Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Manual de instrucciones original
Orilladora/Bordeadora Electrica
GB
Original operating instructions
Grass Trimmer
P
Manual de instruções original
Roçador de relva
D
Originalbetriebsanleitung
Rasentrimmer
7
Art.-Nr.: 34.013.53
Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 1
Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 1
RB-ET 2620
I.-Nr.: 11015
08.06.15 09:08
08.06.15 09:08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Robust RB-ET 2620

  • Página 1 RB-ET 2620 Manual de instrucciones original Orilladora/Bordeadora Electrica Original operating instructions Grass Trimmer Manual de instruções original Roçador de relva Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer Art.-Nr.: 34.013.53 I.-Nr.: 11015 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 1 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 1 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 2 - 2 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 2 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 2 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 3 - 3 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 3 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 3 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 4 - 4 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 4 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 4 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 5 - 5 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 5 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 5 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 7 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 7 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 7 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 7 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! por parte de una persona responsable para su Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una seguridad. Vigilar a los niños para asegurarse de serie de medidas de seguridad para evitar le- que no jueguen con el aparato. siones o daños.
  • Página 9 protectora), botas altas (o zapatos con fuer- el usuario es responsable ante terceros de tes suelas y un pantalón de tela resistente) y los daños causados por el uso del aparato. • guantes de trabajo. No atraviese carreteras ni caminos de grava •...
  • Página 10: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • 2. Descripción del aparato y Tan sólo confíe las reparaciones a un electri- cista especializado. volumen de entrega • Inspeccione el aparato en busca de señales de desgaste o de daño antes de ponerlo en 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) marcha y después de cualquier tipo de golpe, 1.
  • Página 11: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 5. Antes de la puesta en marcha El aparato está indicado para cortar el césped en 5.1 Montaje de la recortadora de césped (fi g. jardines privados o de hobby. 3-5b) • Se defi ne como jardines privados o de hobby Encajar la barra superior (fig.
  • Página 12: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a la Para obtener un mejor rendimiento de su produc- to siga las siguientes instrucciones red eléctrica • No utilicela sin la pieza de protección • No corte la hierba cuando está mojada, ob- Cuando el cable de conexión a la red de este tendrá...
  • Página 13: Mantenimiento

    8.3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 8.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato •...
  • Página 14 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10.
  • Página 15 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry - 15 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 15 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 15 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 16: Safety Regulations

    Danger! Important! When using equipment, a few safety precautions For safety reasons the grass trimmer is not to must be observed to avoid injuries and damage. be used by children, young people under 16 Please read the complete operating manual with years of age, or any other persons who are due care.
  • Página 17 power cable is damaged, when you want to voltage specified on the rating plate. • remove and replace the spool, and when you Check the power cable regularly for signs of are moving the trimmer to another location. damage or aging. Never use the grass trim- •...
  • Página 18: Layout And Items Supplied

    • the manufacturer. Open the packaging and take out the equip- • Pull out the power plug before carrying out ment with care. • any inspection, cleaning or other work on the Remove the packaging material and any trimmer and whenever it is not being used. packaging and/or transportation braces (if •...
  • Página 19: Technical Data

    4. Technical data Note: If the line is too long when you use the equipment for the fi rst time, the surplus end of it will be cut by the blade on the guard hood. Mains voltage ........ 230 V ~ 50 Hz Power ............
  • Página 20: Replacing The Power Cable

    7. Replacing the power cable 8.4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: If the power cable for this equipment is damaged, • Type of machine it must be replaced by the manufacturer or its •...
  • Página 21 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Substituição do cabo de ligação à rede 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 9.
  • Página 22 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções - 22 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 22 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 22 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 23: Instruções De Segurança

    Perigo! deve utilizar a máquina. As crianças devem ser Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas mantidas sob vigilância para garantir que não algumas medidas de segurança para prevenir brincam com o aparelho. ferimentos e danos. Por conseguinte, leia aten- tamente este manual de instruções. Guarde-o Atenção! num local seguro, para que o possa consultar a Por motivos de segurança não é...
  • Página 24 • mãos e dos pés. Para este efeito, deve usar Depois de cada utilização, retire a ficha da sempre um capacete, óculos de protecção rede eléctrica e verifique a máquina quanto à (ou uma pala de protecção), botas altas (ou existência de danos.
  • Página 25: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    2. Descrição do aparelho e material assegure-se de que nenhum dos elementos rotativos está danificado e de que o rolo do a fornecer fio está correctamente montado e apertado. • Durante o funcionamento não pode de forma 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2) alguma cortar contra objectos duros, só...
  • Página 26: Utilização Adequada

