iMPORtAnt
• Read instructions COMPLETELY before
assembly.
• Retain this booklet for future reference.
• Wear safety equipment and use caution
during assembly.
WARninG
• FABRIC IS FLAMMABLE.
• Do not expose top or sides of the shelter to
open fire or any other flame source.
DAnGeR
• Choose the location of your greenhouse
carefully.
• Prior to installation, consult with all local
building codes regarding installation of
temporary greenhouses.
• Beware of overhead utility lines, tree branches
or other structures that could shed snow, ice
or excessive run off onto your greenhouse.
• Check for underground pipes or wires before
you dig.
• DO NOT hang objects from the roof or
support cables.
tHis stRuCtuRe Must Be
AnCHOReD!
• pRopeR anCHoRing of THe fRame
is THe ResponsibiliTy of THe
ConsumeR.
Any greenhouse that is not anchored securely
has the potential to fly away causing damage,
and is not covered under the warranty.
Periodically check the anchors to ensure
stability of shelter. shelterlogic
cannot be responsible for any greenhouse that
blows away. If strong winds or severe weather
is forecast in your area, removal of cover is
recommended.
CARe AnD CleAninG: Always maintain
a tight cover. Loose fabric can accelerate
deterioration of cover fabric. Immediately
remove any accumulated snow or ice from the
roof structure with a broom, mop or other soft-
sided instrument. DO NOT use hard-edged
tools or instruments like rakes or shovels to
remove snow. DO NOT use bleach or harsh
abrasive products. Cover is easily cleaned with
mild soap and water.
QUESTIOnS - CLAIMS - REPLACEMEnT PARTS?
CALL OUR CUSTOMER SERvICE hOTLInE:
U.S.A: 1-800-524-9970
InTERnATIOnAL: 001-860-945-6442
CAnAdA: 1-800-559-6175
hOURS OF OPERATIOn: MOn-FRI 8:30AM-8:00PM
EST, SAT-SUn 8:30AM-5:00PM EST.
WARRAntY: This greenhouse carries
a full limited warranty against defects in
workmanship. shelterlogic
to the Original Purchaser that if properly used
and installed, the product and all associated
parts, are free from manufacturer's defects
for a period of: 1 yeaR foR CoveR
fabRiC, end panels and fRameWoRk.
Warranty period is determined by date of
shipment from shelterlogic
direct purchases or date of purchase from an
authorized reseller, (please save a copy of
your purchase receipt). If this product or any
associated parts are found to be defective or
missing at the time of receipt, shelterlogic
Corp. will repair or replace, at it's option, the
defective parts at no charge to the original
purchaser. Replacement parts or repaired
parts shall be covered for the remainder of
the Original Limited Warranty Period. All
shipping costs will be the responsibility of the
customer. Parts and replacements will be sent
C.O.D. You must save the original packaging
materials for shipment back. If you purchased
from a local dealer, all claims must have a
copy of original receipt. After purchase,
please fill out and return warranty card for
product registration. Please see warranty card
for more details.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099;
7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
essentiel
• Lisez les instructions complètement avant
l'assemblage.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
• Porter un équipement de sécurité et faire preuve
de prudence lors de l'assemblage.
AVeRtisseMent
• TISSU EST INFLAMMABLE.
• Ne pas exposer dessus ou les côtés de l'abri
d'ouvrir le feu ou de toute source de flamme
d'autres.
DAnGeR
• Choisissez l'emplacement de votre serre avec soin.
• Avant l'installation, consulter tous les codes du
bâtiment locaux concernant l'installation d'serre
temporaires.
• Méfiez-vous des lignes aériennes des services
publics, des branches d'arbres ou d'autres
structures qui pourraient jeter de la neige, la glace
ou excessive de ruissellement sur votre serre.
• Vérifier les canalisations souterraines ou des fils
avant de creuser.
• NE PAS suspendre des objets à partir des câbles
de toit ou de soutien.
Cette stRuCtuRe DOit êtRe
AnCRe!
• bon anCRage de la TRame esT la
ResponsabiliTé du ConsommaTeuR.
Tout serre qui n'est pas ancré solidement
a le potentiel pour s'envoler causant des
dommages, et n'est pas couvert par la
garantie. Vérifier périodiquement les
ancres pour assurer la stabilité de l'abri.
shelterlogic
Corp.
®
responsable de tout serre qui souffle loin. Si
les vents forts ou des conditions sévères sont
annoncées dans votre région, l'enlèvement de
la couverture est recommandé.
entRetien et nettOYAGe:
maintenir un couvercle étanche. Tissu lâche peut
accélérer la détérioration du tissu de couverture.
Retirer immédiatement toute accumulation de neige
ou de glace à la structure du toit avec un balai, une
vadrouille ou d'autres parois souples instrument.
NE PAS utiliser hard-edged outils ou d'instruments
comme des râteaux ou des pelles pour enlever la
neige. NE PAS utiliser eau de javel ou de produits
abrasifs. La couverture est facile à nettoyer avec un
savon doux et de l'eau.
QUESTIOnS - RéCLAMATIOnS - PIèCES dE
REChAngE? APPELER nOTRE SERvICE
InTERnATIOnAL: 001-860-945-6442
hEURES d'OUvERTURE: LUn-vEn 8:30AM-8:00PM
EST, SAM-dIn 8:30AM-5:00PM EST.
GARAntie: Cet serre couvert par une
garantie limitée contre les défauts de fabrication.
