Ocultar thumbs Ver también para ThevoChair:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

ThevoChair
Bedienerhandbuch – ThevoChair .................................................................. 3
User manual – ThevoChair ........................................................................... 7
Manuel d'utilisation – ThevoChair ................................................................ 11
Manual de usuario – ThevoChair .................................................................. 15
Manuale d'istruzioni – ThevoChair.............................................................. 19
Gebruiksaanwijzing – ThevoChair ................................................................ 23
Brukerhåndbok – ThevoChair ....................................................................... 27
Bruksanvisning – ThevoChair........................................................................ 31
Brugsanvisning – ThevoChair........................................................................ 35
Käyttäjän käsikirja – ThevoChair ................................................................. 39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thomashilfen ThevoChair

  • Página 1 ThevoChair Bedienerhandbuch – ThevoChair ..............3 User manual – ThevoChair ................7 Manuel d’utilisation – ThevoChair ..............11 Manual de usuario – ThevoChair ..............15 Manuale d’istruzioni – ThevoChair.............. 19 Gebruiksaanwijzing – ThevoChair ..............23 Brukerhåndbok – ThevoChair ............... 27 Bruksanvisning –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrte Nutzer, Sie haben mit dem ThevoChair ein Produkt erworben, das höchsten Qualitätsansprüchen gerecht wird. Für ThevoChair werden modernste Werkstoffe verwendet, die eine lange Lebensdauer garantieren. Bevor Sie ThevoChair in Gebrauch nehmen, lesen Sie dieses Bedienerhandbuch unbedingt sorgfältig durch.
  • Página 4: Allgemeine Sicherheits- Und Warnhinweise

    Orten, die Wasser und Höchsttemperaturen ausgesetzt sind. Vermeiden Sie das Platzieren von schweren Gegenständen auf dem ThevoChair. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf den Hocker (Zubehör), da die Auflagefläche schräg ist und die Gefahr des Abrutschens besteht.
  • Página 5: Inbetriebnahme

    Erforderliches Werkzeug: 1 Schraubenschlüssel SW 13 (im Lieferumfang enthalten), 1 Inbussschlüssel SW 5 (im Lieferumfang enthalten). Nach dem Sie den ThevoChair ausgepackt haben, muss nur noch die Rückenlehne mit der Zugstange verbunden werden um den ThevoChair nutzen zu können. Dieses führen Sie bitte in der folgenden Reihenfolge durch: 1.
  • Página 6: Desinfektionsmethoden Und Reinigungsempfehlungen

    ThevoChair. Vorraussetzung dafür ist die Einsendung des fehlerhaften Produktes mit Kaufbeleg vor Ablauf der Garantiezeit. Betrachten Sie den ThevoChair für die ersten drei Jahre als neuwertig. Danach müssen wir dann bei einer eventuellen Garantieleistung eine Wertminderung von 10 % pro Gebrauchsjahr auf den Anschaffungspreis anrechnen. Wir bitten jedoch um Verständnis dafür, dass für die Bezüge und die Produktkomponenten, welche weder als Sitzfläche noch...
  • Página 7 You have just bought the ThevoChair, a product of the highest quality. The ThevoChair uses the most modern materials, guaranteeing a long life. Before you first use the ThevoChair, it is essential that you should carefully read the User Manual, which contains much helpful information and many tips.
  • Página 8: General Notes On Safety And Warnings

    Caution: Do not insert your fingers into the rocking device. The ThevoChair should only be placed or used on an even surface. Do not use the ThevoChair in places where it will be exposed to water or high temperatures. Do not place heavy objects on the ThevoChair.
  • Página 9: First Operation

    Necessary tools: 1 spanner SW 13 (included in delivery), 1 Allen screw SW 5 (included in delivery) After you have unpacked the ThevoChair, you only have to connect the back rest with the anchor bar to be able to use the ThevoChair. The necessary steps are as follows: 1.
  • Página 10: Disinfection Methods And Recommendations For Cleaning

    A prerequisite is, however, that you send in the defect product including the proof of purchase before the guarantee expires. Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any guarantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price.
  • Página 11 En achetant ThevoChair, vous avez acquis un produit qui satisfait aux exigences de qualité les plus strictes. ThevoChair a été fabriqué en faisant intervenir les matériaux les plus modernes, garants d’une longue durée de vie. Il est essentiel que vous lisiez attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser ThevoChair.
  • Página 12: Avis Général De Sécurité Et De Mise En Garde

    Attention: ne mettez pas vos doigts dans la mécanique de balance. Ne posez et n’utilisez la ThevoChair que sur une surface plane et ne l’utilisez pas à des endroits exposés à l’eau et à des températures extrêmes. Evitez de placer des objets lourds sur la ThevoChair. Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur le tabouret (accessoires) étant donné...
  • Página 13: Réglages Principaux

    The set contains five separate covers which can be used for the backrest, the seating surface and the side panel of the ThevoChair as well as a cover for the surface of the footstool. We recommend using the protective covers for extended use especially, e.g.
  • Página 14: Méthodes De Désinfection Et Conseils De Nettoyage

    Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any gua- rantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price.
  • Página 15: Estimado Usuario

    Estimado usuario: Con el ThevoChair ha adquirido un producto que responde a los más elevados requisitos de calidad. Para ThevoChair se emplean los más modernos materiales que garantizan una larga vida útil. Antes de usar ThevoChair, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Le proporcionarán muchas indicaciones e información que le serán de gran ayuda.
  • Página 16: Indicaciones Generales De Seguridad Y Advertencia

    Atención: No introduzca los dedos en el mecanismo basculante. Coloque y use el ThevoChair exclusivamente en una superficie plana y no lo utilice en lugares expuestos al agua ni a temperaturas altas. Evite colocar objetos pesados en el ThevoChair. No se siente ni se ponga de pie en el taburete (accesorio) porque la superficie de apoyo esta inclinada existiendo el peligro de resbalarse.
  • Página 17: Ajustes Básicos

    (incluida en el volumen de suministro). Pour pouvoir utiliser la ThevoChair, après l’avoir sortie de l’emballage, vous n’avez plus qu‘à connecter le dossier avec la barre de traction. Pour ce faire, veuillez procéder dans l’ordre qui suit : 1.
  • Página 18: Métodos De Desinfección Y Recomendaciones De Limpieza

    Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any gua- rantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price. Please understand that for the upholstered fabric and other product components, which are not defined as the seat and the rocking function, the legal warranty period applies.
  • Página 19 Egregio Utilizzatore, con ThevoChair Lei ha acquistato un prodotto che soddisfa i massimi requisiti in termini di qualità. Per ThevoChair vengono utilizzati i materiali più moderni, che ne garantiscono una lunga durata. Prima di utilizzare ThevoChair legga attentamente il presente manuale d’istruzioni, che Le fornirà numerose informazioni e indicazioni utili.
  • Página 20: Avvertenze E Norme Di Sicurezza Generali

    Posizionare e utilizzare la ThevoChair esclusivamente su un piano uniforme, evitando di utilizzarla in luoghi esposti all’acqua e alle alte temperature. Non appoggiare oggetti pesanti sulla ThevoChair. Non sedersi e non appoggiarsi sul poggiapiedi (accessorio), poiché la superficie di appoggio è inclinata e sussiste pericolo di scivolamento.
  • Página 21: Impostazioni Di Base

    The set contains five separate covers which can be used for the backrest, the seating surface and the side panel of the ThevoChair as well as a cover for the surface of the footstool. We recommend using the protective covers for extended use especially, e.g.
  • Página 22: Metodi Di Disinfezione E Consigli Per La Pulizia

    Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any gua- rantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price.
  • Página 23 Geachte gebruiker, Met de ThevoChair hebt u een product gekocht dat voldoet aan de hoogste kwaliteitseisen. Voor ThevoChair worden de modernste materialen gebruikt die een lange levensduur garanderen. Voordat u ThevoChair in gebruik neemt, dient u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. In deze gebruik- saanwijzing vindt u nuttige informatie en opmerkingen.
  • Página 24: Algemene Veiligheids- En Gevarenaanwijzingen

    Opgelet: grijp nooit met de vingers in het schommelmechanisme. Plaats en gebruik de ThevoChair uitsluitend op een vlakke ondergrond en gebruik de ThevoChair niet op plekken die worden blootgesteld aan water en hoge temperaturen. Plaats geen zware voorwerpen op de ThevoChair. Ga niet op de kruk (accessoire) zitten of staan.
  • Página 25: Inbedrijfstelling

    The set contains five separate covers which can be used for the backrest, the seating surface and the side panel of the ThevoChair as well as a cover for the surface of the footstool. We recommend using the protective covers for extended use especially, e.g.
  • Página 26: Desinfectiemethoden En Reinigingsadviezen

    Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any gua- rantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price.
  • Página 27 Ved å kjøpe ThevoChair har du fått et produkt som oppfyller de høyeste kvalitetskrav. Til produksjonen av ThevoChair brukes toppmoderne materialer som garanterer en lang levetid. Det er veldig viktig at du leser oppmerksomt gjennom denne brukerhåndboken før du tar i bruk ThevoChair. Den gir deg mye nyttig informasjon og nødvendige instruksjoner.
  • Página 28: Generelle Instrukser Om Sikkerhet Og Advarsler

    OBS: Grip ikke inn i gyngemekanismen med fingrene. Du må kun plassere og bruke ThevoChair på flatt underlag, og du må ikke bruke ThevoChair på steder som er utsattt for vann og ekstremt høye temperaturer. Unngå å plassere tunge gjenstander på ThevoChair. Du må ikke sette deg på, eller stå...
  • Página 29: Grunninnstillinger