    3. Utilização adequada 5. Antes da colocação em funcionamento O aparelho destina-se a cortar relva e pequenas superfícies verdes ao nível doméstico e de jardi- 5.1 Montagem do roçador de relva (fi g. 3-5b) • nagem enquanto hobby. Encaixe a barra superior (fig. 3/pos. 7) e a Como aparelhos de utilização doméstica e de jar- barra inferior (fig.
  • Página 27: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    7. Substituição do cabo de ligação à Para obter o maior rendimento do seu roçador de relva, deve respeitar as seguintes instruções: rede • Não utilize o roçador de relva sem o dispositi- vo de segurança. Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- •...
  • Página 28: Eliminação E Reciclagem

    8.3 Manutenção No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção. 8.4 Encomenda de peças sobressalentes: Ao encomendar peças sobressalentes, de- vem-se fazer as seguintes indicações: • Tipo da máquina • Número de artigo da máquina • Número de identificação da máquina •...
  • Página 29 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Störungen - 29 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 29 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 29 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 30 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 30 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 30 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 30 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 31: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Kinder sollten beaufsichtigt wer-den, um sicher- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- zustellen, dass sie nicht mit dem Ge-rät spielen. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Achtung! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und weise deshalb sorgfältig durch.
  • Página 32 • zu diesem Zweck einen Helm, eine Schutz- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netz- brille (oder eine Schutzblende), hohe Stiefel stecker und überprüfen Sie die Maschine auf (oder festes Schuh-werk), eine lange Hose Beschädi-gung. • aus festem Stoff und Arbeitshandschuhe. Versuchen Sie nicht, mit dem Gerät Gras •...
  • Página 33: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Stillstand des Werkzeuges abzuwarten. Vor dem Verlassen des Gerätes ist der Motor still- Lieferumfang zusetzen und der Netzstecker zu ziehen. • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz an- 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) schließen, versichern Sie sich, dass keines 1.
  • Página 34: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 5. Vor Inbetriebnahme Verwendung 5.1 Montage des Rasentrimmers (Bild 3-5b) • Oberen Holm (Bild 3/Pos. 7) und unteren Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Holm (Bild 3/Pos. 8) in Pfeilrichtung zusam- Grasfl ächen im privaten Haus- und Hobbygarten menstecken bis die Arretierung (Bild 3/Pos.
  • Página 35: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrim- mer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden Netzanschlussleitung Anweisungen folgen: • Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Gefahr! Schutzvorrichtung. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller besten Ergebnisse erzielen Sie bei trocke- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-...
  • Página 36: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- prüfen. Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden;...
  • Página 37: Certificado De Garantía

    E / AR Certifi cado de garantía De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de cali- dad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las condiciones del presente certifi...
  • Página 38 E / AR IMPORTANTE RECOMENDACION PARA TODAS LAS MAQUINAS: Uso continuo 15 min como máximo; descanso entre uso 15 min. IMPORTANTE CONDICION PARA LIJADORAS: Esta lijadora es para lijar maderas en pequenas superfícies, por lo tanto esta garantia no ampara (Por lo que serán con cargo para el usuário), los daños ocasionados como consecuencia del uso inadecuado de las lijadoras para lijar paredes, pisos cerámicos, mampos- tería, tabique de yeso o cualquier otro uso o material que desprenda polvo o partículas abrasivas, para el cual no esta diseñada.
  • Página 39 E / CL Certifi cado de garantía Robust; garantiza toda la línea de productos por un periodo de 3 años contra cualquier defecto de fabri- cación o funcionamiento. Si el producto ha sido operado en condiciones normales de trabajo, nos com- prometemos a remplazar sin costo la o las partes encontradas defectuosas, en cualquiera de nuestros servicios técnicos autorizados, reservándonos el derecho a cambiar el producto si fuese necesario.
  • Página 40: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the ne- arest authorised DIY store.
  • Página 41 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia ou à loja de material de construção mais próxima.
  • Página 42 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Bau- markt zu wenden.
  • Página 43 - 43 - Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 43 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 43 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...
  • Página 44 EH 06/2015 (01) Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 44 Anl_RB_ET_2620_SPK7.indb 44 08.06.15 09:08 08.06.15 09:08...

Este manual también es adecuado para:

34.013.53

Tabla de contenido