Vortice SCRR/M Manual De Instrucciones
Vortice SCRR/M Manual De Instrucciones

Vortice SCRR/M Manual De Instrucciones

Grupo de control electrónico reversible

Publicidad

Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Instruktionsbog
SCRR/M - Gruppo comandi elettronico reversibile
SCRR/M - Reversible electronic controller
SCRR/M - Groupe de commande électronique réversible
SCRR/M - Umkehrbare elektronische Steuerungseinheit
SCRR/M - Grupo de control electrónico reversible
SCRR/M - Omkeerbare elektronische bedieningsgroep
SCRR/M - Elektronisk reversibel kontrollenhet
SCRR/M - Reversibel, elektronisk betjeningsenhed
5.471.084.151
MADE IN ITALY COD. 5.371.084.644
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
72 Rue Baratte-Cholet
Europarc
94106 Saint Maur Cedex
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
FRANCE
03/12/2014
30/07/2009
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice SCRR/M

  • Página 1 Instruktionshäfte Instruktionsbog SCRR/M - Gruppo comandi elettronico reversibile SCRR/M - Reversible electronic controller SCRR/M - Groupe de commande électronique réversible SCRR/M - Umkehrbare elektronische Steuerungseinheit SCRR/M - Grupo de control electrónico reversible SCRR/M - Omkeerbare elektronische bedieningsgroep SCRR/M - Elektronisk reversibel kontrollenhet SCRR/M - Reversibel, elektronisk betjeningsenhed 5.471.084.151...
  • Página 2 Description and operation ... . 6 connecting this appliance. Vortice cannot assume any Warning - Caution ....6 responsibility for damage to property or personal Installation and trimmer regulation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Beschrijving en gebruik... . . 10 product te plaatsen en aan te sluiten. Vortice kan niet Let op -Waarschuwing ... . . 10...
  • Página 4: Descrizione Ed Impiego

    DESCRIZIONE ED IMPIEGO ITALIANO Regolatore di velocità elettronico reversibile per regolare fino a 6 ventilatori da soffitto Vortice. E’ trasformabile ad incasso con il Kit SCBRR5/5L/M (cod. 22489). ATTENZIONE - AVVERTENZA Attenzione: questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente •...
  • Página 5: Description And Operation

    • Store the appliance out of reach of children and doubt contact a professionally qualified electrician infirm persons after disconnecting it from the power or Vortice. Do not leave packaging within the reach supply. of children or infirm persons. • Do not operate the appliance in the presence of •...
  • Página 6: Attention - Avertissement

    : a) dysfonctionnement ; b) pour s'adresser immédiatement à un Service après- procéder à un nettoyage extérieur ; c) lorsque vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue l'emploi de pièces détachées originales Vortice.
  • Página 7: Beschreibung Und Anwendung

    • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen • Regulierbare Höchstlast 450 W • Die Steuerungseinheit besitzt eine ausgesetzt, muss es sofort bei einer von Vortice autorisierten technischen Kundendienststelle Schmelzsicherung 5x20 (Abb. 24). überprüft werden. • Dieses Symbol zeigt an, dass dieser •...
  • Página 8: Descripción Y Uso

    Vortice. En caso de reparación, exigir que se limpiar el aparato por fuera; c) si el aparato no va a utilicen recambios originales Vortice.
  • Página 9: Beschrijving En Gebruik

    • Berg het apparaat op buiten het bereik van kinderen van twijfel onmiddellijk tot een gekwalificeerd en ondeskundigen, trek de stekker uit het vakman of een erkende Vortice Dealer. Houd het stopcontact wanneer u besluit om het apparaat niet verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen meer te gebruiken.
  • Página 10: Beskrivning Och Användning

    • Skilj apparaten från elnätet och placera den på en genast en behörig fackman eller en återförsäljare plats där den är oåtkomlig för barn och personer som auktoriserats av Vortice. Lämna aldrig delar utan lämplig kompetens när den inte ska användas av emballaget inom räckhåll för barn eller andra längre.
  • Página 12: Beskrivelse Og Brug

    BESKRIVELSE OG BRUG DANSK Reversibel, elektronisk hastighedsregulator til regule- ring af op til 6 loftsvifter fra Vortice. Den kan indbygges med sættet SCBRR5/5L/M (kode 22489). Pas på - Advarsel Pas på: Dette symbol angiver, at der skal tages forholdsregler for at undgå skader på brugeren •...
  • Página 13: Installation Och Trimmer

    INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE TRIMMER INSTALLATION AND TRIMMER REGULATION INSTALLATION ET RÉGLAGE TRIMMER INSTALLATION UND TRIMMEREINSTELLUNG INSTALACIÓN Y REGULACIÓN TRIMMER INSTALLATIE EN AFSTELLING TRIMMER INSTALLATION OCH TRIMMER INSTALLATION OG REGULERING AF TRIMMER • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. •...
  • Página 15 • Morsettiera del gruppo comandi • Morsettiera dell’apparecchio • Control group terminal block • Appliance terminals • Bornier du groupe de commande • Bornier de l’appareil • Verbindungsklemmbrett der Steuerungseinheit • Verbindungsklemmbrett des Gerätes • Regleta del grupo de control •...
  • Página 17: Anvendelse

    UTILIZZO OPERATION UTILISATION GEBRAUCH UTILIZACION GEBRUIK ANVÄNDNING ANVENDELSE...
  • Página 19: Sostituzione Fusibile

    SOSTITUZIONE FUSIBILE FUSE REPLACEMENT REMPLACEMENT FUSIBLE AUSWECHSELN VON SICHERUNGEN SUSTITUCIÓN FUSIBLE VERVANGING ZEKERING BYTE AV SÄKRING UDSKIFTNING AF SIKRING...
  • Página 20: Manutenzione / Pulizia

    MANUTENZIONE / PULIZIA MAINTENANCE / CLEANING ENTRETIEN / NETTOYAGE WARTUNG / REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ONDERHOUD / REINIGING RENGÖRING / UNDERHÅLL VEDLIGEHOLDELSE / RENGØRING...
  • Página 21 Posizionamento per dispositivo fermacavo Positioning the cable clamp Positionnement pour dispositif serre-câble Positionierung der Kabelhaltevorrichtung Emplazamiento para el dispositivo sujeta-cables Plaatsing inrichtingsnoerhouder Placering av kabelhållareanordning Placering af kabelklemmen – Per cavo a sezione circolare Tipo H05 VV-F – For circular section cable H05 VV-F –...
  • Página 22: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering Vigtige oplysninger om miljørigtig bortskaffelse...
  • Página 23 IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR...
  • Página 24 EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN...
  • Página 25 I NOGLE EU-LANDE HØRER DETTE PRODUKT IKKE I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER IND UNDER ANVENDELSESOMRÅDET FOR DEN INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONALE LOVGIVNING, DER HAR INDARBEJDET NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM DIREKTIVET WEEE, OG DET ER DERFOR IKKE OBLI- INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA GATORISK AT BORTSKAFFE PRODUKTET PÅ...
  • Página 26 Warning: this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury • Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance, including: - never touch electrical appliances with wet or damp hands; - never touch appliances while barefoot; - never allow children or infirm persons to operate appliances unattended •...
  • Página 28 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

Tabla de contenido