Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Zuluft-Gebläse
DE
Zuluft-Gebläse - Montageanweisung
GB
Fresh air blower - Installation and operation instructions
FR
Souffl erie d'amenée d'air frais - Instructions de montage
IT
Soffi ante per immissione vapore in cabina - Istruzioni per il montaggio
ES
Ventilador para la entrada de aire - Instrucciones de montaje
NL
Toevoerluchtventilator - Montageinstructies
PL
Dmuchawa świeżego powietrza - Instrukcja montażu
RU
Приточный вентилятор - Инструкция по монтажу
鲜风风机-安装及操作指南
CN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOESCH 683304

  • Página 1 Zuluft-Gebläse Zuluft-Gebläse - Montageanweisung Fresh air blower - Installation and operation instructions Souffl erie d’amenée d’air frais - Instructions de montage Soffi ante per immissione vapore in cabina - Istruzioni per il montaggio Ventilador para la entrada de aire - Instrucciones de montaje Toevoerluchtventilator - Montageinstructies Dmuchawa świeżego powietrza - Instrukcja montażu Приточный...
  • Página 2 Zuluft-Gebläse - Montageanweisung........................3 Fresh air blower - Installation and operation instructions ..................7 Souffl erie d’amenée d’air frais - Instructions de montage ..................11 Soffi ante per immissione vapore in cabina - Istruzioni per il montaggio..............15 Ventilador para la entrada de aire - Instrucciones de montaje ................19 Toevoerluchtventilator - Montageinstructies ......................23 Dmuchawa świeżego powietrza - Instrukcja montażu ...................27 Приточный...
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis MONTAGE ................................4 01.01 Allgemeines ................................4 01.02 Montage / Anschluss Zuluft-Gebläse ........................4 01.03 Drehzahl – Anpassung ............................6...
  • Página 4: Montage

    MONTAGE 01.01 Allgemeines Das Zuluft–Gebläse von HOESCH erfüllt höchste Ansprüche an Leistung und Sicherheit. Die Beachtung der nachstehenden Hinweise gewährleistet die optimale Funktion und eine lange Lebensdauer. Lieferung auf Vollständigkeit und Beschädigung überprüfen. Für durch unsachgemäßen Transport, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder bei Zwischenlagerung entstandene Beschädigung kann keine Haftung übernommen werden.
  • Página 5 Ersatzteilliste Pos. Bezeichnung Menge Art.-Nr. 68141 / 68142 Dampfgenerator 420/630/900/1800 68143 / 68144 Baugruppe Zuluftgebläse besteht aus: 130480 Zuluftgebläse mit Befestigungsfl ansch, stufenlosem 130481 Drehzahlsteller und 3m Anschlußkabel Wandwinkel 130484 Baugruppe Rückschlagklappe (muß vertikal montiert 130492 werden!) Schlauchschelle 127048 Schlauch 3628501 Dübel S8 Holzschraube...
  • Página 6: Drehzahl - Anpassung

    01.03 Drehzahl – Anpassung Die Spannungsversorgung im Dampferzeuger gemäß Elektro-Installationsplan auf die Klemmen „N“, „PE“ und „29“ aufl egen. Über den Drehzahlsteller kann die Drehzahl des Gebläses und damit die Luftmenge geregelt werden! SteamBox 420 L1 - Phase 1 N - Neutral PE - GND 86 - Licht 12V, max.
  • Página 7 Contents INSTALLATION ...............................8 01.01 General information ..............................8 01.02 Installation / Fresh air blower connection........................8 01.03 Revolution speed adjustment..........................10...
  • Página 8: Installation

    INSTALLATION 01.01 General information Fresh air blower offered by HOESCH meets the highest standards of performance and safety. For optimal function and long product life cycle the following instructions should considered. Firstly, be sure that the delivery is complete and free from any transport damage.
  • Página 9 Spare parts list Pos. Description Art. No 68141 / 68142 Steam generator 420/630/900/1800 68143 / 68144 Assembly group consists of: 130480 Fresh air blower with clamping fl ange, stepless speed 130481 adjuster and 3 m connection cable. Wall angle 130484 Assembly group 130492 Check valve (must be installed in vertical position!)
  • Página 10: Revolution Speed Adjustment

