Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SF 200
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ITALIANO
ENGLISH
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi SF 200

  • Página 1 SF 200 MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL...
  • Página 2: Prefazione E Avvertenze

    SF 200 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE Grazie per aver scelto la Smart Fitness Band Trevi SF 200. Vi consigliamo di leggere at- tentamente questo manuale per imparare l’uso del dispositivo e apprezzare le sue funzioni e la facilità d’uso. • TREVI si riserva il diritto di modificare il contenuto del manuale senza preavviso.
  • Página 3 • Se dei liquidi penetrano all’interno del dispositivo scollegarlo immediatamente dal ingresso USB e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Non utilizzare il dispositivo in prossimità di luoghi in cui può influenzare l’operatività...
  • Página 4: Primi Passi

    Insert the host to a 5V/1A USB port for chargin  camera controller:       Bluetooth broadcast:   SF 200 is full charged for 30 minutes.  2. PRIMI PASSI 1. Inserire il dispositivo nell’apposito alloggiamento, facendolo poi combaciare con gli appositi incastri, come da figura seguente. 】  the bracelet for 30mins before using it. Pull out the h 5V/1A USB port for charging. The red indicating light st  minutes.    2. Per rimuovere il dispositivo, sfilarlo dall’alloggiamento, come da figura seguente.
  • Página 5 SF 200 3. DESCRIZIONE FUNZIONI E COMANDI Il dipositivo presenta diverse funzioni e sotto funzioni, come mostrato di seguito: Ora: 00:00 Data: GG/MM day Sleep: Ricerca: Spegnimento: Passi: 0000 Distanza: Calorie: Descrizione icone : Trasmissione Bluetooth : Connessione Bluetooth : Allarme attività sedentaria...
  • Página 6 2. Attivare la funzione Bluetooth dello Smartphone ed effettuare la ricerca di nuovi dispositivi. 3. Selezionare ed accoppiare il proprio Smartphone al dispositivo BraceliX-XXXX. Note: il SF 200 permette il collegamento di un solo Smartphone alla volta. 4. Scaricare ed installare l’applicazione ”Zeroner” da Google Play Store® o Apple App Store®.
  • Página 7 SF 200 8. Toccare sul display in alto a sinistra o scorrere il dito sul display da sinistra verso destra. 9. Toccare su Connessione dispositivo (Device Connection). 10. Toccare su Ricerca dispositivo (Searching device).
  • Página 8 12. Confermare la richiesta di connessione tra il dispositivo e il proprio Smartphone. Schermata Android Schermata iOS 13. Una volta connesso con l’appilicazione il dispositivo andrà in Connessione Bluetooth Nota: essendo Zeroner un’applicazione adatta per più modelli di smart Fitness Band, non tutte le funzioni sono disponibili per la Trevi SF200.
  • Página 9: Funzione Sleep

    SF 200 5. SINCRONIZZAZIONE DEI DATI Una volta che è connesso con lo Smartphone tramite l’applicazione, il dispositivo sincro- nizzerà l’ora e la data con quello dello Smartphone. Inoltre il dispositivo sincronizzerà automaticamente i dati relativi ai passi e alla distanza effettuati e alle calorie bruciate con l’applicazione.
  • Página 10 SF 200 Verrà visualizzata la seguente schermata: Dove viene riportata l’ora di inizio del sonno (equivalente all’ora di attivazione della funzione Sleep), l’ora di risveglio (equivalente all’ora di disattivazione della funzione Sleep), il tempo di sonno pesante e il tempo di sonno leggero.
  • Página 11 SF 200 1. Toccare sul display in alto a sinistra o scorrere il dito sul display da sinistra verso destra. 2. Toccare su Impostazione dispositivo (Device setting). 3. Attivare Sospensione automatica (Auto sleep) 8.2 FUNZIONE PROMEMORIA STATO SEDENTARIO La funzione di promemoria stato sedentario vi avverte con una vibrazione del dispositivo e con un’icona sul display...
  • Página 12 SF 200 5. Una volta confermate le impostazioni la funzione si attiverà automaticamente 8.3 FUNZIONE ALLARME/SVEGLIA La funzione allarme/sveglia vi avverte con una serie di vibrazioni del dispositivo all’ora in cui viene impostata. 1. Toccare sul display in alto a sinistra o scorrere il dito sul display da sinistra verso destra.
  • Página 13 SF 200 1. Toccare sul display in alto a sinistra o scorrere il dito sul display da sinistra verso destra. 2. Toccare su Push messaggio (Message push). Schermata Android Schermata iOS 3. Toccare su Notifica ID chiamante (Call ID notify) per l’ambiente Android, o Phone Call...
  • Página 14: Requisiti Di Sistema

    SF 200 4. Toccare su Notifica messaggio (Message notify) per l’ambiente Android, o Message per l’ambiante iOS, per abilitare la notifica dei messaggi in ingresso. 5. In ambiente Android occorre selezionare l’applicazione predefinita per la ricezione dei messaggi. Toccare su Applicazione SMS (SMS application) per visualizzare la lista delle applicazioni adibite alla ricezione dei messaggi e selezionare quella per la quale si vuole abilitare la notifica sul dispositivo.
  • Página 15: Risoluzione Dei Problemi

