal, tales como tuberías de metal o soportes de metal. Este aparato está indicado exclusivamente para uso privado. No lo utilice con fines comerciales.
  • Página 5: Manejo De Las Pilas

    - paredes revestidas con metal - ambiente muy húmedo • Con este aparato no se pueden detectar líneas o circuitos de corriente, - que se encuentren aislados del suministro de la tensión de red. - que conducen corriente continua. - que son utilizados para sistemas de ordenadores o de telecomunicación. •...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro • Detector multifunción • Instrucciones de uso Desembalar Saque el detector multifunción del embalaje. Retire todas las medidas de seguri- dad del transporte y material de embalaje. Colocar la pila 1. Abra el compartimiento de la pila 5 en la parte trasera del Detector multi- función.
  • Página 7: Localización De Metal Y Cables De Corriente

    Localización de metal y cables de corriente Nota: • Compruebe el aparato antes de utilizarlo, para ver si localiza un objeto de metal o cable eléctrico cuya posición usted conozca. • En caso de duda consulte con un especialista de la construcción cualificado. Nota: Con el fin de que sea detectado un cable de corriente por el detector, este deberá...
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    • Deje de pulsar en este caso la tecla PUSH 4 y vuelva a pulsarla a continuación para volver a activar la resolución de medición. • Cuanto más próximo este el cabezal de medición 2 del objeto de metal / cable de corriente, los intervalos entre los tonos de señal son más cortos.
  • Página 9: Evacuación

    Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instala- ciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos.
  • Página 10: Servicio

    Servicio Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: support.it@kompernass.com...
  • Página 11 INDICE PAGINA Uso conforme Avvertenze di sicurezza Dati tecnici Descrizione dell'apparecchio Volume della fornitura Disimballaggio Inserimento della pila Rilevazione di metalli e linee elettriche Conservazione e pulizia Smaltimento Importatore Assistenza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per l'uso futuro.
  • Página 12: Uso Conforme

    RIVELATORE MULTIFUNZIONE KH 2902 Uso conforme Rivelatore multifunzione progettato per la localizzazione di linee elettriche e og- getti metallici, come tubi o travi. Questo apparecchio è destinato solo all'uso pri- vato. Non utilizzarlo per fini commerciali. Avvertenze di sicurezza Pericolo di lesioni! •...
  • Página 13: Uso Delle Pile

    - pareti rivestite di metallo - forte umidità • Con il presente apparecchio non è possibile rilevare i cavi in circuiti elettrici isolati dall'alimentazione di tensione. - percorsi da corrente continua - utilizzati per sistemi di computer o telecomunicazione. • L'apparecchio non rileva tubature in plastica o simili, ma solo tubature in metallo. •...
  • Página 14: Volume Della Fornitura

    Volume della fornitura • Rivelatore multifunzione • Istruzioni per l'uso Disimballaggio Prelevare il Rivelatore multifunzione di misurazione dall'imballaggio. Rimuovere tutti i fissaggi del trasporto e i materiali di imballaggio. Inserimento della pila 1. Aprire il vano pile 5 sul retro del multirilevatore di misurazione. 2.
  • Página 15: Rilevazione Di Metalli E Linee Elettriche

    Rilevazione di metalli e linee elettriche Suggerimenti: • Controllare l'apparecchio prima dell'uso, rilevando un oggetto metallico o una linea elettrica di cui già si conosce la presenza. • In caso di dubbi, interpellare sempre personale edile qualificato. Suggerimenti: Per poter rilevare la presenza di una linea elettrica, è necessario che essa sia percorsa dalla corrente.
  • Página 16: Conservazione E Pulizia

    • In tal caso, rilasciare il tasto PUSH 4 e premerlo quindi nuovamente, per riattivare la risoluzione di misurazione. • Più la testina di misurazione 2 si avvicina all'oggetto metallico/alla linea elettrica, più si intensifica la frequenza dei segnali acustici. •...
  • Página 17: Smaltimento

    Smaltimento Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
  • Página 18: Assistenza

    Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: support.it@kompernass.com...
  • Página 19 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Indicações de segurança Dados técnicos Descrição do aparelho Material fornecido Desembalar Inserir pilha Detecção de metal e de cabos de alimentação eléctrica Armazenamento e limpeza Eliminação Importador Assistência técnica Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas futuras.
  • Página 20: Utilização Correcta

    DETECTOR MULTIFUNÇÕES KH 2902 Utilização correcta O detector multifunções foi concebido para a localização de cabos eléctricos e de objectos metálicos, como tubos ou suportes metálicos. Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso privado e não ao uso industrial. Indicações de segurança Perigo de ferimentos! •...
  • Página 21: Manuseamento Das Pilhas

    - paredes revestidas com metal - condições muito húmidas • Com este aparelho não podem ser detectados quaisquer cabos em circuitos eléctricos - que estejam isolados da alimentação de tensão. - pelos quais passe corrente contínua. - que sejam utilizados para sistemas informáticos ou de telecomunicações. •...
  • Página 22: Material Fornecido

    Material fornecido • Detector multifunções • Manual de instruções Desembalar Retire o detector multifunções da embalagem. Retire todas as protecções de transporte e materiais de embalagem. Inserir pilha 1. Abra o compartimento das pilhas 5 na parte traseira do detector multifunções. 2.
  • Página 23: Detecção De Metal E De Cabos De Alimentação Eléctrica

