Descargar Imprimir esta página

Notável Móveis FLORENCE 55002 Instrucciones De Montaje página 2

Tabla de planchar

Publicidad

PASSO 1
Fazer a preparação de todas as peças, com os
acessórios e as quantidades dos mesmos. ATENÇÃO:
PASO 1
Antes de fixar as cavilhas A e as cavilhas escalonadas
STEP 1
CC é necessário passar cola nos furos para ajudar a
travar as peças. Evite excesso de cola, apenas uma
pequena quantidade é suficiente para a fixação.
SC
1
Hacer la preparación de todas las piezas, con los
accesorios y las cantidades de los mismos.
PRECAUCIÓN: antes de fijar las clavijas A e las clavijas
escalonadas CC es necesario usar pegamento en los
agujeros para ayudar a trabar las piezas. Evite
pegamento demasiado pegamento. Sólo una pequeña
cantidad es suficiente para la fijación.
Prepare all parts, accessories and quantities.
ATTENTION: Before fastening the A Dowels and the CC
Staggered Dowels, it is necessary to apply glue into the
holes to help lock the parts. Avoid excess glue; only a
small amount is enough for securing.
PASSO 2
1 - Encaixe as cavilhas A (6x30mm) no topo das peças 3 e 5.
PASO 2
1 - Encaje las clavijas A (6x30mm) en el alto de las piezas 3
STEP 2
y 5.
1 - Fit in the (6x30mm) A pegs on the top of the pieces 3 & 5.
A
8
PASSO 3
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo e base das peças
2 e 4
PASO 3
2 - Insira cavilhas escalonadas CC no topo das peças 2 e 4
STEP 3
3 - Encaixe o batente da porta J na peça 4.
1 - Insertar las clavijas A (6x30mm) en la parte de cima de
las piezas 2 y 4.
A
7
2 - Insertar las clavijas bridadas CC en la parte de cima de
las piezas 2 y 4.
3 - Encaje el tope del puerta J en la pieza 4.
1 - Insert the A (6x30mm) dowels on top and base of parts 2
and 4.
CC
4
2 - Insert the CC flanged dowels on top of part 2 and 4.
3 - Fit the J flap of door on part 4.
J
1
2
4
PASSO 4
1 - Posicione 2 calços de dobradiças M alinhados aos furos
superiores e inferiores da peça 6 e utilize os parafusos PP
PASO 4
para fixá-los
STEP 4
2 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo e na base da
peça 6
3 - Insira cavilhas escalonadas CC no topo da peça 6
A
3
1 - Posicion 2 calzos del bisagra M alineados a los
agujeros
superiores y inferiores del pieza 6 y utilize los tornillos PP
para fijarlos.
2 - Insertar las clavijas A (6x30mm) en la parte de cima y
CC
2
en la base del pieza 6.
3 - Insertar las clavijas bridadas CC en la parte de cima del
parte 6
1 - Position 2 M wedges of hinges aligned to upper and
lower holes of part 6 and use the PP screws for fix them.
M
2
2 - Insert the A (6x30mm) dowels on top and base of part 6.
3 - Insert CC flanged dowels on top of part 6
PP
4
6
PASSO 5
1 - Encaixe as peças 3 e 5 entre as peças 2, 4 e 6 e fixe-as
com os parafusos Y (3,5x40mm)
PASO 5
STEP 5
1 - Encaje las piezas 3 y 5 entre las piezas 2, 4 y 6, y fíjelas
con los tornillos Y (3,5x40mm).
Y
4
1. Fit in the pieces 3 and 5 between the pieces 2, 4 & 6, and
secure them with (3,5x40mm) Y screws.
2
3
4
PASSO 6
1 - Encaixe as peças 2, 4 e 6 na peça 1
2 - Em seguida alinhe os pés PE na base 1 e utilize os
PASO 6
parafusos PD (4,5x60mm) para fixar as peças em conjunto:
STEP 6
pé + base + laterais.
1 – Encaje las piezas 2, 4 y 6 en la pieza 1.
PD
4
2 – Alinee las patas PE en la base 1 y utilice los tornillos PD
(4,5x60mm) para fijar las piezas en conjunto: pata + base +
laterales.
1. Fit in the pieces 2, 4 & 6 in the piece 1.
PE
4
2. Then, align the PE legs on the base 1, and use
3
(4,5x60mm) PD screws to secure the pieces together: leg +
base + sides.
Y
1
PD
5
PASSO 7
1 - Encaixe a peça 7 nas peças 2, 4 e 6
PASO 7
1 – Encaje la pieza 7 en las piezas 2, 4 y 6.
STEP 7
1. Fit in the piece 7 in the pieces 2, 4 & 6.
1 - ATENÇÃO: Antes de fixar os fundos verifique o
PASSO 8
esquadro do armário
PASO 8
2 - Alinhe a peça 9 na lateral, base e tampo, fixe-a com os
pregos D
STEP 8
3 - Em seguida alinhe a outra peça 10 e fixe-a na lateral,
base e tampo com os pregos D
D
35
4 - Na junção entre as peças 9 e 10 utilize os pregos D em
conjunto com os fixadores E.
1 - ATENCIÓN: Antes de fijar los fondos verifica el
quadrado del gabinete.
2 - Alinear la pieza 9 en el lado, base y cubierta, fijela con
E
6
los clavos D.
3 - En seguida alinear la otra pieza 10 y fijela en la lado,
base y en la cubierta con los clavos D.
4 - En la junción de las piezas 9 y 10 usando los clavos D
en conjunto con los fijaxores E.
1 - ATTENTION: Before fix the bottoms check the square
cabinet.
2 - Align the part 9 on side, base and top, fix them with D
nails.
3 - Then align other part 10 and fix on side, base and top
with D nails.
4 - On the junction between the parts 9 and 10 use D nails
on set with the E fasteners.
PASSO 9
PASO 9
STEP 9
PP
M
P
5
6
PASSO 10
PASO 10
STEP 10
W
S
Y
2
4
6
1
PASSO 11
PASO 11
7
STEP 11
M
2
4
M
6
PASSO 12
PASO 12
STEP 12
PC
SF
9
10
1 - Encaixe as dobradiças M na porta 8 e fixe-as com os
parafusos X (4x12mm)
1 - Encaje las bisagras M en la puerta 8 y fíjelas con los
tornillos X (4x12mm).
4
Place the M hinges on the door 8, and secure them with
(4x12mm) X screws.
2
2
1 - Alinhe os puxadores S nos furos da porta 8 e fixe-os
com os parafusos W (3,5x25mm)
1 - Alinee las manijas S en los agujeros de la puerta 8 y
fíjelas con los tornillos W (3,5x25mm).
2
1 - Align the S handles on the holes of door 8 and fix it with
W (3,5x25mm)
1
8
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos
calços M travando-a no parafuso indicado com o número 1
abaixo:
1 - Alinee el porta-plancha SF en la lateral 6 y fíjelo con los
tornillos X (4x12mm).
2
1. Align the SF Iron Rest to the side 6, and secure it with
(4x12mm) X screws.
2
8
1 - Alinhe o porta ferro SF na lateral 6 e fixe-o com os
parrafusos X (4x12mm)
1 - Alinee el porta-plancha SF en la lateral 6 y fíjelo con los
tornillos X (4x12mm).
2
1. Align the SF Iron Rest to the side 6, and secure it with
(4x12mm) X screws.
1
6
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
8
1

Publicidad

loading