Retro-Bit SEGA SATURN Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SEGA SATURN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Wireless 8-Button Arcade Pad
Featuring Bluetooth
Technology
®
I N ST R U C T I O N M A N UA L
M A N UA L D E I N ST R U C C I O N E S
G U I D E D' U T I L I SAT I O N
B E D I E N U N G SA N L E I T U N G
M A N UA L E D I I ST R U Z I O N I
EU
Retro-Bit is a registered trademark of Kool Brands, LLC. SEGA, the SEGA logo and SEGA SATURN are either
registered trademarks or trademarks of SEGA Holdings Co., Ltd. or its affiliates.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Retro-Bit is under license.
All other mentioned trademarks are either trademarks or registered trademarks of their respective owners. This
product is licensed by SEGA of America, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retro-Bit SEGA SATURN

  • Página 1 M A N UA L E D I I ST R U Z I O N I Retro-Bit is a registered trademark of Kool Brands, LLC. SEGA, the SEGA logo and SEGA SATURN are either registered trademarks or trademarks of SEGA Holdings Co., Ltd. or its affiliates.
  • Página 2 FCC Notice changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TA B L E O F C O N T E N T S LAYOUT DIAGRAM DEFAULT BUTTON MAPPING INSTRUCTION MANUAL FEATURES OPERATION CONNECTING TO DEVICES SUPPORT MANUAL DE INSTRUCCIONES CARACTERÍSTICAS MANEJO CONEXIÓN A DISPOSITIVOS ATENCIÓN AL CLIENTE GUIDE D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT CONNEXION À...
  • Página 4: Layout Diagram

    L AYO U T D I AG R A M Micro USB port ® D-Pad Home Select Start Includes controller, Micro USB® Cable for charging, and instruction manual.
  • Página 5: Default Button Mapping

    D E FAU LT B U T TO N M A P P I N G Android®/ Controller Switch Mac® PS3® Amazon® (Wireless) (Wired) ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ → → → → → → → ↓ ↓ ↓...
  • Página 6: Instruction Manual

    Up to 20 hours of gameplay on full charge • Features Home & Select buttons and X-input/D-input modes • Compatible with the original Sega® consoles via Retro-Bit® Receiver with Bluetooth® technology (sold separately) OPERATION • Power On - Press Home for 1 second to power on. The four LEDs will flash once.
  • Página 7: Support

    Plug in the Micro USB® cable from the controller to an open USB slot on the PS3® while holding Select. The LED1 will stay on then press the Home button. LED1-4 will indicate the player. SUPPORT To keep up to date on the latest firmware, please visit www.retro-bit.com/support.
  • Página 8: Manual De Instrucciones

    Botones Home y Select, y modos X-input y D-input • Compatible con las consolas originales Sega Mega Drive® y Saturn® mediante el receptor Retro-Bit® Receiver con tecnología Bluetooth® (de venta por separado) MANEJO • Encender: pulsa Home 1 segundo para encender el mando. Los 4 leds se iluminarán una vez.
  • Página 9: Atención Al Cliente

    Select. El led 1 permanecerá encendido. A continuación, pulsa el botón Home. Los leds 1-4 indicarán cuál es el jugador. ATENCIÓN AL CLIENTE Para estar al día de las últimas noticias, manuales y actualizaciones de firmware, visita www.retro-bit.com/support.
  • Página 10: Guide D'utilisation

    Boutons Home et Select, et modes X-input/D-input • Compatible avec les consoles Sega Mega Drive® et Saturn® d’origine grâce au récepteur Bluetooth® Retro-Bit® (vendu séparément) FONCTIONNEMENT • Allumage: appuyez sur le bouton Home pendant 1 seconde pour allumer la manette. Les quatre LED clignotent une fois.
  • Página 11: Assistance

    Reliez le câble Micro USB® à la manette et à un port USB® libre de votre PS3® tout en maintenant Select. La LED1 restera allumée. Appuyez sur le bouton Home. La LED1-4 indiquera le joueur. ASSISTANCE Pour vous tenir au courant des dernières nouveautés, des manuels, et des mises à jour logicielles, rendez-vous sur www.retro-bit.com/support.
  • Página 12: Bedienungsanleitung

    Bis zu 20 Stunden ununterbrochenes Gameplay bei voller Ladung • Mit Home- und Select-Taste sowie X-/Steuerkreuz-Eingabemodi • Kompatibel mit SEGA Mega Drive® und Saturn®-Konsolen über Retro-Bit®-Empfänger mit Bluetooth®-Technologie (separat erhältlich) BETRIEB • Einschalten – Halten Sie HOME 1 Sekunde lang gedrückt, um den Controller einzuschalten.
  • Página 13: Support

    PS3® und halten Sie dabei SELECT gedrückt. Die LED 1 leuchtet durchgehend. Drücken Sie anschließend HOME. Die LED 1 bis 4 zeigen den Spieler an. SUPPORT Um auf dem neuesten Stand zu bleiben und die aktuellsten Neuigkeiten, Bedienungsanleitungen und Firmware-Updates zu erhalten, besuchen Sie www.retro-bit.com/support.
  • Página 14: Manuale Di Istruzioni

    M A N UA L E D I I ST R U Z I O N I CARATTERISTICHE • Controller con licenza ufficiale SEGA® dotato di tecnologia Bluetooth® • Compatibile con Steam®, PC/Mac®, Android® e Switch • Sistema di vibrazione Rumble per giochi compatibili •...
  • Página 15: Supporto

    Collega il cavo Micro USB® del controller a una porta USB disponibile sulla PS3® mentre tieni premuto il tasto Select. Il LED1 rimarrà acceso, poi premi il tasto Home. I 4 LED indicheranno il numero del giocatore. SUPPORTO Per rimanere aggiornati sulle ultime notizie, manuali e aggiornamenti del firmware, visita www.retro-bit.com/support.
  • Página 16 @retrobitgaming For more information, please visit www.retro-bit.com...

Tabla de contenido