    01.03 Revolution speed adjustment Power supply in steam generator based on electro-installation scheme on clamps „N”, „PE” and „29”. Resolution speed of the blower and the amount of inlet air can be adjusted with the regulator SteamBox 420 L1 - Phase 1 N - Neutral PE - Ground 86 - Light 12V, max.
  • Página 11 Table des Matières MONTAGE ................................12 01.01 Généralités................................12 01.02 Montage / raccordement de la souffl erie d’amenée d’air frais ................12 01.03 Réglage de la vitesse............................14...
  • Página 12: Montage

    01.01 Généralités La souffl erie d’amenée d’air frais de HOESCH répond aux exigences les plus élevées en matière de puissance et de sécurité. Le respect des consignes suivantes garantit le fonctionnement optimal et la durée de vie de l'appareil. Lors de la livraison, vérifi...
  • Página 13 Liste des pièces de rechange Pos. Désignation Quantité Réf. 68141 / 68142 Générateur de vapeur 420/630/900/1800 68143 / 68144 L’ensemble de la souffl erie d’amenée d’air frais 130480 se compose de : Souffl erie d’amenée d’air frais avec bride de fi xation, système de réglage en continu de la vitesse et câble 130481 de raccordement de 3 m...
  • Página 14: Réglage De La Vitesse

    01.03 Réglage de la vitesse Brancher l’alimentation électrique dans le générateur de vapeur aux bornes « N », « PE » et « 29 » conformément au schéma d’installation électrique. Le régulateur de vitesse permet de régler la vitesse de la souffl erie et donc la quantité...
  • Página 15 Indice generale MONTAGGIO ............................... 16 01.01 Informazioni generali............................16 01.02 Montaggio/collegamento della soffi ante....................... 16 01.03 Regolazione del numero di giri ..........................18...
  • Página 16: Montaggio

    01.01 Informazioni generali La soffi ante HOESCH soddisfa le più elevate esigenze in fatto di prestazioni e sicurezza. L’osservazione delle seguenti istruzioni garantisce il funzionamento ottimale ed una lunga vita del prodotto. Verifi care subito la fornitura e la presenza di eventuali danni.
  • Página 17 Elenco dei ricambi N° Denominazione Quantità Codice articolo 68141 / 68142 Generatore di vapore 420/630/900/1800 68143 / 68144 Il gruppo costruttivo della soffi ante è composto da: 130480 Ventola dell’aria di mandata con fl angia di fi ssaggio, regolatore continuo del numero di giri e cavo di 130481 collegamento di 3 m Staffa da parete...
  • Página 18: Regolazione Del Numero Di Giri

    01.03 Regolazione del numero di giri Posare l’alimentazione di tensione sui morsetti “N”, “PE” e “29” del generatore di vapore, ai sensi dello schema elettrico di installazione. Tramite il regolatore del numero di giri è possibile regolare il numero di giri della soffi ante e quindi, la quantità...
  • Página 19 Índice MONTAJE ..................................20 MONTAJE ................................20 01.01 Generalidades..............................20 01.02 Montaje / Conexión del ventilador para la entrada de aire .................. 20 01.03 Velocidad - Adaptación ............................22...
  • Página 20: Montaje

    MONTAJE 01.01 Generalidades El ventilador para la entrada de aire de HOESCH cumple las más altas expectativas en cuanto a rendimiento y seguridad. Le rogamos que respete las siguientes indicaciones para garantizar una funcionalidad óptima y una vida útil prolongada. Compruebe la integridad y la ausencia de daños en el suministro. No asumiremos ninguna responsabilidad en caso de transporte inadecuado, uso incorrecto o daños derivados de un almacenaje intermedio.
  • Página 21: Descripción

    Lista de piezas de repuesto Pos. Descripción Cantidad Nº de artículo: 68141 / 68142 Generador de vapor 420/630/900/1800 68143 / 68144 La unidad del ventilador para la entrada de aire 130480 se compone de: Ventilador para la entrada de aire con brida de sujeción,regulador continuo de la velocidad y cable 130481 de conexión de 3m...
  • Página 22: Velocidad - Adaptación

