Descargar Imprimir esta página
DURAVIT BlueBox GK0900 001U 00 Instrucciones De Montaje Y Uso
DURAVIT BlueBox GK0900 001U 00 Instrucciones De Montaje Y Uso

DURAVIT BlueBox GK0900 001U 00 Instrucciones De Montaje Y Uso

Cuerpo base para grifería de ducha y borde de la banera empotrada

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BlueBox
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# GK0900 001U 00
®
Basic set for shower and bath mixers for con-
cealedinstallation
Corps principal pour robinetterie de baignoire et
de douche encastrée
Cuerpo base para grifería de ducha y borde de la
bañera empotrada

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT BlueBox GK0900 001U 00

  • Página 1 BlueBox ® Instructions for mounting and use Basic set for shower and bath mixers for con- cealedinstallation Notice de montage et d’utilisation Corps principal pour robinetterie de baignoire et de douche encastrée Instrucciones de montaje y uso Cuerpo base para grifería de ducha y borde de la bañera empotrada # GK0900 001U 00...
  • Página 2 MAL_57171/19.03.2...
  • Página 3 Important information Installation Operation Remarques importantes Montage Commande Información importante Montaje Manejo MAL_57171/19.03.2...
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Página 5 ¾“ FPT ¾“ FPT ¾“ FPT 1 “ ≥ 3 ≥ 1 # GK0900 001U 00 NOTICE Minimum 11“ distance required. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 6 BlueBox may be repositioned to accommodate different installation types. > Make sure that the valve is horizontal. > Make sure that the valve is vertical. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 7 Ø 5 mm 8 ” > Use 5 mm drill bit. > Drill required holes and install supplied screws. Ø 7 mm > Use 7 mm drill bit. > Drill required holes and install anchors and supplied screws. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 8 Ø 7 mm > Use 7 mm drill bit. > Drill required holes and install anchors and supplied screws. ” 4 ⅞ > Drill the hole 4 ⅞” diameter. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 9 Ø 5 mm > Reposition the fixing ring to accommodate different wall thicknesses. > Use 5 mm drill bit. > Drill the holes and install supplied screws. Tap unit malfunction due to NOTICE dirty pipes > Flush the pipes according to the applicable 27 mm standards before mounting the tap unit.
  • Página 10 SINGLE FEATURE SHOWER (1 OUTLET) > Connect either the upper or lower outgoing line. > Seal the unused outgoing line with included 3/4” plug. TWO FEATURE SHOWER (2 OUTLETS) > Connect the priority outlet to the lower outgoing line (1). >...
  • Página 11 max. 72.5 psi > Apply pressure 0.5 MPa (72.5 psi). > Open hot and cold valves and check the > Check for leaks. water flow. 90° > Close hot and cold valves. > Open hot and cold valves and check the >...
  • Página 12 > Install the tile backing board. It should > Spread waterproof adhesive (not included) come up to the BlueBox. on the backing board around the BlueBox and apply the silicone. NOTICE Water damage > Seal the wall around the Blue Box with waterproof sealant.
  • Página 13 5 mm > Close hot and cold supplies. > Remove the cartridge. > Use 5 mm Allen wrench to remove the attachment screw and washer. > Remove the cartridge plug. > Install the cartridge plug. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 14 5 mm > Install the cartridge. > Use 5 mm Allen wrench to reinstall washer and the screw. > Open hot and cold. > Check the line. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 15: Instructions Sur La Sécurité

    Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Página 16 ¾“ FPT ¾“ FPT ¾“ FPT 1 “ ≥ 3 ≥ 1 # GK0900 001U 00 ATTENTION Une distance minimale de 11 po est requise. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 17 La BlueBox peut être replacée pour convenir à différents types d'installation. > Assurez-vous que la valve est horizontale. > Assurez-vous que la valve est verticale. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 18 Ø 5 mm 8 ” > Utilisez une mèche de 5 mm. > Percez les trous nécessaires et installez les vis fournies. Ø 7 mm > Utilisez une mèche de 7 mm. > Percez les trous nécessaires et installez les ancres et les vis fournies. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 19 Ø 7 mm > Utilisez une mèche de 7 mm. > Percez les trous nécessaires et installez les ancres et les vis fournies. ” 4 ⅞ > Percez le diamètre du trou de 4 ⅞ po. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 20 Ø 5 mm > Replacez l'anneau de fixation pour convenir aux différentes épaisseurs de murs. > Utilisez une mèche de 5 mm. > Percez les trous et installez les vis fournies. Dysfonctionnement de la ATTENTION robinetterie en raison d'une tuyauterie malpropre 27 mm >...
  • Página 21 DOUCHE À UNE FONCTION (1 SORTIE) > Connectez soit la conduite de sortie supérieure ou inférieure. > Scellez la conduite de sortie inutilisée avec prise de 3/4 po. DOUCHE À DEUX FONCTIONS (2 SORTIES) > Connectez la sortie prioritaire à la conduite de sortie inférieure (1). >...
  • Página 22 max. 72.5 psi > Appliquez de la pression à 0,5 MPa (72,5 psi). > Ouvrez les robinets chaud et froid et vérifiez le > Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. débit d'eau. 90° > Fermez les valves chaude et froide. >...
  • Página 23 > Installez le support de carrelage. Il devrait > Apposez un ruban adhésif hydrofuge (non remonter à la BlueBox. compris) sur le support de carrelage autour de la BlueBox et appliquez le silicone. ATTENTION Dégât d'eau > Scellez le mur autour de la BlueBox avec un scellant hydrofuge.
  • Página 24 5 mm > Fermez les robinets chaud et froid. > Enlevez la cartouche. > Utilisez une clé Allen de 5 mm pour enlever la vis et la rondelle d'attache. > Enlevez la prise de la cartouche. > Installez la prise de la cartouche. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 25 5 mm > Installez la cartouche. > Utilisez une clé Allen de 5 mm pour réinstaller la rondelle et la vis. > Ouvrez l'eau chaude et l'eau froide. > Vérifiez la conduite. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 26: Lectores Destinatarios Y Cualificaciones

    Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Página 27 ¾“ FPT ¾“ FPT ¾“ FPT 1 “ ≥ 3 ≥ 1 # GK0900 001U 00 AVISO Se requiere una distancia mínima de 11”. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 28 Es posible cambiar la posición del BlueBox para adaptarse a los diferentes tipos de instalación. > Asegurarse de que la válvula esté en > Asegurarse de que la válvula esté en vertical. horizontal. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 29 Ø 5 mm 8 ” > Utilizar una broca de 5 mm. > Taladrar los orificios necesarios e instalar los tornillos suministrados. Ø 7 mm > Utilizar una broca de 7 mm. > Taladrar los orificios necesarios e instalar los anclajes y los tornillos suministrados. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 30 Ø 7 mm > Utilizar una broca de 7 mm. > Taladrar los orificios necesarios e instalar los anclajes y los tornillos suministrados. ” 4 ⅞ > Taladrar un orificio de 4 ⅞” de diámetro. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 31 Ø 5 mm > Cambiar la posición del anillo de fijación para adaptarse a los diferentes grosores de pared. > Utilizar una broca de 5 mm. > Taladrar los orificios e instalar los tornillos suministrados. Funcionamiento defectuoso AVISO de la grifería debido a que las tuberías están sucias 27 mm >...
  • Página 32 DUCHA SIMPLE (1 SALIDA) > Conectar la línea de salida superior o la inferior. > Sellar la línea de salida que no se vaya a utilizar empleando el tapón de 3/4” incluido. DUCHA DOBLE (2 SALIDAS) > Conectar la salida principal a la línea de salida inferior (1). >...
  • Página 33 max. 72.5 psi > Aplicar una presión de 0,5 MPa (72,5 psi). > Abrir las válvulas de agua fría y caliente y > Comprobar por si hubiera fugas. comprobar el flujo de agua. 90° > Cerrar las válvulas de agua fría y caliente. >...
  • Página 34 > Instalar el respaldo para los azulejos. Debería > Esparcir adhesivo impermeabilizante (no llegar hasta el BlueBox. incluido) por el respaldo alrededor de la BlueBox y aplicar silicona. AVISO Daños por agua > Sellar la pared alrededor del Blue Box utilizando sellador impermeabilizante.
  • Página 35 5 mm > Cerrar los suministros de agua caliente y fría. > Retirar el cartucho. > Utilizar una llave Allen de 5 mm para retirar el tornillo de fijación y la arandela. > Retirar el tapón del cartucho. > Instalar el tapón del cartucho. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 36 5 mm > Instalar el cartucho. > Utilizar una llave Allen de 5 mm para volver a instalar la arandela y el tornillo. > Abrir el agua caliente y el agua fría. > Comprobar la línea. MAL_57171/19.03.2...
  • Página 40 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...