Corp. warrants
®
shelterlogic
que s'ils sont correctement utilisés et installés, le
produit et toutes les parties associées, sont exempts
de défauts de fabrication pour une période de: 1 an
pouR le Tissu de CouveRTuRe, panneaux
laTéRaux eT le CadRe. La période de
garantie est déterminé par la date d'expédition
Corp. for factory
®
de shelterlogic
d'usine ou de la date d'achat auprès d'un revendeur
autorisé, (s'il vous plaît enregistrer une copie de
votre facture d'achat). Si ce produit ou des pièces
connexes sont jugés défectueux ou manquant
®
au moment de la réception, shelterlogic
réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces
défectueuses sans frais à l'acheteur original. Les
pièces de rechange ou des pièces réparées seront
couvertes pour le reste de la période de garantie
d'origine. Tous les frais d'expédition seront à la
charge du client. Pièces et remplacements seront
envoyés paiement à la livraison Vous devez
enregistrer les matériaux d'emballage d'origine
pour le dos d'expédition. Si vous avez acheté chez
un concessionnaire local, toutes les réclamations
doivent avoir une copie du reçu original. Après
l'achat, s'il vous plaît remplir et retourner la carte de
garantie pour l'enregistrement du produit. S'il vous
plaît voir la carte de garantie pour plus de détails.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099;
7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Corp. ne peut pas être
®
Toujours
CLIEnTèLE hOTLInE:
U.S.A: 1-800-524-9970
CAnAdA: 1-800-559-6175
Corp. garantit à l'acheteur d'origine
®
Corp. pour les achats directs
®
Corp.
®
2
iMPORtAnte
• Lea las instrucciones completamente antes del
montaje.
• Conserve este manual para referencia futura.
• Use equipo de seguridad y tenga cuidado durante
el montaje.
ADVeRtenCiA
• TEJIDO ES INFLAMABLE.
• No exponga la parte superior o lateral de la
vivienda para abrir fuego o cualquier otra fuente
de la llama.
PeliGRO
• Elegir la ubicación de su invernadero con cuidado.
• Antes de la instalación, consultar con todos los
códigos locales de construcción relacionadas con
la instalación de invernaderos temporales.
• Tenga cuidado con las líneas de servicios aéreas,
ramas de árboles u otras estructuras que puedan
arrojar nieve, hielo o exceso de escorrentía en su
invernadero.
• Compruebe si hay tuberías subterráneas o cables
antes de excavar.
• No cuelgue objetos de los cables del techo o de
apoyo.
estA estRuCtuRA DeBe seR
AnClADO!
• anClaJe adeCuado de la
esTRuCTuRa es la Responsabilidad
del ConsumidoR.
Cualquier invernadero que no está anclado
de forma segura tiene el potencial para volar,
causando daño, y no está cubierto por la
garantía. Revise periódicamente los anclajes
para asegurar la estabilidad de la vivienda.
shelterlogic
Corp. no se hace responsable
®
de cualquier invernadero que los golpes de
distancia. Si los vientos fuertes o condiciones
climáticas severas se prevé en su área,
eliminación de la cubierta, se recomienda.
CuiDADO Y liMPieZA:
una tapa ajustada. Tejido suelto puede acelerar
el deterioro de la tela de cubierta. Quitarse de
inmediato toda la nieve acumulada o el hielo de
la estructura del techo con una escoba, trapeador
u otro instrumento de lados suaves. NO use
bordes duros herramientas o instrumentos como
rastrillos o palas para quitar la nieve. NO utilice
productos abrasivos blanqueadores o detergentes
concentrados. Cubierta se limpia fácilmente con
jabón suave y agua.
COnSULTAS Y RECLAMACIOnES - PIEzAS dE
REPUESTO? LLAME A nUESTRA LínEA dE
SERvICIO:
U.S.A: 1-800-524-9970
InTERnATIOnAL: 001-860-945-6442
CAnAdA: 1-800-559-6175
hORAS dE OPERACIÓn: LUn-vIE 8:30AM-8:00PM
EST, Sáb-dOM 8:30AM-5:00PM EST.
GARAntÍA: Este invernadero cuenta con
una garantía total contra defectos de fabricación.
shelterlogic
Corp. garantiza al comprador original
®
que si se utilizan adecuadamente y se instala, el
producto y todas las partes asociadas, están libres de
defectos de fabricación por un período de: 1 año paRa
la CubieRTa de Tela, los gRupos finales
y el maRCo. El período de garantía se determina
por la fecha de envío de shelterlogic
compras directas de fábrica o la fecha de la compra de
un distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia
de su recibo de compra). Si este producto o cualquier
parte de asociados se encuentre defectuoso o falta en
el momento de la recepción, shelterlogic
compromete a reparar o sustituir, a elección de éste, las
partes defectuosas sin costo alguno para el comprador
original. Las piezas de repuesto o piezas reparadas
serán cubiertas por el resto del período de garantía
limitada original. Todos los gastos de envío correrán
a cargo del cliente. Partes y Repuestos se enviarán
C.O.D. Debe guardar los materiales de embalaje
originales para el regreso del envío. Si usted compró
a un distribuidor local, todas las reclamaciones deben
tener una copia del recibo original. Después de la
compra, por favor llene y devuelva la tarjeta de garantía
para registrar el producto. Por favor, consulte la tarjeta
de garantía para obtener más detalles.
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes
pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D
414,564; D 409,310; D 415,572
Mantenga siempre
Corp. para las
®
Corp. se
®
110812
05_70652_B2