    Nødvendig verktøy: 1 skrutrekker, nøkkelvidde 13 (inkludert i leveringen), 1 unbrakonøkkel, nøkkelvidde 5 (inkludert i leveringen.) Når du har pakket ut ThevoChair, må bare rygglenet koples fast til trekkstangen før du kan begynne å bruke ThevoChair. Dette må du utføre i den rekkefølgen som er beskrevet nedenfor: 1.
  • Página 30: Desinfeksjonsmetoder Og Anbefalt Rengjøring

    Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any gua- rantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price.
  • Página 31 Kære bruger, Med købet af ThevoChair har du fået dig et produkt, som lever op til de højeste kvalitetskrav. Vi har anvendt de sidste nye materialer til ThevoChair, hvilket garanterer for en lang levetid. Før du begynder at benytte din ThevoChair, er det vigtigt, at du læser denne brugsanvisning omhyggeligt. Her vil du finde mange nyttige råd og oplysninger.
  • Página 32: Generelle Sikkerhedsoplysninger Og Advarsler

    OBS: Du må ikke stikke fingrene ind i vippemekanismen. ThevoChair må udelukkende anvendes og stå på et jævnt terræn og må ikke anvendes på steder, som er udsat for vand og høje temperaturer. Undgå at placere tunge genstande på stolen. Du må hverken sætte eller stille dig på skamlen (ekstraudstyr), da fladen er skrå, og der er risiko for at glide.
  • Página 33: Grundindstillinger

    Ibrugtagning Nødvendigt værktøj: 1 skruenøgle str. 13 (medfølger), 1 unbrakonøgle str. 5 (medfølger). Når du har pakket din ThevoChair ud, mangler du bare at forbinde ryglænet med trækstangen, for at kunne bruge sto- len. Dette gøres i følgende rækkefølge: 1. Vip forsigtigt ThevoChair om på siden, og læg den på et rent underlag.
  • Página 34: Desinfektionsmetoder Og Rengøring

    Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any gua- rantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price.
  • Página 35 Men innan du använder din ThevoChair första gången är det viktigt att du noga läser igenom denna bruksanvisning. Här får du viktiga informationer och värdefulla tips. Om du skulle ha någon fråga eller idé som gäller ThevoChair är du välkommen att höra av dig på telefon. Mer informationer finns också på www.thevo.info Vår adress:...
  • Página 36: Allmänna Säkerhetsinstruktioner Och Varningar

    Se upp: Gå aldrig med händerna eller fingrarna i gungmekanismen. Ställ upp och använd din ThevoChair endast på ett jämnt och plant underlag och använd din ThevoChair aldrig på stäl- len där den utsätts för vatten eller mycket höga temperaturer. Placera inga tunga föremål på din ThevoChair. Sätt eller ställ dig inte på...
  • Página 37: Grundinställningar

    Verktyg som du behöver: 1 skruvnyckel NV 13 (ingår i leveransen), 1 inbusnyckel NV5 (ingår i leveransen) När du har packat upp din ThevoChair behöver du bara förbinda ryggstödet med dragstången för att kunna använda din ThevoChair. Det gör du i följande ordningsföljd: 1.
  • Página 38: Desinficeringsmetoder Och Rengöringsrekommendationer

    Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any gua- rantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price.
  • Página 39 Arvoisa asiakas, olet hankkinut uuden, laadukkaan ThevoChair-tuolin. ThevoChair-tuoleissa on käytetty moderneja materiaaleja, jotka takaavat pitkän käyttöiän. Kehotamme lukemaan tämän käyttöoppaan huolellisesti ennen ThevoChair-tuolin käyttöönottoa. Opas sisältää hyö- dyllistä tietoa ja ohjeita. Soita meille, jos tarvitset lisätietoja ThevoChair-tuolista tai haluat antaa palautetta.
  • Página 40: Yleiset Turvallisuusohjeet

    ThevoChair-tuolia ei saa ylikuormittaa. Noudata enimmäiskuorman raja-arvoa (ks. tekniset tiedot). Varoitus: Älä tartu keinuntamekanismiin sormin. ThevoChair-tuoli on asetettava käyttöä varten tasaiselle alustalle. Tuolia ei saa käyttää tiloissa, joissa se voi altistua kosteudelle ja kuumille lämpötiloille. ThevoChair-tuolille ei saa asettaa raskaita esineitä.
  • Página 41: Perussäädöt

    The set contains five separate covers which can be used for the backrest, the seating surface and the side panel of the ThevoChair as well as a cover for the surface of the footstool. We recommend using the protective covers for extended use especially, e.g.
  • Página 42: Desinfiointi Ja Puhdistus

    Consider this ThevoChair as being as good as new for the first 3 years. From then on we must, in case of any gua- rantee undertaken on our part, charge up a value loss of 10 % for each year of use against the purchase price.
  • Página 44 Pflegewissenschaftliche Beratung durch Fachhandel / Institution Walkmühlenstraße 1 · D - 27432 Bremervörde Phone 047 61 / 88 677 · Fax: 047 61 / 88 619 E-mail: info@thomashilfen.com · www.thevo.info...

Tabla de contenido