    SF 200 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questo capitolo descrive alcuni problemi che potrebbero verificarsi durante l’uso del dispositivo. Problema Possibili cause Possibili soluzioni Non si accende Batteria scarica Ricaricare la batteria Bluetooth dello Smartphone Attivare il Bluetooth dello Smartpho- disattivato...
  • Página 16 SF 200   Smart Fitness Band SF 200  User Manual    【Compatibility】  The Smart Wristband only supports the following selected mobile devices:  IOS:    OS  must  be  IOS  7.0  or  later,  Bluetooth  4.0;  Such  as,  iPhone  4S,iPhone5,iPhone5S,  iPhone6, iPhone6Plus, iPod touch5,etc.  Android: OS must be Android4.3 or later, Bluetooth 4.0; Such as, Samsung S4, Note3,etc.      Time: 00:00                      Steps :  Distance: ...
  • Página 17 SF 200   2.Install APP: Go to App store or play store, download this APP: “Zeroner” and install it. To use  Zeroner APP, make sure your mobile device connected with internet via Wi‐Fi or 3G.    3.Account  set‐up:  Open  the  “Zeroner”  App.  Login  if  you  have  an  account,  or  register  a  new  account.    4.Bracelet Operation Instruction.  You can use the bracelet by “wrist gesture” or “screentouching”.  It is convenient to check the time by “wrist gesture”.                  Keep  the  bracelet  screen  Then turn wrist over.
  • Página 18 SF 200 “Screen Touching”        Function Operation           Starting‐up Long press the bracelet screen             Light up  Click the screen or turn the wrist      the screen over               Swipe left and right to the interface  then switch to Long  Shutdown    ...
  • Página 19 SF 200 Login the App Zeroner, and the  Double press the button on the    system shows the main page. Tap  bracelet, the radar icon “ ”shows up  the left corner button or slide the  on the bracelet. Tap the button screen from left to right, and click 【Searching device】  on APP,select  your right ID from the device list, and  【Device Connection】  wait for 1‐2 seconds        Android device will pop up   IOS device will pop up【Pair Device  Success】,【Bluetooth Pairing  【Device pair request】,choose  “confirm”, and finish pairing.  Request】 ,click ”pair”, and finish paring.     ...
  • Página 20 SF 200 If the pairing pop‐up do not appear within 1 minute, repeat the above steps. There would be a Bluetooth icon  instead of the Radar icon     6.SYNC Data  The bracelet SYNC data automatically after connected with phone by APP (Zeroner), the bracelet time will be  calibrated same as the time of phone. SYNC data includes :steps, calories, distance. You can check out if the  data  SYNC  is  completed  successfully  on  the  APP.  First  SYNC  data  takes  1‐2  minutes.  SYNC  data  can  be  done  manually  by  clicking  the  refresh  button  on  APP.  Where  unable  to  be  data  synchronous,  disconnected  the ...
  • Página 21 SF 200 11. Alarm clock  Add alarm  by the Alarm setting , when it comes to the  settled time, ,the band will shake to make a reminder and shows alarm  icon     12.Camera remote controller    Open the camera by APP,    the band will show camera icon , Camera remote  controller realized by long pressing the icon.    13.Calling and message reminder  Check the push reminder and open all the notification items, for IOS, it shows like the picture  13‐1, for Android, it shows like the picture 13‐2 and you need to reset your SMS notification  and choose Message as the picture shows like the picture 13‐3 and 13‐4, when you are going  to open the Message Notify.    If  it  is  unable  to  get  notifications  when  the  band  is  connected  with  mobile  phone, ...
  • Página 22 SF 200                                                                                   (13‐1)                                                                                                  (13‐2)     ...
  • Página 23 SF 200 When a new bracelet firmware uploaded to the server, there will be a upgrade reminder in APP,    APK, take the following steps:(14‐1 to 14‐6)                              (14‐1)                                                                                    (14‐2)         ...
  • Página 24 SF 200                                                                                    ...
  • Página 25 SF 200                                                                                                                                  ...
  • Página 26 SF 200 Situation 2:                                                                                     ...
  • Página 27 SF 200...
  • Página 28: Introducción Y Advertencias

    SF 200 1. INTRODUCCIÓN Y ADVERTENCIAS Gracias por haber elegido el Smart Fitness Band Trevi SF 200. Le aconsejamos que lea atentamente este manual para aprender el uso del dispositivo y apreciar sus funciones y su facilidad de uso. • TREVI se reserva el derecho de aportar modificaciones al contenido del manual sin previo aviso.
  • Página 29 • En caso de que penetren líquidos en el interior del dispositivo, desconecte el aparato inmediatamente del puerto USB y llévelo al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano. • No utilice el dispositivo en lugares en donde puede comprometer el funcionamiento normal de dispositivos electrónicos de alta precisión.
  • Página 30: Primeros Pasos