    01.03 Velocidad - Adaptación Coloque el suministro de corriente en el generador de vapor según el esquema de instalación eléctrica sobre los bornes „N“, „PE“ y „29“. Puede regular la velocidad del ventilador y, con ello, el caudal de aire mediante el regulador de velocidad.
  • Página 23 Inhoud MONTAGE ................................24 01.01 Algemeen ................................24 01.02 Montage / aansluiting toevoerluchtventilator......................24 01.03 Toerental – aanpassing ............................26...
  • Página 24: Montage

    MONTAGE 01.01 Algemeen De toevoerluchtventilator van HOESCH voldoet aan de hoogste eisen aan vermogen en veiligheid. Door onderstaande aanwijzingen op te volgen, worden de optimale werking en een lange levensduur gegarandeerd. Levering op volledigheid en beschadiging controleren. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor beschadiging door onvakkundig transport, van de voorschriften afwijkend gebruik of tussenopslag.
  • Página 25 Lijst met reserveonderdelen Pos. Benaming Hoeveelheid Art.nr. 68141 / 68142 Stoomgenerator 420/630/900/1800 68143 / 68144 Bouwgroep toevoerluchtventilator bestaande uit: 130480 Toevoerluchtventilator met bevestigingsfl ens, traploze 130481 toerentalregelaar en 3m aansluitkabel Wandhoek 130484 Bouwgroep terugslagklep (moet verticaal gemonteerd 130492 worden!) Slangklem 127048 Slang 3628501...
  • Página 26: Toerental - Aanpassing

    01.03 Toerental – aanpassing De voedingsspanning in de stoomgenerator volgens elektro-installatieschema op de klemmen „N“, „PE“ en „29“ aanbrengen. Via de toerentalregelaar kan het toerental van de ventilator en zodoende de luchthoeveelheid geregeld worden! SteamBox 420 L1 - Fase 1 N - Neutraal PE - GND 86 - Licht 12V, max.
  • Página 27 Spis treści Montaż ................................. 28 01.01 Informacje ogólne ..............................28 01.02 Montaż / Podłączenie dmuchawy świeżego powietrza ..................28 01.03 Dostosowanie ilości obrotów..........................30...
  • Página 28: Montaż

    Za niewłaściwy transport, nieprawidłowe użytkowanie oraz uszkodzenia powstałe w czasie magazynowania producent nie ponosi odpowiedzialności. Poza tym obowiązują aktualne warunki gwarancji fi rmy Hoesch dla basenów z hydromasażem i łaźni rzymskich. 01.02 Montaż / Podłączenie dmuchawy świeżego powietrza Dmuchawa świeżego powietrza jest montowana w pobliżu wytwornicy pary zgodnie z poniższymi rysunkami.
  • Página 29 Lista części zamiennych Poz. Opis Ilość Nr art. 68141 / 68142 Generator pary 420/630/900/1800 68143 / 68144 Grupa montażowa dmuchawy świeżego powietrza 130480 składa się z: Dmuchawa świeżego powietrza z kołnierzem mocującym, bezstopniowym regulatorem ilości obrotów 130481 i przewodem zasilającym 3m. Kątownik przyścienny 130484 Grupa montażowa...
  • Página 30: Dostosowanie Ilości Obrotów

    01.03 Dostosowanie ilości obrotów Zasilanie napięcia wytwornicy pary dostosować zgodnie z planem instalacji elektrycznej na zaciski „N”, „PE” i „29”. Przy pomocy regulatora można zmieniać ilość obrotów dmuchawy i w ten sposób sterować dopływem powietrza. SteamBox 420 L1 - Faza 1 N - Neutralny PE - Uziemienie 86 - Światło 12V, max.
  • Página 31 Содержание Установка ................................32 01.01 Общая информация ............................32 01.02 Установка / Подключение приточного вентилятора ..................32 01.03 Число оборотов – приспособление........................34...
  • Página 32: Установка

