English:
Connect the air-gun at the rear of the unit as
shown.
Deutsch:
Schließen Sie die Druckluftpistole an der
Rückseite des Geräts wie abgebildet an.
Français :
Connectez le pistolet pneumatique à l'arrière de
l'unité comme indiqué.
Svenska:
Anslut luftpistolen på maskinens baksida som
bilden visar.
Italiano:
Collegare la pistola ad aria alla parte posteriore
dell'unità come illustrato.
Español:
Conecte la pistola de aire en la parte trasera de la
unidad, tal y como se muestra en la imagen.
English:
Connect the air-line at the rear of the unit as
shown. Then fit a coupling to the air-line.
Deutsch:
Schließen Sie die Luftleitung an der Rückseite
des Geräts wie abgebildet an. Befestigen Sie
anschließend ein Kupplungsstück an der
Luftleitung.
Français :
Connectez la ligne d'air à l'arrière de l'unité
comme indiqué. Puis installez un raccordement à
la ligne d'air.
Svenska:
Anslut luftslangen på maskinens baksida som
bilden visar. Montera därefter en anslutning på
luftslangen.
Italiano:
Collegare il tubo dell'aria alla parte posteriore
dell'unità come illustrato. Quindi montare un
accoppiatore sul tubo dell'aria.
Español:
Conecte la línea de aire en la parte trasera de la
unidad, tal y como se muestra en la imagen. A
continuación, fije un acoplamiento en la línea de
aire.
INSTR: 17624
REV: 2013-11-01 / Bom
GODK:
SID: 2 / 6