Serie FOTS
Batteria ricaricabile
Rechageable battery
Batterie rechargeable
Batería recargable
TX
LED ON
*1 CODE
ON!!
Pannello solare
Solar panel
Panneau solaire
Panel solar
1 2
1
ponticellare oppure NC:
make a link or NC:
faire un pontet or NC:
puentear o NC:
ATTENZIONE!! Nel caso ci siano installate più coppie di fotocellule senza sin-
cronizzazione, la qualità del segnale potrebbe essere errata. In questo caso,
per la verifica, oscurare tutti i trasmettitori tranne quello interessato.
ATTENTION!! If several photocells are being installed without synchronization,
the quality of the signal will always be inefficient. In order to check the quality of
the signal, cover all the transmitters (apart from the one that is being checked).
ATTENTION!! Dans le cas où plusieurs paires de photocellules sont installées
sans synchronisation, la qualité du signal pourrait être incorrecte. Dans ce cas,
pour effectuer la vérification, il faut obscurcir tous les emetteurs à l'exception
de l'émetteur intéressé.
¡ATENCIÓN! En el caso de que varios juegos de fotocélulas sean instalados
sin sincronización, la señal podría resultar incorrecta. En este caso, para la
verificación, tapar todos los emisores menos el que se está verificando.
alimentazione RX / power supply of the
receiver (RX) / alimentation du recepteur
(RX) / alimentación receptor (RX)
alimentazione TX / power supply of the
transmitter (TX) / alimentation de l'emet-
alimentation de l'emet-
teur (TX) / alimentación emisor (TX)
limiti alimentazione / limit power supply
/ limites d'alimentation / límites alimen-
limites d'alimentation / límites alimen-
límites alimen-
tación
portata / max. range up / portée / alcance
assorbimento TX / max. TX power ab-
max. TX power ab-
sorption / consommation TX / consumo
máx. TX
assorbimento RX / max. RX power ab-
max. RX power ab-
sorption / consommation RX / consumo
máx. RX
contatto relè di uscita / output relay con-
output relay con-
tact / type de relais / contacto relé de
salida
grado di protezione / protection / protec-
protection / protec-
tion / grado de protección
Fotodispositivo infrarosso regolabile 180° - TX ricaricabile con pannello solare
Photo device infrared adjustable 180° - TX rechargeable with solar panel
Cellule infrarouge avec rotation 180° - TX rechargeable avec panneau solaire
Fotocélula de rayos infrarrojos ajustable 180° - Emisor inalámbrico con panel solar
Potenza segnale
Power signal
Puissance signal
Potencia de señal
MIN
MAX
*2 RESET
ON+OFF!!
Accensione
2
3
Switching on
Allumage
Encendido
Vac/dc
12 / 24
NiMH
18 - 35 Vdc
15 - 28 Vac
m
mA
0,04 / 0,12
mA
max 500 mA
48 Vac/dc
protec-
IP
55 (EN 60529)
LED-B qualità segnale
LED-B signal quality
LED-B qualité signal
LED-B calidad de señal
Default
1
*1 CODE ON !!
DIP 1 deve essere lasciato in posizione ON
*2 RESET ON+OFF !!
Al cambio batteria spostare il DIP 2 in ON e successivamente in
OFF per resettare il dispositivo.
*1 CODE ON !!
DIP 1 should be positioned in ON
*2 RESET ON+OFF !!
When you change the battery put the DIP2 in ON and THEN in OFF
to reset the photocell.
*1 CODE ON !!
DIP 1 doit être positioné en ON
*2 RESET ON+OFF !!
Au changement de la pile il faut mettre le DIP2 en ON et APRES en
OFF pour effacer la photocellule.
*1 CODE ON !!
Posicionar el DIP 1 en ON
3,6 V
*2 RESET ON+OFF !!
Al cambiar la batería posicionar el DIP 2 en ON y ENSEGUIDA en
OFF para reiniciar la fotocélula.
6 / 12
LED-B signal quality
35
Istruzioni ed avvertenze
Instructions and warnings
Instructions et avertissements
Instrucciones y advertencias
RX
LED-C allineamento OK=ON
LED-C alignment OK=ON
LED-C alignement OK=ON
LED-C alineación OK=ON
JUMPER
2
3
4
NC
1 = NO! No good signal
2 = NO! Little good signal
3 = YES! Good signal
4 = YES! Very good signal
JUMPER
3
4
NA