Página 1
GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS LED-Leuchte LED lamp LED Excellence LED Excellence MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI D‘USO Lampe à LED - Lampada a LED - LED Excellence LED Excellence INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING Lámpara LED Excellence LED-lamp LED Excellence LED-lampa LED Excellence LED 4 Excellence...
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Excellence Kontrolle ist besser Symbole 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob die Leuchte Transportschäden aufweist. Zum Reinigen keine Sprays ver- 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden aufweisen, neh- men Sie die Leuchte nicht in Betrieb. Doppelte Isolierung Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Leuchte gekauft haben.
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Excellence – Wenn Sie die Leuchte nicht benutzen, sie Zum Aufstellungsort reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie die Leuchte aus, und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose. board) in der Nähe einer Steckdose auf. –...
Spannung: 100 – 240 V AC Leuchtmittel: LED 10 W Schutzklasse: Modellnummer: 41-5010.638/639 Distributor Der Distributor des auf dem Titelblatt bezeichneten Geräts und Verantwortlicher im Sinne des ProdSG sowie für die Einhal- tung der Richtlinien zur Benutzung des CE- Zeichens ist: Styro GmbH Industriestraße 2...
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED Excellence Check to be sure Symbols 1. Check that the delivery is complete and that the light does not exhibit any trans- Only suitable for indoor spaces! port damages. Do not use any sprays when 2.
Página 7
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED Excellence Notes on the place of installation et by the cord, instead always take hold of the mains plug. ing strap. and that the cord does not pose a trip – If the mains cord of this device is dam- hazard.
Voltage: 100 – 240 V AC Bulb: LED 10 W Protection class: 41-5010.638/639 Distributor the title page and the party responsible in the sense of the ProdSG [German Law on Product Safety] and compliance with guide- lines for using the CE mark is: Styro GmbH Industriestraße 2...
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Excellence Un contrôle est plus prudent Risque moyen ! Un non-respect de l'avertisse- 1. Veuillez contrôler si la livraison est com- ment peut causer des dom- plète et si la lampe ne présente pas de mages matériels.
Página 10
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Excellence – Ne stockez jamais la lampe de manière Concernant le lieu d'installation à ce qu'elle tombe dans une baignoire ou un lavabo. plate (p. ex. une table ou un meuble) à – Ne touchez jamais l'appareil lorsqu'il est proximité...
100 – 240 V AC Ampoule: LED 10 W Catégorie de protection: Numéro de modèle: 41-5010.638/639 Personne responsable de la mise en circulation La « personne responsable de la mise en circulation » de l'appareil indiqué sur la page de titre au sens de la ProdSG ainsi...
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Excellence Controllare è meglio Pittogrammi 1) Controllare se la fornitura è completa e se la lampada presenta danni dovuti al trasporto. 2) Se la fornitura non è completa o presenta danni, non mettere in funzione la lampa- da.
Página 13
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Excellence – Spegnere la lampada e togliere sempre Collocazione la spina dalla presa se non la utilizzate, gida e piana (ad esempio tavolo o comò) vicino ad una presa. dalla presa, bensì afferrare sempre la spi- cadere, ed evitare che si possa inciampa- –...
100 – 240 V AC Lampadina: LED 10 W Classe isolamento: Cod. modello: 41-5010.638/639 Distributore Il "distributore" del prodotto menziona- to in copertina e responsabile ai sensi del- la legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti direttive sull'uso della marcatura CE, è: Styro GmbH Industriestraße 2...
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Excellence Es mejor comprobar Símbolos 1. Compruebe si el suministro está com- ¡Adecuada solamente para inte- pleto y si la lámpara presenta daños de riores! transporte. 2. Si el suministro estuviera incompleto o ¡No utilice sprays para la limpieza! presentara daños de transporte, no pon- ga la lámpara en funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Excellence – Si no utiliza la lámpara, al limpiarla o si se Sobre el lugar de instalación produce una avería, desconecte la lámpa- ra y saque siempre el enchufe de la toma sólida y plana (p. ej. mesa o aparador) de corriente.
Tensión: 100 – 240 V AC Bombilla: LED 10 W Clase de protección: Número de modelo: 41-5010.638/639 Distribuidor la portada y responsable en términos de la del cumplimiento de las directivas para el uso del distintivo CE es: Styro GmbH Industriestraße 2...
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Excellence Controle is beter Symbolen 1. Controleer of de levering compleet is en Alleen geschikt voor ruimten bin- of de lamp geen door het transport ver- nenshuis! oorzaakte schade heeft opgelopen. Gebruik geen sprays voor de rei- 2.
Página 19
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Excellence – Wanneer u de lamp niet gebruikt, als u ze Plaats van opstelling van het reinigt of wanneer een storing optreedt, apparaat dient u de lamp uit te schakelen en trek dan steeds de stekker uit het stopcontact. vlak (bijv.
100 – 240 V AC Lamp: LED 10 W Veiligheidsklasse: Modelnummer: 41-5010.638/639 Distributeur De „distributeur“ van het op het titelblad aangegeven apparaat en de persoon die verantwoordelijk is in de zin van de ProdSG alsmede voor het naleven van de richtlijnen m.b.t.