    Insert the host to a 5V/1A USB port for chargin  camera controller:       Bluetooth broadcast:   SF 200 is full charged for 30 minutes.  2. PRIMEROS PASOS 1. Introduzca el dispositivo en el alojamiento correspondiente, haciéndolo encajar en los puntos previstos, como se muestra en la figura siguiente. 】  the bracelet for 30mins before using it. Pull out the h 5V/1A USB port for charging. The red indicating light st  minutes.    2. Para retirar el dispositivo, sáquelo del alojamiento, como se muestra en la figura siguiente.
  • Página 31: Descripción De Funciones Y Mandos

    SF 200 3. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Y MANDOS El dispositivo presenta diferentes funciones y funciones secundarias, como se muestra a continuación: Hora: 00:00 Fecha: GG/MM day Sleep: Búsqueda: Apagado: Pasos: 0000 Distancia: Calorías: Descripción de los iconos : Transmisión Bluetooth : Conexión Bluetooth...
  • Página 32 2. Active la función Bluetooth del Smartphone y realice la búsqueda de nuevos dispositivos. 3. Seleccione y empareje su Smartphone con el dispositivo BraceliX-XXXX. Notas: el SF 200 permite la conexión de un solo Smartphone a la vez. 4. Descargue e instale la aplicación “Zeroner” desde Google Play Store® o Apple App Store®.
  • Página 33 SF 200 8. Toque el display, arriba a la izquierda , o desplace el dedo por el display de la izquierda a la derecha. 9. Toque la opción Device Connection. 10. Toque la opción Searching device.
  • Página 34 Pantalla iOS 13. Una vez conectado a la aplicación, el dispositivo se pondrá en Conexión Bluetooth Nota: Zeroner es una aplicación compatible con diversos modelos de Smart Fitness Band, pero no todas las funciones están disponibles para el aparato Trevi SF200.
  • Página 35: Sincronización De Los Datos

    SF 200 5. SINCRONIZACIÓN DE LOS DATOS Una vez conectado al Smartphone, a través de la aplicación, el dispositivo sincronizará la hora y la fecha con las del Smartphone. Además, el dispositivo sincronizará automáticamente los datos de los pasos y la distancia realizados y las calorías quemadas con la aplicación.
  • Página 36: Función De Localización Del Smartphone

    SF 200 Se visualizará la pantalla siguiente: Se visualiza la hora de inicio del sueño (correspondiente a la hora de activación de la función Sleep), la hora del despertar (correspondiente a la hora de desactivación de la función Sleep), el tiempo de sueño pesado y el tiempo de sueño ligero.
  • Página 37: Función De Aviso Del Estado Sedentario

    SF 200 1. Toque el display, arriba a la izquierda , o desplace el dedo por el display de la izquierda a la derecha. 2. Toque la opción Device setting. 3. Active Auto sleep 8.2 FUNCIÓN DE AVISO DEL ESTADO SEDENTARIO La función de aviso del estado sedentario informa al usuario, a través de una vibración del...
  • Página 38: Función De Alarma/Despertador

    SF 200 5. Una vez confirmados los ajustes, la función se activará automáticamente 8.3 FUNCIÓN DE ALARMA/DESPERTADOR La función alarma/despertador avisa al usuario, a través de una serie de vibraciones del dispositivo, a la hora configurada. 1. Toque el display, arriba a la izquierda , o desplace el dedo por el display de la izquierda a la derecha.
  • Página 39 SF 200 1. Toque el display, arriba a la izquierda , o desplace el dedo por el display de la izquierda a la derecha. 2. Toque la opción Message push. Schermata Android Schermata iOS 3. Toccare su Notifica ID chiamante (Call ID notify) per l’ambiente Android, o Phone Call...
  • Página 40: Requisitos Del Sistema

    SF 200 4. Toque la opción Message notify en Android o Message en iOS, para habilitar la notificación de los mensajes entrantes. 5. En Android es necesario seleccionar la aplicación predefinida para la recepción de los mensajes. Toque la opción SMS application para visualizar la lista de las aplicaciones dedicadas a la recepción de mensajes y seleccione la aplicación para la cual desea...
  • Página 41: Resolución De Problemas

    SF 200 11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este capítulo describe algunos problemas que podrían surgir durante el uso del dispositivo. Problema Causas posibles Soluciones posibles No se enciende Batería agotada Vuelva a cargar la batería Bluetooth del Smartphone Active el Bluetooth del Smartphone y desactivado emparéjelo con el dispositivo...
  • Página 42 SF 200...
  • Página 43 SF 200...
  • Página 44 SF 200 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata”...
  • Página 45 SF 200 Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen”...
  • Página 46 SF 200 CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C. Non prolungare la ricarica oltre le 6 ore per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio. La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività...
  • Página 47 SF 200 RICHTIGE NUTZUNG WIEDERAUFLADBAR Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C. Verlängern Sie Lade mehr als 6 Stunden, um die Gefahr von Überhitzung und Explosion zu vermeiden. Das Aufladen der Batterie über den angegebenen Zeitraum oder eine längere Periode der Inaktivität kann die Batterielebensdauer zu verkürzen.
  • Página 48 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it Made In China...

Tabla de contenido