Página 1
de Betriebs- und Installationsanleitung es Manual de uso e instalación Notice d’utilisation et d’installation Istruzioni per l'uso e l'installazione nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding MiLink...
Betriebs- und Installationsanleitung ....1 Manual de uso e instalación ......4 Notice d’utilisation et d’installation ....7 Istruzioni per l'uso e l'installazione ....10 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding ........13...
Hinweise zur Dokumentation 1 Betriebs- und Installationsanleitung Produktbeschreibung Aufbau des Produkts Hinweise zur Dokumentation 3.1.1 MiLink V2 Mitgeltende Unterlagen beachten ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installations- anleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Produkt - Artikelnummer MiLink v2 0020252925...
3 Produktbeschreibung WLAN Passwort Um das Produkt in Betrieb zu nehmen, benötigen Sie ein passwortgeschütztes Netzwerk. Im Router muss ein möglicher MAC-Adressenfilter beachtet werden. Die benötigten Informationen können Sie auf der beigelegten ID-Karte finden. Bedeutung der LED am Produkt Status Bedeutung gelb / blinkend...
Página 5
Störungsbehebung 4 Störungsbehebung Störung Maßnahme zur Behebung Anlage lässt sich nicht mit dem Inter- Wenn keine Internetverbindung hergestellt werden kann, dann muss der Betreiber die Konfigura- net verbinden. tion des Routers prüfen. IT Konfigurationen liegen im Verantwortungsbereich des Betreibers. Im Router müssen notwendige Standardports (80, 123, 443, 8443) sowie ein möglicher MAC- Adressenfilter beachtet werden.
1 Observaciones sobre la documentación Manual de uso e instalación Descripción del producto Estructura del producto Observaciones sobre la documentación 3.1.1 MiLink V2 Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación.
Descripción del producto 3 Clave LAN Para poner en funcionamiento el producto, necesita una red protegida con contraseña. En el router, debe prestarse atención a un posible filtrado de direcciones MAC. Puede consultar la información necesaria en la tarjeta de identificación que se incluye. Significado del LED en el producto Estado Significado...
4 Solución de averías Solución de averías Avería Solución La instalación no se puede conectar Si no se puede establecer la conexión a Internet, el usuario debe comprobar la configuración del con Internet. router. Las configuraciones IT son responsabilidad del usuario. En el router deben comprobarse los puertos estándar necesarios (80, 123, 443, 8443) y un posi- ble filtro de direcciones MAC.
Remarques relatives à la documentation 1 Notice d’utilisation et d’installation Description du produit Structure du produit Remarques relatives à la documentation 3.1.1 MiLink V2 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation.
3 Description du produit Mot de passe WiFi Pour mettre le produit en service, il vous faut un réseau pro- tégé par mot de passe. Il faut tenir compte de l’éventuel filtrage des adresses MAC dans le routeur. Vous trouverez toutes les informations né- cessaires sur la carte d’identification jointe.
Página 11
Dépannage 4 Dépannage anomalie Action corrective L’installation ne se connecte pas à Si la connexion Internet ne fonctionne pas, l’utilisateur doit contrôler la configuration de son rou- Internet. teur. La configuration informatique relève de la responsabilité de l’utilisateur. Le routeur doit être doté de tous les ports standard requis (80, 123, 443, 8443) et peut disposer d’un filtre d’adresses MAC.
1 Avvertenze sulla documentazione Istruzioni per l'uso e l'installazione Descrizione del prodotto Struttura del prodotto Avvertenze sulla documentazione 3.1.1 MiLink V2 Osservanza della documentazione complementare ▶ Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio e installazione allegati agli altri componenti dell'impianto. Validità...
Descrizione del prodotto 3 Password WLAN Per mettere in funzione il prodotto, è necessaria una rete protetta da password. Nel router occorre rispettare un possibile filtro dell'indirizzo MAC. Le informazioni necessarie sono riportate sulla scheda ID in dotazione. Significato dei LED sul prodotto Stato Significato giallo /...
4 Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi Anomalia Rimedio L'impianto non può essere collegato Se non è possibile stabilire alcun collegamento a Internet, l'utente può controllare la configura- ad internet. zione del router. Le configurazioni IT rientrano sotto la responsabilità dell'utente. Nel router occorre prestare attenzione alle porte standard necessarie (80, 123, 443, 8443) non- ché...
Aanwijzingen bij de documentatie 1 Gebruiksaanwijzing en Productbeschrijving installatiehandleiding Opbouw van het product 3.1.1 MiLink V2 Aanwijzingen bij de documentatie Aanvullend geldende documenten in acht nemen ▶ Neem absoluut alle bedienings- en installatiehandleidin- gen die bij de componenten van de installatie worden meegeleverd in acht.
3 Productbeschrijving WLAN paswoord Om het product in gebruik te nemen, hebt u een paswoord- beveiligd netwerk nodig. In de router moet met een mogelijke MAC-adressenfilter rekening worden gehouden. De nodige informatie kunt u op de meegeleverde ID-kaart terugvinden. Betekenis van de LED aan het product Status Betekenis geel/groen knipperend...
Verhelpen van storingen 4 Verhelpen van storingen Storing Maatregel om het probleem te verhelpen Installatie kan niet met het internet Als er geen internetverbinding tot stand kan worden gebracht, dan moet de gebruiker de configu- worden verbonden. ratie van de router controleren. IT-configuraties vallen onder de verantwoordelijkheid van de ge- bruiker.
Página 18
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel.: +39 02 697 121 Fax: +39 02 697 12500 Assistenza 800 233 625 clienti: info@hermann-saunierduval.it http:// e-mail: www.hermann-saunierdu-val.it Internet: NL, Nederland Vaillant Group Netherland B. V. Paasheuvelweg 42 1105 BJ Amsterdam Tel.: 020 565-9400 info@awb.nl www.awb.nl Operating and installation instructions 0020257204_01...