    вентилятора в горизонтальном положении и возвратного клапана в вертикальном положении. Размеры вентилятора поступающего воздуха (приблиз. дл. x шир. x выс.): 500 x 310 x 600 мм Вентилятор поступающего водуха предназначен для установки вместе со следующими парогенераторами HOESCH: SteamBox 420, 630, 900, 1800 В...
  • Página 33 Список запасных частей Поз. Описание Количество № арт. 68141 / 68142 Парогенератор 420/630/900/1800 68143 / 68144 Блок венилятора поступающего воздуха состоит из: 130480 Компрессор свежего воздуха с фланцем для крепления, бесступеньчатый регулятор числа 130481 оборотов и питательным проводом 3м. Пристенный уголок 130484 Монтажный...
  • Página 34: Число Оборотов - Приспособление

    01.03 Число оборотов – приспособление Подача напряжения в парогенератор согласно электро-инсталляционному плану должна осуществляться на зажимы „N“, „PE“ и „29“. С помощью регулятора можно изменять число оборотов вентилятора и этим образом управлять подачей воздуха! SteamBox 420 L1 - Фаза 1 N - Нейтральный...
  • Página 35 目录 目录 安装 安装 ..................................36 总说明 总说明 .................................. 36 01.01 安装 / 鲜风风机连接 安装 / 鲜风风机连接 ............................. 36 01.02 转速调校 转速调校 ................................38 01.03...
  • Página 36 安装 安装 01.01 总说明 总说明 HOESCH的鲜风风机在性能与安全方面都达到最高标准。遵守以下的说明可使产品达到最佳功能及较长的使用寿命。首先 请检查是否有缺件及任何运输损坏的情况,由于使用不当,运输或中转仓储而引起的损伤,我们不承担任何责任。此外, 按HOESCH按摩浴缸及罗马式蒸汽浴装置当前的质保条款进行质保。 01.02 安装 / 鲜风风机连接 安装 / 鲜风风机连接 根据下面的图示把鲜风风机安装在蒸汽发生器附近。请注意确保室内空气清洁无味。为了确保水和冷凝水向外流,供气管 安装时应与蒸汽喷嘴有轻微的坡度。在蒸汽发生器与蒸汽喷嘴之间安装短供电缆可避免摩擦损失。此外,请注意需要水平 安装鼓风机和垂直安装止回阀。 鲜风风机尺寸(长 鲜风风机尺寸(长x宽x高,约): 高,约):500 x 310 x 600 mm 鲜风风机是为以下的HOESCH蒸汽发生器设计的: 蒸汽盒 420, 630, 900, 1800 对于罗马式蒸汽浴(A)及蒸汽浴(B),请注意以下的安装方案: 22 / 35* SteamBox 420/630 R1 1/4”...
  • Página 37 零件列表 零件列表 序号 序号 摘要 摘要 数量 数量 型号 型号 68141 / 68142 蒸汽发生器 420/630/900/1800 68143 / 68144 装配组件包括: 130480 带夹固法兰的鲜风风机,无级调速器和3米连接电缆。 130481 墙角铁 130484 止回阀组装 (必须垂直安装!) 130492 喉箍 127048 软管 3628501 定位销S8 木螺丝 六角螺母 六角螺丝 垫圈 接头 134098 罗马式蒸汽浴的蒸汽喷嘴包括: 134627 蒸汽喷嘴...
  • Página 38 01.03 转速调校 转速调校 基于电气安装方案里的"N","PE"和"29"夹的蒸汽发生器电源供应。风机的转速和进风量可以以调节器调校! SteamBox 420 L1 - 相位1 N - 零线 PE - 接地 86 - 灯 12V, max. 20W 96 - 照明220-240V,选配:LED连变压器(现场安装) 29 - 送风机 28 - 排气鼓风机 26 - 冲洗/灌装快速蒸汽发生器 25 - 蒸汽发生器供水 20 - 去水阀 (红线) L1 L1 N PE PE 86 29 28 26 25 20 19 66 62 33 32 43 45 19 - 去水阀...
  • Página 40 HOESCH Design GmbH HOESCH Sanitär AG Postfach 10 04 24 Industriestraße 4 D-52304 Düren CH-4658 Däniken Tel.: +49 (0) 24 22 54-0 Tel.: +41 (62) 2 88 77 00 Fax: +49 (0) 24 22 54-540 Fax: +41 (62) 2 88 77 01 E-Mail: info@hoesch.de...

Tabla de contenido