GG 911 NEO manual B_LO 612 manual.qxd 07/05/2015 03:34 p.m. Page 10
NOTA: La posición de la hoja se ha alineado antes de salir de
fábrica, por lo que no se ajustan los dos tornillos hexagonales
interiores en el soporte de la hoja.
ATENCIÓN: Al instalar las hojas, primero limpiar todas las
fichas y / o cuerpos extraños adheridos al barril de la hoja y las hojas
en si. Utilice las hojas de las mismas dimensiones y el peso o más el
barril oscilará y vibrara, causando una acción de cepillado deficiente
y la ruptura de la herramienta. Apretar los tornillos de sujeción con
cuidado al colocar las hojas de la garlopa. Un tornillo de sujeción
suelto
puede
regularmente para asegurarse de que estén bien apretados.
NOTA: El resultado final de la superficie de alisado será áspero y
desigual a menos que las hojas se han establecido correctamente y
con seguridad. Las cuchillas deben estar montadas de manera que la
hoja de corte este a nivel, es decir, paralela a la superficie de la base trasera.
CAMBIO DE CORREA DE TRANSMISIÓN
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada de
la fuente de alimentación antes de instalar o remover las correas. Asegúrese también de que la
garlopa esté correctamente apoyada y durante el cambio de correa de mantener las manos
alejadas de la zona de barril de la hoja. También se sugiere que use guantes de cuero para
cambiar la correa en caso de que se ponga en contacto con las cuchillas.
1. Sacar los tornillos de cabeza cruzada que aseguran la cubierta de la unidad en el lado
izquierdo de la garlopa, visto desde la parte trasera.
2. Retire la correa dañada y utilizar un cepillo suave para limpiar las poleas y sus alrededores.
3. Place the new belt over the pulley, half fit the other end of belt on the top pulley then roll
the belt in place whilst turning the pulley.
4. Compruebe que la cinta funciona de manera uniforme girando manualmente la correa.
5. Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos de fijación.
6. Vuelva a colocar el enchufe eléctrico y ejecute la garlopa por un minuto o dos para asegurarse
de que el motor y la correa están funcionando correctamente.
NOTA: Use protección para los ojos cuando realice la limpieza de la zona de la polea.
• EXTRACCIÓN DE POLVO / PARTICULAS
ADVERTENCIA: El polvo que se produce durante el trabajo puede ser perjudicial para la
salud, inflamable o explosivo. Es obligatorio tomar medidas adecuadas de seguridad.
Use un extractor de polvo/partículas adecuado y use mascara anti-polvo.
Limpiar el eyector de particulas regularmente. Utilice una herramienta adecuada (por ejemplo,
piezas de madera, aire comprimido, etc) para limpiar el eyector de particulas obstruido. No
inserte los dedos dentro del eyector de partículas.
Para garantizar una extracción óptima de las partículas de polvo /de madera, fijar el tubo de
vacío o de la bolsa de particulas de polvo / de madera firmemente en el eyector de particulas.
La aspiradora debe ser adecuada para el material a trabajar. Al aspirar polvo seco, que es
especialmente perjudicial para la salud o cancerígeno, use una aspiradora especial.
Conecte el adaptador de tubo de virutas en el puerto de extracción de polvo / particulas.
El tubo adaptador puede ser instalado para permitir el flujo de virutas o bien a la izquierda o a
la derecha de la pieza.
Coloque la placa guia de polvo para apuntar la extraccion hacia donde va a ser utilizada.
10
ser
extremadamente
peligroso.
Compruebe
M a n u a l d e l U s u a r i o