    Detecção de metal e de cabos de alimentação eléctrica Indicações: • Antes da utilização, teste o aparelho, fazendo-o detectar um objecto metálico ou cabo de alimentação eléctrica conhecido. • Em caso de dúvidas, consulte sempre um empreiteiro qualificado. Indicações: Para que um cabo de alimentação eléctrica seja reconhecido pelo detector, tem de conduzir corrente.
  • Página 24: Armazenamento E Limpeza

    • Neste caso, solte o botão PUSH 4 e volte a mantê-lo premido para reactivar a resolução de detecção. • Quanto mais a sonda 2 se aproxima do objecto metálico/cabo de alimentação eléctrica, menor a distância entre os sinais de aviso. •...
  • Página 25: Eliminação

    Eliminação Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico comum. Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da entidade de recolha do seu município. Respeite os regulamentos actualmente em vigor.
  • Página 26: Assistência Técnica

    Assistência técnica Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com...
  • Página 27 INDEX PAGE Intended Use Safety information Technical Data Description of the appliance Items supplied Unpacking Inserting the battery Detecting metals and electrical power lines Cleaning and storage Disposal Importer Service Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Página 28: Intended Use

    MULTI-PURPOSE METAL DETECTOR KH 2902 Intended Use This Multi-Purpose Metal Detector is intended for use in the locating of electrical cables and metal objects, such as metal pipelines or beams. The appliance is inten- ded for domestic use only. Do not use it for commercial purposes.
  • Página 29: Interaction With Batteries

    • This appliance cannot detect/locate cables in electrical circuits, - which are isolated from the mains supply. - through which direct current flows. - which are used for computer or telecommunications systems. • With this appliance pipework made of plastic or similar materials cannot be detected, only pipework made of metal.
  • Página 30: Items Supplied

    Items supplied • Multi-Purpose Metal Detector • Operating Instructions Unpacking Take the Multi-Purpose Metal Detector from its packaging. Remove all transport restraints and packaging materials. Inserting the battery 1. Open the battery compartment 5 at the rear of the Multi-Purpose Metal Detector.
  • Página 31: Detecting Metals And Electrical Power Lines

    Detecting metals and electrical power lines Tips: • Before using the appliance for this task, first test it by locating a pipeline or electrical power cable at a known position. • In cases of doubt, always consult a qualified building contractor. Tips: To enable a power cable to be detected by the appliance, its circuit must be under power.
  • Página 32: Cleaning And Storage

    • The closer the measuring head 2 comes to the metal object / the power cable, the shorter is the interval between the signal tones. • When a constant signal tone is audible, the metal object / power cable is now directly below the measuring head 2 of the detector.
  • Página 33: Disposal

    Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Página 34: Service

    Service DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com...
  • Página 35 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Gerätebeschreibung Lieferumfang Auspacken Batterie einlegen Aufspüren von Metall und Stromleitungen Aufbewahrung und Reinigung Entsorgen Importeur Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weiterga- be des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
  • Página 36: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    MULTIFUNKTIONSDETEKTOR KH 2902 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Multifunktionsdetektor ist zur Ortung von elektrischen Leitungen und von Metallobjekten, wie etwa Metallrohren oder Metallträgern konzipiert. Dieses Gerät ist nur für private Zwecke bestimmt. Gebrauchen Sie es nicht gewerblich. Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! • Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsge- fahr besteht, z.B.
  • Página 37: Umgang Mit Batterien

    - mit Metall verkleidete Wände - sehr feuchte Bedingungen • Mit diesem Gerät lassen sich keine Leitungen in Stromkreisen feststellen, - die von der Netzspannungsversorgung isoliert sind. - die von Gleichstrom durchflossen werden. - die für Computer- oder Telekommunikationssysteme genutzt werden. •...
  • Página 38: Lieferumfang

    Lieferumfang • Multifunktionsdetektor • Bedienungsanleitung Auspacken Entnehmen Sie den Multifunktionsdetektor aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien. Batterie einlegen 1. Öffnen Sie das Batteriefach 5 auf der Rückseite des Multifunktionsdetektors. 2. Stecken Sie die 9V-Blockbatterie auf die Kontakte. Achten Sie auf die richtige Polung.
  • Página 39: Aufspüren Von Metall Und Stromleitungen

    Aufspüren von Metall und Stromleitungen Hinweise: • Testen Sie das Gerät vor dem Gebrauch dadurch, dass Sie ein bekanntes Me- tallobjekt bzw. eine bekannte Stromleitung erkennen lassen. • Fragen Sie in Zweifelsfällen immer einen qualifizierten Baufachmann. Hinweise: Damit eine Stromleitung vom Detektor erkannt wird, muss diese auch Strom füh- ren.
  • Página 40: Aufbewahrung Und Reinigung

    • Lassen Sie in diesem Fall die Taste PUSH 4 los und halten Sie sie dann erneut gedrückt, um die Messauflösung erneut zu aktivieren. • Je näher sich der Messkopf 2 am Metallobjekt/an der Stromleitung befindet, desto kürzer werden die Abstände zwischen den Signaltönen. •...
  • Página 41: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Página 42: Service

    Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min.

Tabla de contenido