Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.ogrodosfera.pl
MULTI DINE
Assembly Instructions | Instructions de Montage |
Montageanleitung | Instrucciones de Montaje | Istruzioni di
montaggio | Montagevoorschrift | Instruções de montagem
3 in 1 easy-pack high chair
EN
3 en 1 fácil de guardar
ES
Chaise haute 3 en 1 facile à ranger Trona
FR
561823

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Keter MULTI DINE

  • Página 1 MULTI DINE Assembly Instructions | Instructions de Montage | Montageanleitung | Instrucciones de Montaje | Istruzioni di montaggio | Montagevoorschrift | Instruções de montagem 3 in 1 easy-pack high chair 3 en 1 fácil de guardar Chaise haute 3 en 1 facile à ranger Trona...
  • Página 3 •N’utilisez pas la chaise haute si un élément est cassé, déchiré ou manquant. •Le Multi Dine peut être nettoyé avec de l’eau chaude et du savon doux. N’utilisez jamais de produits d’entretien abrasifs ni d’eau de Javel. •La chaise haute convient pour les enfants de 6 mois à 3 ans.
  • Página 4 •Non utilizzare il sedile di rialzo se una qualsiasi delle sue parti risulta rotta, manomessa o mancante. •Il seggiolino Multi Dine può essere pulito con acqua tiepida e sapone delicato. Non utilizzare mai con candeggina o detergenti abrasivi. •Conforme all’EN 16120:2012.
  • Página 5 •Der Hochsitz darf nicht benutzt werden, wenn Teile beschädigt oder zerbrochen sind oder fehlen. •Der Multi Dine kann mit warmem Wasser und einer milden Seife gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Bleich- oder Scheuermittel. •Der Hochsitz ist für Kinder im Alter von 6 Monaten bis 3 Jahren geeignet.
  • Página 6 •Não use a cadeira de refeições se alguma peça estiver partida, rasgada ou em falta. •Pode limpar a Multi Dine com água morna e um detergente suave. Nunca utilize lixívia ou produtos abrasivos. •A cadeira de refeições é indicada para crianças entre os 6 meses e os três anos de idade Modo de Cadeira Ajustável em Altura:...
  • Página 7 ‫חשוב! שמרו על חוברת הוראות זו לשימוש בעתיד‬ ‫אזהרות‬ :‫מצב כסא גבוה‬ ‫• זהירות הרכבת מבוגר נדרשת‬ .‫• אין להשאיר את הילד ללא השגחה‬ .‫• יש לוודא שכל הרתמות מותאמות לילד כראוי‬ .‫• אין להשתמש בכסא גבוה אלא אם כל הרכיבים הותאמו וכווננו כראוי‬ ,‫•...
  • Página 8 • Gardez toujours un œil sur l’enfant lorsqu’il est sur la chaise haute. •Le Multi Dine peut être nettoyé avec de l’eau chaude et un savon doux. N’utilisez jamais de produits d’entretien abrasifs ou d’eau de Javel. Mode rehausseur (Canada-FR): Attention : •...
  • Página 9 WARNING: • Always keep the child in view while in the high chair. •The Multi Dine can be cleaned using warm water and a mild soap. Never use bleach or abrasive cleaners. Booster Seat Mode (USA): WARNING: •...
  • Página 10 ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | MONTAGETEILE | PIEZAS DE ENSAMBLE MONTAGESTUKKEN | PARTI DA MONTARE | PEÇAS DE MONTAG EM C+I (x1) (x2) A+B+H (x1) E (x4) F+G (x4) D (x1)
  • Página 11 High Chair | Chaise haute | Trona A+B (x1) D(x1)
  • Página 12 E (x1) F+G(x1)
  • Página 13 A (x1) C+I (x1)
  • Página 15 Booster Seat | Réhausseur | Asiento elevador...
  • Página 17 (x2)
  • Página 19 Booster Seat | Réhausseur | Asiento elevador...
  • Página 21 Junior Seat | Siège Junior | Asiento junior...
  • Página 27 Made in Israel by \ Fabriqué en Israël par \ Fabricado en Israel por \ Realizzato in Israele da \ Hergestellt in Israel von \ Geproduceerd in Israël door \ 以下によってイスラエルで製造 \ Fabricado em Istarel por Keter Plastic Ltd., 2 Sapir St., Industrial Area, Herzliya 46852, Israel www.keter.com...